Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Старинная литература » Европейская старинная литература » Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте

Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте

Читать онлайн Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 400
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в них несметные полки       Теней нагих и гневных от кручины.

И я, взглянув на грязные пучины,

Увидел в них несметные полки

Теней нагих и гневных от кручины

112 Ногами, грудью, головой с тоски       Они дрались, не только что руками,       Зубами грызли плоть в куски, в куски. 115 И вождь: «Мой сын, стоишь ты пред тенями,       Которых гнев привел в такой раздор,       И верь ты мне, что даже под волнами 118 Вздыхает их неистовый собор       И пузыри вздувает в сей трясине,       Как зришь везде, куда направишь взор. 121 Прислушайся, как во́пият в адской тине:       «Мы были злы в веселой жизни той,       Тая в себе дым медленный, и ныне 124 Томимся здесь под тиною густой!» —       Так в их гортанях клокотали клики,       Захлебываясь черною водой. 127 Меж озером и брегом круг великий       Мы описали, с горестью сердец       Смотря на грешных, издававших крики, 130 Пока достигли башни наконец.

Песнь VIII

Содержание. На два сигнальные огонька с башни отвечает третий вдали над болотом. Между тем с быстротою стрелы несется по волнам челнок навстречу путникам: это ладья Флегиаса, кормщика адского болота. С бешенством окликает он Данта, но, укрощенный Виргилием, принимает поэтов в свою ладью. Они плывут. Тогда из воды поднимается тень флорентинца Филиппа Ардженти и силится опрокинуть ладью; но Виргилий отталкивает, а грешники увлекают свирепого флорентинца; он в бешенстве грызет самого себя. Между тем страшные крики оглушают поэтов: они приближаются к адскому городу Дис, с огненными башнями, окруженному глубокими рвами. У ворот города поэты выходят на берег; но тысячи падших с неба ангелов возбраняют им вход. Виргилий ведет с ними переговоры; демоны согласны впустить Виргилия, но Данте должен один возвратиться. Он в ужасе. Виргилий, обещая не покидать его, снова переговаривает с демонами; но те пред его грудью запирают ворота города и оставляют поэта за порогом. Виргилий возвращается к Данту; он сам в сильном смущении, однако ж утешает живого поэта скорым прибытием небесной помощи.

1 Я продолжаю. Прежде, чем мы были   У основанья грозной башни сей,   В ее вершине взор наш приманили
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 400
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Нила
Нила 05.10.2025 - 00:04
Как с мамой интересно получилось)
Вероника
Вероника 23.09.2025 - 05:12
Вот так неожиданная концовка .. даже и представить нельзя.. А можно же было переиграть и переступить через гордость
Нюра
Нюра 12.09.2025 - 22:56
Вначале думала, что примитивщина будет. Но нет. Увлекла книга)
Даша
Даша 11.09.2025 - 22:22
Сексуально, горячо 🔥 очень понравилось
Люда
Люда 07.09.2025 - 13:24
Увлекательная любовная история. Присутствуют эротические моменты. В целом, понравилось. Но немного осадка осталось. Я бы другую развязку хотела