Золотые Ворота - Алистер Маклин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спешу сообщить, что за этот пожар мы тоже не отвечаем. Вы сами подумайте, зачем нам устраивать пожар, если весь дым все равно унесет в другую сторону? Метеорологи говорят, что молнии бьют каждые три-четыре секунды. И не из облака в облако, как это часто происходит, а из облака в землю. Они утверждают, что по закону средних величин один разряд из двадцати приходится на что-нибудь воспламеняющееся. Я буду держать вас в курсе.
Хендрикс первым положил трубку. До сих пор он не мог себе такого позволить. Впервые уголки его губ немного разгладились.
Голубые языки пламени поднялись теперь на шестьдесят — семьдесят футов, то есть почти вровень с самыми высокими зданиями в городе. Огонь сопровождал густой едкий дым. В этом не было ничего удивительного — горели несколько сотен покрышек и нефтепродукты. Рядом в полной готовности ждали команды шести громадных пожарных машин и множество микроавтобусов с устройствами для пенообразования.
На мосту самые нервные из журналистов вслух размышляли о том, перекинется ли огонь на город. Это было весьма маловероятно, потому что ветер дул в противоположном направлении. Мэр Морисон стоял у восточного ограждения моста. Кулаки его были сжаты, по лицу текли слезы. Мэр проклинал себя, но не мог их сдержать.
— Хотел бы я знать, понимают ли король и принц, что происходит. По иронии судьбы, — заметил О'Хара, обращаясь к Ревсону, — горит их собственная нефть.
Пол не ответил, и доктор коснулся его руки.
— Вам не кажется, старина, что на этот раз вы малость перестарались? — Когда О'Хара волновался, его британский акцент давал о себе знать.
— Ну, не я же чиркнул спичкой, — ответил журналист. — Не беспокойтесь, наши люди знают, что делают. Меня больше интересует фейерверк, который еще предстоит увидеть.
В центре связи президентского автобуса снова раздался звонок. Брэнсон взял трубку.
— Это Хендрикс. Горит большая цистерна на складе нефтепродуктов в Форте-Мейсон.
На самом деле в Форте-Мейсоне не было склада нефтепродуктов, но Брэнсон был родом не из Сан-Франциско и даже не из Калифорнии и не мог знать об этом.
— Я только что говорил по радио с пожарными. Они утверждают, что на самом деле все не так плохо, как кажется. Серьезной опасности нет.
— А это что, черт вас возьми? — закричал Брэнсон, которого покинуло его обычное спокойствие. — Что там у вас происходит?
Спокойствие Хендрикса только усилило тревогу Брэнсона.
— Фейерверк! И еще какой! Разве вы не видите?
— Нет, мне отсюда на видно. Подождите, не кладите трубку.
Хендрикс прошел в глубь автобуса. Брэнсон не преувеличивал. Небо и в самом деле пестрело разноцветными огнями всех мыслимых цветов и форм. Букеты сверкающих звезд вылетали в северо-восточном направлении, кратчайшем до воды, так что всем этим звездам рано или поздно суждено было упасть в воды залива. Хендрикс вернулся к телефону.
— Судя по всему, фейерверк устроен в китайских кварталах. Думаю, там празднуют китайский Новый год. Я вам перезвоню.
— Снимите свой белый халат, — попросил Ревсон О'Хару. — Когда все погрузится во тьму, он будет очень заметен.
Пол протянул доктору белую ручку.
— Вы знаете, как ей пользоваться?
— Нажимаем на зажим — снимаем с предохранителя. Остается только нажать на кнопку на кончике.
— Верно. Если кто-нибудь подойдет слишком близко... В общем, цельтесь в лицо. Не забудьте потом вынуть иглу.
— Черт бы побрал меня и мою медицинскую этику!
Брэнсон взял трубку.
— Слушаю!
— Фейерверк в китайских кварталах. Удар молнии пришелся в фабрику, изготавливавшую всю эту чертовщину. Похоже, гроза не хочет уходить. Один Бог знает, сколько еще пожаров будет у нас сегодня ночью.
Брэнсон вышел из автобуса и подошел к ван Эффену, стоявшему у восточного ограждения моста. Помощник обернулся.
— Подобное не часто увидишь, мистер Брэнсон!
— Боюсь, у меня неподходящее настроение, чтобы наслаждаться этим зрелищем!
— Почему?
— У меня такое ощущение, что это представление устроено специально для нас.
— А как оно может отразиться на нас? Здесь, на мосту, ничего не изменилось. Не забывайте, с нами президент и его гости.
— И тем не менее...
— И тем не менее у вас дурные предчувствия.
— Очень сильные. Не знаю, что еще случится в самое ближайшее время, однако уверен — это будет что-нибудь неприятное.
В этот момент Золотые ворота и северная часть Сан-Франциско погрузились во тьму.
Несколько секунд на мосту стояла мертвая тишина. Темнота была неполной, но все же стало очень темно. Единственным источником света, правда очень слабым, оказались автобусы — в них были аккумуляторы. Большая часть лампочек индивидуального освещения была выключена, оставшиеся горели очень тускло. Внешним освещением служил красноватый отблеск пожара.
— Да вы ясновидящий, мистер Брэнсон. Могли бы сделать состояние, предсказывая будущее.
— Подключите наш генератор и прожекторы на Северной и Южной башнях. Проследите, чтобы самоходные орудия были в боевой готовности. Поставьте у каждого из них по три человека с автоматами. Я иду на юг, вы — на север, проверим посты. После осмотра ответственность за оба поста ложится на вас. Я попытаюсь выяснить у этого негодяя Хендрикса, что произошло.
— Вы же не думаете, что нас могут атаковать в лоб?
— Откровенно говоря, я вообще не знаю, чего теперь ожидать. Не хочу рисковать. Поторапливайтесь!
Брэнсон помчался к Южной башне. Пробегая мимо третьего автобуса, он крикнул:
— Крайслер! Поскорее запусти генератор. Да ради Бога, пошевеливайся!
Генератор запустили еще до того, как Брэнсон и ван Эффен добрались до оборонительных рубежей. На обеих башнях загорелись мощные прожекторы. В результате середина моста погрузилась в еще более глубокую тьму. Приготовили самоходные орудия, возле них выставили автоматчиков. Ван Эффен остался на северном рубеже, Брэнсон бегом вернулся в президентский автобус. Однако оба они, и Брэнсон, и ван Эффен, сосредоточили свои усилия на ложном направлении. Им следовало заняться Ревсоном.
Пол Ревсон сидел на корточках в носовой части первого вертолета. С помощью тоненького светового лучика от своего фонарика он без труда нашел интересующее его устройство. Оно стояло между сиденьями. С помощью отвертки из своего универсального перочинного ножа он открутил четыре винта, крепивших переднюю панель устройства, которое оказалось довольно простым. С внешней стороны прибора находился вертикальный рычажок, поднятый в крайнее верхнее положение. Если этот рычажок опускали, он придвигал медный контакт к двум другим подпружиненным контактам, замыкая цепь. Два проводка вели от этих контактов к двум зажимам-"крокодильчикам", каждый из которых был прикреплен к клемме батареи никель-кадмиевых аккумуляторов, соединенных последовательно. Батарей давала около трех вольт — этого было достаточно, чтобы запустить триггер. Ревсон сразу понял что к чему.
Он не стал ничего разъединять, просто отсоединил « крокодильчики» от батареи и вытащил аккумуляторы, разорвав контакты между ними. Каким бы предусмотрительным не был Брэнсон, Пол мог побиться об заклад, что у Питера нет с собой запасных аккумуляторов. Да и кому могло прийти в голову, что они понадобятся? Ревсон начал привинчивать на место переднюю панель.
Судя по голосу, Хендрикс был очень сердит и одновременно близок к отчаянию.
— Вы что думаете, Брэнсон, я волшебник? Стоит мне щелкнуть пальцами — и пожалуйста! — выключен свет во всей северной части города! Я уже говорил вам и могу снова повторить: вышли из строя два главных трансформатора. Пока не знаю, что именно там случилось. Но не нужно быть гением, чтобы понять — наш друг там, на Небесах, не теряет времени даром. Чего вы ждете — что мы бросим на вас танковый батальон? Мы знаем, у вас есть управляемые снаряды и прожекторы, а также бесценные заложники. Разве мы идиоты? Я начинаю думать, что это вы идиот. Мне кажется, вам изменяет чутье. Я вам перезвоню, — начальник полиции повесил трубку.
Брэнсон сделал то же самое, однако он с такой силой бросил трубку на рычаг, что едва не разбил ее. Уже второй раз за очень короткий промежуток времени он слышал, что ему изменяет чутье. Поджав губы, Питер Брэнсон остался неподвижно сидеть в кресле.
Ревсон осторожно закрыл дверцу вертолета и легко спрыгнул на землю. В нескольких шагах от себя он увидел силуэт доктора на фоне медленно угасавшего пожара. Пол тихонько окликнул его, и О'Хара подошел.
— Давайте пройдем к западной стороне моста, — предложил Пол. — Ну как, не стреляли?
— Не пришлось. Никто не подходил, никто даже не смотрел в эту сторону. Да если бы и смотрели, сомневаюсь, что они что-нибудь разглядят. Стоит немного полюбоваться пожаром — потом на мосту вообще ничего не увидишь. Слава Богу, люди не способны видеть в темноте, — доктор протянул Ревсону белую ручку. — Заберите вашу игрушку. Хвала Господу, мои этические принципы не пострадали.