Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Скандинавские мифы - А. Н. Николаева

Скандинавские мифы - А. Н. Николаева

Читать онлайн Скандинавские мифы - А. Н. Николаева
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

М. фон Швинд. Бёдвильд приходит в мастерскую Вёлунда. 1850 г.

М. Винге. Сигюн и Локи. 1863 г.

Д. Пенроуз. Идунн раздает богам яблоки. 1890 г.

В. Коллингвуд. Книжная заставка с изображением Тора. 1908 г.

Бог Улль. Изображение из манускрипта XVII столетия

К. Беннет. Скульптор Бенедикт Фогельсберг работает над скульптурой Одина. 1831 г.

Связанный Фенрир. Изображение из исландского манускрипта XVII в.

К. Эккерсберг. Гибель Бальдра. 1817 г.

Л. Фрёлих. Хеймдалль, трубящий в рог. Серед. XIX в.

Й. Фюссли. Единоборство Тора с Йормунгандом. 1790 г.

У. Коллингвуд. Видар, разрывающий пасть Фенрира. 1908 г.

Ставкирка в Урнесе, XI в.

Деталь «Осебергской ладьи» в музее Осло

Деревянная резьба на стенах ставкирки в Урнесе

Современная реконструкция корабля викингов среди норвежских фьордов

К. Крог. Лейф Эрикссон открывает Америку. 1893 г.

Примечания

1

Вторая песнь о Хельги, убийце Хундинга. Старшая Эдда // Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах: пер. А. И. Корсуна. – М.: Художественная литература, 1975.

2

Вторая песнь о Хельги, убийце Хундинга. Старшая Эдда // Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах: пер. А. И. Корсуна. – М.: Художественная литература, 1975.

3

В этом варианте легенды Утгард – не «внешний мир», а главная часть Йотунхейма. Его правитель – Утгарда-Локи.

4

Один из вариантов перевода имени – «огонь».

5

Имя можно перевести как «мысль», по аналогии с одним из воронов Одина.

6

Имя означает «старость».

7

Тинг – у древних германцев народное собрание, на которое допускались свободные мужчины. В скандинавских мифах боги время от времени тоже собираются на тинг. Впоследствии корень «тинг» стал основой для обозначения различных органов самоуправления в разных государствах, как, например, исландский альтинг.

8

Речи Вафтруднира // Беовульф. Старшая Эдда. Песть о Нибелунгах: пер. А. Корсуна. – Москва: Художественная литература, 1975.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Яна
Яна 10.10.2025 - 05:16
Сначала прямо испугалась финала! Но пару абзацев вернули доверие)
Алина
Алина 09.10.2025 - 23:01
Я бы назвала роман "Одержимый" Абсолютно неадекватный мужчина. Да и барышня с приветом
Нила
Нила 05.10.2025 - 00:04
Как с мамой интересно получилось)
Вероника
Вероника 23.09.2025 - 05:12
Вот так неожиданная концовка .. даже и представить нельзя.. А можно же было переиграть и переступить через гордость
Нюра
Нюра 12.09.2025 - 22:56
Вначале думала, что примитивщина будет. Но нет. Увлекла книга)