Работа словно праздник (СИ) - Галина Гончарова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оно и вовремя. В храм ходить все‑таки принято, а Шамира с сыном этого не делали. Таши честно предупредил, что след от порчи на ауре будет еще долго видно. И во избежание ненужного любопытства…
Да, крихоши могли и прозевать. Но первый же тархоши все разглядит — и начнутся вопросы. А тархоши в Тиварасе есть. Четыре штуки, как положено.
Сейчас же Хоши отмазал свою семью от всех обвинений.
Почему сразу в храм не побежал?
Так вы далеко, а некромант рядом был. Все я понимаю, но если б я родных довести до храма не успел?
Нет–нет, лучше не рисковать. Но как только, так я сразу…
Хоши, конечно, проверили на связь с темным. Но в его‑то ауре ничего особо злодейского не было! Ну — убивал. Так не в жертву ж приносил! И не в обрядах некромантов участвовал! И хоши из храма было не к чему придраться.
Таким образом, слово Хоши было против слова Шаруля. Но с доказательствами у первого было явно лучше, чем у второго.
Да и заклинание на определение правды тут не помогло бы.
Некромант хотел увидеться с Шарулем? Да!
Он угрожал Хоши? Еще как! Минут десять угрожал!
Хотел наслать порчу на мальчика и его мать? Даже наслал! Десятиминутную. Как раз пока угрожал… а что? Он же темный и страшный, ему можно…
Поэтому отвертеться Шарулю не удалось.
Некроманта видеть хотел?
Хотел!
Темные обряды в его доме проводились?
Да еще как!
С участием его сына?
И поди, поспорь!
Увы, очищения хитрохвостому равхе избежать не удалось. Но почему‑то Таши его было совершенно не жалко. Да и Хоши — тоже. У него была другая задача. Подмять под себя бизнес конкурента. Один он, конечно, этого не сделал бы, но вместе со Свином — почему нет?
Ради хорошего дела могут объединиться даже старые враги. А какое дело может быть лучше, чем изжить конкурента?
Таши долго пришлось убеждать приятеля, что другого выхода нет. Но сколько у Хоши нервных клеток погорело за это время!
Так что некромант выслушивал его ругань без особого напряга.
— А к Адалану зашли?
— Спрашиваешь! Вчера еще человека заслал… некромант, а зачем тебе эта соплюшка Адалан?
— Для жертвоприношения, — мрачно пошутил Таши.
— Ага, два раза. А все‑таки?
— а с чего ты взял, что мне есть дело до Адаланов? Тамори, друг мой. Лиассио Тамори!
Хоши только головой покачал.
— Ну, расстроишь ты его свадьбу. И что?
— И посмотрим дальше. Ты ж не думаешь, что я на этом остановлюсь?
— где он‑то тебе дорогу перешел?
— Еще в столице.
— Ага… а сюда ты не за ним приехал?
— Вообще, нет. Но когда узнал, что он тут…
— А порчу на него наслать?
— А хоши на себя вывести?
— Настолько защищен?
— Так ведь и на тебе амулеты не из последних.
Хоши даже и не смутился. Дружишь с гадюкой — дружи, а палку в руке держи. Поговорка актуальности по сей день не утратила.
— И они тебя остановят?
— Нет. Но из города мне придется уехать.
— Поэтому и действуешь опосредованно?
Таши подарил приятелю еще одну клыкастую ухмылку и принялся потягивать ланти.
— Больше пока нет заказов?
— Пока нет. Но если будут…
— обращайся. Меня найти несложно. Буду заглядывать на ланти.
Хоши усмехнулся.
Вообще, он уже почти и не боялся некроманта. Ну, профессия у человека такая. А так — нормальный дед. Не дурак, не зловредный, коварный, так что ж теперь? Он и похлеще негодяев видел…
— Коржиками угощайся. Льяра сама пекла, просила поклоны передавать.
— Не болеет?
— бережется. Да и к магу ходим регулярно…
Льяра, кстати, под это тоже попала. В ее ауре тоже были следы порчи, так что хоши окончательно поверили. И почистили ауру и ей. А почему нет?
Можно, если осторожно. Свет Четырехликого в малой дозе полезен. В большой же…
Хотя и от ведра слив загнуться можно.
Одним словом Шаруля нет — и пес с ним. Туда и дорога.
Ланти здесь, конечно, неплох, но Лейри варит лучше. Интересно, что Валиар скажет дочери?
* * *— Лейри, зайди ко мне. Нам надо поговорить….
— папа! Но я же….
— На свидание с молодым Тамори собралась? Отлично, сначала поговорим.
С Валиаром в семье не спорили. Лейри вздохнула и поплелась за отцом.
В кабинете Валиар уселся в кресло и окинул Лейри одобрительным взглядом. Да, красавица выросла. Высокая, стройная, с роскошными волосами, а в этом голубом платье — вообще конфетка. Еще бы у мужиков слюнки не текли!
— ты садись, в ногах правды нет…
— а в попе есть? Пап, ну что случилось?
— да оно уж давненько случилось. У тебя с молодым Тамори далеко зашло?
Лейри вспыхнула.
— Папа!!!
— отвечай! — Валиар хлопнул ладонью по столу. — Это не шутки!
Лейри даже чуть испугалась. Настолько разгневанным она отца раньше не видела.
— Ну…. гуляли. Целовались.
— Больше что было?
Лейри покраснела, но покачала головой.
Валиар довольно кивнул. И то хорошо, что девочка себя понимает. Если и позволила потискаться, то чуть. До главного не дошло. Это хорошо.
— Тогда смотри.
На стол легли несколько свитков. Лейри дернула бровью.
— пап, мне тут до завтра. Что это такое?
— Это летопись деяний твоего Тамори.
— Па–ап….
Нотки в голосе дочери насторожили Адалана.
— Так, я не понял? Что именно ты знаешь?
— Ну–у….
В последующие десять минут стало известно, что сведения совпадают. Не совпадало только их преподнесение.
Женщины? Так они бегали за Лиассио, а тот отказал. Вот и наговаривают.
Воровство? См. выше. И вообще — не поймали же! Значит — соврали!
И вообще, Лиассио — самый лучший! Она его обязательно перевоспитает! Это сделает их совместная любовь! А все остальные просто завидуют, завидуют, завидуют!!!
Валиар не мешал. Уточнил, откуда у Лейри эти сведения, отметил про себя, что больше не будет ругаться за дружбу с Каирис, все‑таки та старалась подруге мозги на место вставить, и принялся ожидать конца истерики. А потом, когда дочка смогла выслушать его, подвел итог.
— Влюбленные дуры — невменяемы. Поэтому уговаривать я тебя не буду. Просто запрещаю.
— папа?!
— Еще раз увижу с молодым Тамори…
— Папа!!!
— Лей, я тебе объясняю. Ты девочка умная, поэтому ругаться я не буду. Ты считаешь, что подлеца можно перевоспитать. Я считаю, что это нереально. Поэтому если я тебя еще раз увижу с Тамори, я буду вынужден вызвать его на поединок. Тебя я ему не отдам ни в каком случае.
— Я и сама могу!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});