Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Любовные романы » Короткие любовные романы » Огонь его поцелуев - Александра Хоукинз

Огонь его поцелуев - Александра Хоукинз

Читать онлайн Огонь его поцелуев - Александра Хоукинз
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 63
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Графиня прекрасно понимала, что испытывает ее муж, не уверенный, что она не отвергнет его сейчас, когда брак между ними официально заключен, а она — в безопасности и может не бояться пакостей со стороны своего старшего брата.

— Я доверяю тебе, муж.

Лорд Габриель прижался лицом к впадинке между ее шеей и плечом. Он втянул носом цветочный аромат духов, которыми она воспользовалась перед началом свадебной церемонии.

— Значит, ты еще более наивна, чем я думал.

Прежде чем леди София попросила его объяснить значение только что произнесенной фразы, лорд Габриель отстранился от нее и направился к двери.

— С моей стороны не очень-то порядочно торопить события, — открывая дверь, сказал он девушке. — Я пришлю к тебе леди Джулиану. Думаю, она сможет объяснить, что следует делать в подобных случаях, а от чего надо отказаться.

В душе молодой графини зародился страх. Сейчас он покинет ее.

Девушка сделала несколько шагов по направлению к двери.

— Милорд… Габриель! Я тебя чем-то обидела? Если да, прошу меня простить. Я ненамеренно…

Без тросточки леди София чувствовала себя ужасно неуверенно.

— Дождись Джулианы.

Он вышел, захлопнув за собой дверь.

Девушка часто заморгала, не понимая, что же заставило ее мужа выбежать из спальни. Разведя руки в стороны, чтобы не потерять равновесие, леди София нетвердой походкой направилась назад к пустой кровати. Ее пальцы почувствовали мягкость темно-зеленого бархатного покрывала. Она присела на постель.

Возможно, леди Синклер поможет ей понять, каким образом она ухитрилась испортить свою первую брачную ночь.

Глава 15

В дверь тихо постучали. Леди София приподняла уныло склоненную голову.

— София! — с мольбой в голосе произнесла леди Джулиана. — Могу я войти?

Не дождавшись ответа, маркиза приоткрыла дверь и просунула голову в образовавшуюся щель.

Она огорченно вздохнула, когда заметила на лице Софии выражение душевного беспокойства.

— Мужчины бывают ужасными свиньями, — сочувственно заметила маркиза. — Большинству из них только и нужно, что удовлетворить свою похоть. В этом отношении лорд Рейнекорт — счастливое исключение.

Леди София разрыдалась.

Маркиза подошла к кровати, присела рядом и нежно обняла девушку. Она понимала, что душевные волнения и неоправданные ожидания лучше всего лечатся обильными слезами.

— Где мисс Фрэнсис? — спросил лорд Габриель, наполняя бокал изрядной порцией бренди.

Краем глаза он заметил, что Вейн, потерпев поражение в войне с Бахусом, теперь, растянувшись на одном из стоящих в гостиной диванов, мирно спал, оглашая тишину громким храпом.

— Сейнт вызвался проводить ее до дома сразу же после того, как ты отнес леди Софию наверх, — сложив руки на груди, ответил ему Дэр.

— Кстати, если уж речь зашла о твоей невесте, — глядя в потолок, произнес Синклер, — то сам собой напрашивается вопрос: почему ты здесь, а леди София наверху?

Фрост, который, широко расставив ноги, сидел на стуле лицом к спинке, хихикнул.

— Смею предположить, что сталь в его бархатных ножнах размягчилась.

Лорд Габриель поперхнулся бренди. Скорчив сердитую мину, он вытер губы тыльной стороной ладони.

— Придержи язык, Фрост! Я не в том расположении духа, чтобы спокойно выслушивать грязные шуточки.

Чувствуя, что дело может закончиться дракой, Дэр и Хантер встали между лордом Габриелем и его обидчиком.

— Это не шуточки, — уверенно изрек граф Чиллингсвортский. — Мне казалось, что я говорю вполне понятно и серьезно. Или я не прав? Твой петушок предпочитает павших женщин, а не глупых девственниц.

— Перестань, Фрост! — предостерегающе произнес маркиз Синклерский.

Прекрасно осознавая грозящую ему опасность, граф Чиллингсвортский с деланным спокойствием сложил руки на спинке стула и уперся в них подбородком.

— Я не хотел тебя обидеть, Рейн. Честное слово. Леди София — замечательная добыча для того, кто хочет обзавестись семьей. Хотя некоторые малодушные джентльмены и считают, что ее близорукие глаза являются огромным изъяном…

— Болван, — отступая, проворчал Дэр.

— Дурак, — добавил Хантер.

Оба джентльмена отошли в сторону, решив оставить Фроста в темной яме, которую он сам себе выкопал.

— По-моему, жена, которая не способна увидеть, что ее муж ходит налево, — ценное приобретение, — в своей непринужденной манере продолжал разжигать ссору граф Чиллингсвортский.

— Твоя мама, наверное, уронила тебя в детстве, и ты ударился головой об пол, — произнес, нахмурившись, Дэр. — Только этим можно объяснить твой удивительный идиотизм.

— У тебя, видно, тяга к самоубийству, — бросив на товарища гневный взгляд, съязвил маркиз Синклерский.

Фрост выпрямился и развел руками с недовольным видом.

— Чушь собачья! Я просто говорю чистую правду — вот и все! Беатриса чуть было не погубила нашего общего друга. Нижайше прошу прощения, но меня беспокоит то, что Рейн, потеряв голову, взял в жены девчонку только потому, что ее брат хотел продать ее немилому девичьему сердцу негодяю.

Все более возмущаясь, он вскочил с места.

— К чему это безумие? Неужели ты думаешь, что, пожертвовав жизнью ради этой девочки, ты тем самым спасешь свою душу, очистившись от убийства двуличной суки?!

Бокал лорда Габриеля с грохотом опустился на буфет.

— Ты зашел слишком далеко, — покачал он головой. — Беатриса тут ни при чем.

— Боже правый, — раздался чей-то шепот.

Прежде друзья никогда не заговаривали с Габриелем о Беатрисе. Тем более никто из них не пересказывал слухи о том, что Габриель в пьяном угаре в порыве гнева случайно убил свою жену. Фрост нарушил это табу, упомянув имя Беатрисы и инсинуации недругов графа Рейнекортского.

Лорд Габриель с грозным видом сделал шаг по направлению к графу Чиллингсвортскому.

— Хотя это и не твое дело, я все же скажу: я женился на мисс Софии, потому что она хорошая партия для такого человека, как я. Она мне нравится. Тупость ее братьев толкнула мисс Софию прямо в мои объятия, и я решил не упускать благоприятного стечения обстоятельств.

— Тебе не следовало жениться на этой девушке только ради того, чтобы спасти ее от лорда Макнея, — продолжал Фрост. — Ты мог бы приобрести для нее маленький домик и нанять горничную, которая служила бы ей к тому же и поводырем. Я думаю, что даже самая добродетельная девственница, оставшись без пенни за душой, со временем поняла бы свое место в этом мире и добровольно раздвинула ножки перед Дьяволом Рейнекортом. Черт побери! Я бы предпочел…

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 63
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈