Охотница за скальпами - Эмилио Сальгари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И они снова набросились друг на друга.
Вторая схватка затянулась. Несколько раз Сэнди Гуку пришлось отступить перед наседавшим на него англичанином. Приходилось круто, и он это хорошо сознавал. Но лорд Вильмор тоже заметно устал, он тяжело и неровно дышал, глаза его помутились.
Еще несколько выпадов — и вдруг, парировав удар лорда Вильмора, направленный в грудь, Сэнди Гук нанес англичанину два жестоких удара по голове.
Лорд Вильмор рухнул на землю и пришел в себя только тогда, когда сердобольный бандит влил ему в рот порядочную порцию виски.
— Ну, как дела, милорд? — осведомился Сэнди Гук.
— Благодарю вас, очень недурно, но, кажется, вы мне разбили череп!
— Нет, едва ли, милорд! Череп у вас, надо отдать ему должное, словно из чистейшей меди отлит! Голова у вас поболит, это верно. Но головная боль — вещь неопасная. Итак, вы довольны?
Вильмор молча кивнул головой.
— Может быть, вы настолько оправились, что мы можем продолжать наш путь?
Лорд посмотрел вокруг мутным взглядом, потом заявил:
— Хорошо. Но вы, мистер бандит, не забудете своего обещания и устроите мне охоту на бизонов?
С этими словами он попробовал приподняться, но со стоном снова опустился на землю, пройдя лишь два шага: полученный им от Сэнди Гука урок был слишком солиден даже для его крепкой головы.
Увидев печальное положение своего компаньона, Сэнди Гук снова прибег к всеспасительному средству — фляжке с виски, а когда и это мало помогло, американец попросту втащил лорда Вильмора на спину мустанга.
— Можете ли вы держаться в седле? — спросил он.
— Попробую! — ответил англичанин.
И они тронулись в путь.
Время от времени Сэнди озирался по сторонам: он опасался, что его бегство уже открыто индейцами и началось преследование. Но даже одного взгляда было достаточно, чтобы убедиться в отсутствии близкой опасности. Краснокожие или не заметили бегства, или не имели возможности заняться преследованием. Так или иначе, но беглецы могли беспрепятственно продолжать свой путь.
Сэнди Гук гнал лошадей без жалости, давая им передышку, лишь когда они выбивались из сил и были готовы упасть.
Так прошло несколько часов.
— Стой! Кто идет? Ни с места! Руки вверх! Не шевелись! — неожиданно прозвучала команда, и в двадцати шагах от странников заблестели дула трех винтовок.
— Друзья! Не стреляйте! — отозвался хладнокровно Сэнди Гук.
— Брось карабин! Сойди с коня! — продолжал командовать незнакомый голос.
Сэнди Гук повиновался и снял с седла лорда Вильмора. Через несколько минут они были окружены маленьким отрядом американских волонтеров. Это были солдаты генерала Честера.
— Мы должны немедленно видеть вашего командира. Ведите нас к генералу! — сказал Сэнди Гук командовавшему сержанту.
— Не торопись, дружище! Генерал ближе, чем ты думаешь. Смотри, как бы он не подарил тебе хорошую веревку! — ответил сержант.
Но Сэнди Гука трудно было смутить.
— О веревке не беспокойся, мой милый! — ответил он солдату хладнокровно. — Смотри, как бы генерал не снял с тебя галуны за то что ты задерживаешь таких важных персон, как мы.
— Ого! — засмеялся сержант. — А что ты за птица? Раскрашен ты под индейца, но меня не надуешь: ты такой же краснокожий, как я негр.
— Генерал Честер знает, кто я! — высокомерно ответил бандит.
— А твой спутник? Может быть, тоже какая-нибудь знатная штучка?
— Разумеется! — ответил Сэнди Гук. — Это настоящий английский лорд.
— О-о! Почему не китайский император?
— Китайский император слишком занят: он чистит свои сапоги. Ну, довольно болтать! Веди нас!
Солдаты, отобрав винтовку и револьвер у Сэнди Гука и убедившись, что лорд Вильмор без оружия, повели их.
Через четверть часа Сэнди Гук и лорд Вильмор были в большой походной палатке, где сидя за грубо сколоченным столом рассматривал какие-то документы и карты человек лет пятидесяти со стальными глазами, широким лбом и квадратными челюстями бульдога.
Это был генерал Честер.
Заметив вошедших, которых сопровождал сержант с револьвером в руке, генерал Честер круто повернулся и устремил свой взгляд в лицо Сэнди Гука.
— Белый, наряженный индейцем! — сказал он сухо. — Что вы за люди? Что вам нужно? Откуда вы? Сэнди Гук выступил немного вперед.
— Позвольте, генерал, рекомендовать вам его светлость лорда Вильмора! — произнес он.
— Этот субъект — англичанин? — удивился генерал, разглядывая странную фигуру злополучного охотника на бизонов.
— Я вовсе не субъект! — надменно возразил лорд Вильмор. — Я действительно подданный ее величества королевы Великобритании. Меня зовут Джеймс Патрик Мария Дункан Этельред Жозеф, лорд Вильмор, виконт Леннокс, барон Тоуорд, граф Виндов. Я наследственный пэр Англии, кавалер ордена Подвязки, Святого Патрика и Святого Дунстана. С кем имею честь?
Генерал Честер, оглушенный этим потоком имен и титулов, невольно засмеялся.
— Меня зовут Вильямом Честером! — сказал он. — Я — генерал на службе Северо-Американских Соединенных Штатов. Прошу присесть, милорд! Теперь узнаем, кто вы, замаскированный индеец. Может быть, у вас тоже имеется в запасе несколько титулов и ваше имя звучит гордо?
— Разумеется! — ответил не смущаясь Сэнди Гук.
— Ну так выкладывайте ваши титулы и имена!
— Я, видите ли, генерал, пока вынужден путешествовать инкогнито! — важно произнес бандит. Генерал вытаращил глаза.
— Вот что, генерал! — перешел на серьезный тон Сэнди Гук. — Я, конечно, скажу вам мое имя и все прочее. Но у меня есть серьезное основание поставить одно условие. Сначала я вам скажу, что привело меня к вам. Дело это очень серьезное. Вы же дайте слово, что если и вы признаете это дело таким же серьезным, каким считаю его я, то тогда вы не… не повесите меня, узнав мое настоящее имя и титулы.
Удивлению генерала не было конца. Но он не растерялся.
— Не проще ли будет, — сказал он, — мистер Неизвестный, приказать повесить вас теперь же, как явно подозрительную личность, к тому же являющуюся к нам с индейской стороны?
— Совершенно согласен, генерал. Но только, повесив меня, вы этим подпишете смертный приговор некому Бэду Тернеру.
— Бэду Тернеру? Моему лучшему разведчику?
— Да. И с ним погибнут бравые трапперы — Джон, известный под именем индейского агента, много лет служивший разведчиком полковнику Деванделлю, и два его неразлучных спутника, трапперы Гарри и Джордж. Все четверо находятся в руках индейцев. Освободить их без моей помощи нет возможности, потому что только я один знаю, в какую дыру засунули их индейцы. Собственно говоря, я делаю большую глупость: ради того, чтобы спасти этих людей, я ставлю на карту свою репутацию!