Мистер Совершенство - Джоанна Нельсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не вижу в этом ничего нелепого, – огрызнулся он.
Нет, это было именно нелепо! Потому что испытывать муки ревности может только влюбленный человек! Мередит считала это абсолютной истиной. Значит, из признания Юджина следует, что он в нее влюблен?! Но это уж совершенно невозможно! Они просто друзья! Конечно, эта вспыльчивость и поцелуй в ресторане… Но нет, господи, это просто проявление заботы и симпатии!
Мередит покачнулась почти точно так же, как сейчас покачивалась на краю пропасти ее теория о давнем друге. Теория, которая вот-вот должна была рухнуть и рассыпаться в пыль. Готова ли она это допустить? Сейчас Мередит не знала ответа, она сомневалась во всем и немного боялась того нового, что грозило вот-вот прийти на смену теории о старом друге.
– Юджин… это вовсе не то, что ты имеешь в виду. То есть ты так думаешь, но это… это не совсем то.
– Мередит, мне же лучше знать, что я чувствую и о чем думаю! – перебил он ее, и она не придумала ничего лучше, как спросить:
– Ты поэтому злишься?
– Я не злюсь. Я сейчас поцелую тебя.
Припав к губам Мередит, Юджин боялся всего одно мгновение, бесконечно длинное первое мгновение, что она его оттолкнет. Но, когда Мередит качнулась навстречу ему, он почувствовал себя всесильным, в его груди ожила и вспыхнула безумная надежда, мечта, с которой Юджин не расставался все эти годы.
В его намерения не входила разведка – он сразу перешел в наступление. В нем столько всего накопилось – страх, боль, злость, ревность, – и сейчас все это сплавилось в один горячий комок и превратилось в порыв неистовой страсти. Наверное, он все-таки смог бы остановиться. Даже точно смог бы, но руки Мередит обхватили его плечи, и Юджин забыл обо всем на свете. Их поцелуй так затянулся, что они едва не задохнулись.
Отдышавшись, Мередит обнаружила, что сидит у Юджина на коленях. Но вместо того, чтобы немедленно встать, она прижалась к нему еще теснее, и это было так приятно, что она едва не замурлыкала. Все было великолепно, за исключением одного – ее теория все-таки провалилась в тартарары! Вряд ли теперь она сможет довольствоваться самообманом, что они просто друзья. Друзья так не целуются! Новая теория о внезапно проснувшемся влечении была вполне правдоподобной, но немного пугающей. Ей придется привыкать…
Мередит пристроила голову под его подбородком, прижавшись щекой к груди, и почувствовала себя маленькой птичкой в безопасном гнездышке. Гнездышко под ней завозилось, устраиваясь поудобнее.
– Ты так приятно пахнешь… – пробормотал он.
– О, надеюсь, у тебя не начнется аллергия? – забеспокоилась Мередит.
А Юджин был готов терпеть, даже если бы его всего обмазали пачулями! Нет, Мередит беспокоилась не о мелочах, понял он, она беспокоилась о нем. И тут же ощутил прилив радостного недоверия. Неужели это все происходит на самом деле и с ним?
– Я не смогу отпустить тебя сегодня, – глухо проговорил он. – Это выше моих сил.
– Я останусь, – выдохнула Мередит.
Мередит скорее почувствовала, чем услышала его приближение. Юджин подошел и встал за ее спиной.
– Привет, – прошептала она.
– Привет, – ответил Юджин.
Его губы коснулись виска Мередит, а сильные грубоватые ладони, легонько массируя кожу, заскользили по ее предплечьям.
Мередит качнулась назад и прижалась спиной к его мускулистой груди. Чуть повернув голову, она потерлась нежной щекой о шершавый подбородок Юджина.
– Как ты? – выдохнул он, ошеломленный этой лаской.
– Замечательно, – проворковала она и тихонько вздохнула от этого открытия. Ей хотелось засмеяться.
– Я был не очень романтичен.
Он был настойчив, горяч, страстен и так нежен, что она едва не растаяла… Мередит все-таки не удержалась и тихонько засмеялась.
– Если бы ты был более романтичен, то ничего бы не произошло. Я бы попросту сбежала, – призналась она, внутренне удивляясь, до чего легко это признание слетело с ее губ.
– А я бы тебя догнал и вернул.
– Очень странно, что все это произошло с нами, – задумчиво сказала Мередит и провела пальцем по стеклу, за которым занимался рассвет.
– Что именно?
– Наша встреча, твое предложение показать мне настоящую жизнь… которое закончилось таким образом.
– Я не планировал эту ночь, Мередит, – тяжело сглотнув, сказал он. – Все получилось само собой.
– Мне кажется, что ты делаешь попытку оправдаться. Но я же ни в чем не обвиняю тебя. Кажется, даже наоборот – я рада, что все так получилось.
– Я тоже, Мередит. – И Юджин обнял ее так крепко, что их тела слились в одно целое.
– Куда мы отправимся завтра? То есть уже сегодня? Или это снова секрет?
– Конечно, секрет! – рассмеялся Юджин, увлекая Мередит на кровать.
16
Утром Юджин озадачил ее тем, что попросил собрать корзину для пикника и сообщил, что они едут за город.
– Между прочим, пикник можно устроить и в парке, – сообщила Мередит. – К тому же сегодня суббота и на выезде из города наверняка образовались ужасные пробки.
Юджин озадачил ее еще сильнее, сообщив, что он едут вовсе не на пикник, а пробки им не помеха, ведь у них куча интересных тем для разговора!
Одну из этих интересных тем он приберег напоследок – пробка на выезде из города, о которой предупреждала Мередит, готова была вот-вот рассосаться.
– Почему ты так и не решилась на серьезные отношения, Мередит?
– Что?
– Тебе двадцать три года, ты всегда была окружена поклонниками, но до сих пор у тебя ни с кем не было серьезных отношений. Почему?
– Не спрашивай меня об этом.
– Прости, но я не могу, мне очень хочется узнать о тебе побольше, но при этом я не желаю нанимать детективов, – пошутил он.
После вчерашней ночи и сегодняшнего утра Юджину лишь ценой невероятных усилий удавалось сдерживать себя. Он не мог избавиться от навязчивой идеи, что теперь Мередит принадлежит исключительно ему, вместе со своими мыслями, переживаниями, секретами…
– Упоминание о детективах – это шантаж.
– Вовсе нет. Но… неужели все так серьезно?
– Нет, ничего серьезного. Я пыталась один раз… но ничего не получилось…
– Он не соответствовал твоей тонкой натуре и душевным порывам? Или его тоже не интересовало домоводство, твои подруги и светские сплетни?
– Я больше не хочу это обсуждать! – отрезала она.
На лице Юджина отразилась целая гамма чувств: от сожаления до откровенной заинтересованности. Мередит реагировала чересчур эмоционально для неудавшейся попытки завести с мужчиной серьезные отношения. Юджин мог только надеяться на то, что в этой истории она не играла роль жертвы несчастной любви, которая до сих пор питает чувства к бросившему ее мужчине.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});