Алтарь для Спящего бога - Аня Викторовна Кузнецова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Проще, но не очень умно, – сухо ответил Альгар, садясь на коня. Они двинулись по узкой улице в сторону замка. – Или ты так жаждешь отправить будущего родственника к праотцам?
– Да какой он мне родственник?! Если всё, что нам известно, правда, то, до чего же поганый человек.
– Если бы лишь он, братец, – Альгар кивнул проходящему мимо патрулю. – Видится мне, принц Альде не просто так приезжал сюда.
– Так слухи правдивы?
– Да поди пойми. То ли он и вправду метит на место брата, то ли скучно ему.
– Ха! Ради скуки затеять такую-то свару! – Оскольд сплюнул под копыта коня.
– Потому и придержим лорда Эндерса до поры до времени. А пока через пару недель отправимся в Раат. Негоже второй год подряд встречать Бейтрин порознь. Пора собрать семью.
На лице Оскольда заиграла улыбка. Он сбил шапку набок и присвистнул, подгоняя коня.
– Так что мы плетёмся, словно немочи какие?
Альгар задобрил хитрого лиса, но лишь затем, чтобы подпустить поближе. Голову с плеч легко снять, а вот обратно водрузить и спросить с неё за все грехи нельзя.
Подобно леди Гленне, он тоже усвоил урок.
Глава 11. Надежда
Кони по грудь вязли в снегу, возничий матерился и бросался вытаскивать несчастных животных. Гленна уже была готова попросить повернуть обратно в Ларек, когда им навстречу вышел небольшой конный отряд из пяти человек. Впереди сидел высокий, бородатый воин с топором на поясе. Явно северянин, может, потому манерами походил на медведя. Лицо его украшал шрам то ли от крюков, то ли от когтей животного.
Кеке, закутавшийся в две шубы, выскочил из саней, приветствуя отряд радостными криками. Он обнял предводителя, словно свою последнюю надежду.
– Ты чего это братец, замёрз? – усмехнулся воин, хлопая своей огромной ладонью по плечу Кеке.
– Как только доберёмся до Раата, я обещаю поселить в камине и не вылизать оттуда до самого лета, – проворчал южанин.
– До самого Раата всё замело, – расстроил его воин. – Здесь неподалёку есть зимник ― заночуем там, а утром попробуем выбраться на конях. Без саней.
– А вы взяли с собой женское седло? ― простодушно спросила Даниэла, высунув нос из-под шкур.
Прочие мужчины принялись старательно кашлять, но этот… этот рассмеялся, запрокинув голову.
– Нет, маленький цветочек, ― сказал предводитель.
– А, что, девица ещё не умеет раздвигать ноги? ― решил кто-то пошутить из отряда.
Даниэла удивлённо похлопала глазами, по всей видимости, не понимая, в чём смысл. Гленна же, скорее желая защитить свою во всех смыслах невинную подопечную, улыбнулась и, смотря в глаза обидчику, ответила:
– Надеюсь, что вы не забыли, как это делается, иначе наше путешествие может затянуться.
Получилось не так изящно, как она хотела, но предводитель что-то шепнул товарищу, и тот, бормоча извинения, отъехал в сторону. Мужик подошёл к Гленне, снял шапку и слегка поклонился:
– Уж простите, госпожа, они ребята простые. Что на уме, то и на языке.
– А вы, стало быть, непростой человек?
– Я человек самый обычный. Звать меня Кома.
– Леди Гленна. Я попрошу вас не смущать Даниэлу ― она не так хорошо осведомлена о некоторых сторонах жизни.
Кома вновь поклонился, но в его взгляде промелькнул озорной огонёк.
– И вы не осведомлены?
– Я тоже, ― холодно пресекла Гленна любые шутки.
Зимник оказался промёрзшим бревенчатым домишкой посреди леса. Кома сам отгородил уголок с топчаном для женщин. Растопил в котелке снег и принёс им тёплой воды. Помог перетряхнуть старые тюфяки. После он подозвал Гленну и тихо попросил её спать в одежде. Она и не собиралась раздеваться, находясь в одном доме со столькими мужчинами, но его слова обеспокоило женщину. Хотя она постаралась не подавать виду. Мужчины разлеглись на оставшихся тюфяках, потушили свет, и вскоре дом наполнился храпящими и свистящими звуками. Утомлённая тяжёлой дорогой, Даниэла быстро погрузилась в сон. Гленна же долго не могла сомкнуть глаз, а когда всё-таки начала засыпать, то почувствовала потребность выйти на улицу. В полутьме у самой двери она споткнулась обо что-то мягкое и непременно расшибла себе лоб, если бы её не подхватили.
– И куда вы собрались, госпожа посреди ночи, ― хриплым со сна голосом поинтересовался Кома.
Гленна замерла, но постаралась ответить как можно сдержаннее.
– Мне нужно прогуляться.
– Ночью в лесу, зимой? ― в голосе мужчины читалась насмешка.
– Вы всё верно поняли.
Она попробовала отстраниться. Её приводили в смятение и близость мужчины, и исходящий от него запах костра вперемешку с потом. Он помог ей подняться и вышел вслед за Гленной на улицу. Луна освещала поляну перед домиком. Осмотревшись, леди пошла в сторону густых кустов, припорошённых снегом.
– Я вас провожу.
– Не думаю, что это будет уместно, ― обернулась женщина и наткнулась на непонимающий взгляд. А следом Кома, видимо, поняв причину ночной прогулки, усмехнулся.
– Я не буду за вами подглядывать, но вокруг бродят волки и кабаны. Не хотелось бы, чтобы вы стали их поздним ужином. Лучше всего вон там, у той стены. И снега поменьше.
Смущённая, Гленна всё же двинулась в указанном направлении. Обернувшись, она увидела, как мужчина повернулся к ней спиной и даже зажал уши.
Покончив со всем, она расправила юбки. В дом не хотелось возвращаться ― слишком пыльно и шумно там было. Словно читая её мысли, Кома спросил:
– Вы хотите постоять снаружи?
– Да, немного… Ох, простите ― вы, должно быть, хотите спать. Тогда…
– Я тоже постою.
Небо казалось необычайно чёрным, и Путевая звезда светила ярче всех, указывая дорогу на север. Тёмный лес, подсвеченный лунным светом и искрящимся снегом, нисколько не пугал Гленну ― наоборот, он зачаровывал.
– Здесь так… мирно.
Её сопровождающий издал смешок.
– Это обманчиво ― зимний лес таит в себе множество опасностей.
– Но вы их не боитесь?
– Отчего же? Боюсь. Как всякий человек, наделённый толикой разума. Но я знаю, куда нужно смотреть, чтобы не попасть в беду.
– Поэтому вы спали у порога, ― усмехнулась она. Вряд ли у остальных не нашлось место, куда положить командира отряда.
– Я привык спать на голой земле. К тому же так слышно, что твориться снаружи. О неприятностях лучше знать заранее.
– Нам что-то угрожает?
– В этих местах видели разбойников, ― теперь стала ясна просьба спать в одежде. Словно спохватившись, Кома добавил: ― Нам ничего не угрожает, но предосторожность не помешает.
Гленна хмыкнул.
– Первые слова противоречат вторым, ― она повернулась и посмотрела прямо. ― Если что-то случиться, как лучше поступить?
Он молчал недолго, но Гленна чувствовала на себе его внимательный взгляд.
– Оставьте это нам.





