Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 2 - СанСоБи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Очень жаль…
Бёрбум позвал сотрудника и распорядился вернуть деньги за покупку и подготовить набор эфирных масел высшего качества.
Спустя некоторое время сотрудник вернулся, неся десятки флаконов в роскошных упаковках. Их было так много, что Энни не смогла поднять их сама, поэтому двое рыцарей взяли на себя эту задачу.
Кроме того, барон преподнес Арье и Энни по небольшому букету. Цветы, видимо, были подготовлены для почетных гостей. Воздух наполнил неповторимый аромат редких бутонов.
– Миледи, а кто этот человек? – спросила Энни, обращаясь к Арье, в то же время пристально глядя на Бёрбума.
Никогда прежде мужчина не оказывал ей столько внимания, и теперь ее глаза сияли, словно звезды. Энни выглядела так, будто встретила принца на белом коне. Арья, сдерживая улыбку, ответила:
– О, это перспективный молодой предприниматель, барон Бёрбум.
– Вы мне льстите, – ответил барон, не менее удивленный, чем Энни. Хотя причина их удивления была разной, вместе они образовывали весьма колоритную пару, реагирующую с чрезмерным энтузиазмом на каждую мелочь.
Затем Бёрбум обратился с вопросом к Энни:
– Миледи, как вас зовут?
– М-миледи?! – Энни, явно ошеломленная таким обращением, смутилась и покраснела.
Она выглядела так, будто не знала, как правильно ответить: должна ли она признаться, что она всего лишь служанка, или просто назвать свое имя. Арья решила прийти ей на помощь.
– Энни, – представила ее Арья, – это моя драгоценная спутница.
– Ах, у вас удивительно красивые глаза, – сказал Бёрбум.
– У меня? Правда?
– Да, вы очень красивы.
Хотя это явно было просто дежурный комплимент, Энни растерялась и несколько раз провела рукой по и так аккуратно уложенным волосам. Затем Бёрбум, словно не желая, чтобы Арья уходила, начал задавать вопросы о ее любимых книгах, цветах и других незначительных вещах. Однако девушке быстро стало скучно, и она решила прервать эту беседу, холодно попрощавшись.
* * *
– Боже мой… Какой замечательный человек! – воскликнула Энни.
Ее глаза все еще сияли, когда они возвращались в карете. Она, словно пташка, которая радовалась новому дню, без остановки восхваляла барона Бёрбума. Когда Арья немного поддержала разговор, служанка начала восторженно описывать его волосы и кожу.
– Он тебе настолько понравился? – спросила Арья.
– Конечно! Я никогда не встречала таких людей!
Барон Бёрбум и Энни… из них выйдет неплохая пара. Девушке нужен был завидный жених, и в бароне Арья видела потенциал. Если она сведет этих двоих, то они никогда не покинут ее, даже если захотят. Позже это станет хорошим примером для других. Тем не менее это будет возможно только в том случае, если у барона действительно возникнут чувства к Энни.
Арья решила, что попробует, но, если барон недостаточно увлечется, это может оказаться трудной задачей. Конечно, она сможет устроить их союз и без взаимных чувств, если Энни это не смутит. Потребуется всего лишь немного лести и уговоров. Арье очень хотелось, чтобы у девушки все получилось.
Когда они прибыли в поместье, двое рыцарей с десятками флаконов масел обратились к ней:
– Миледи, все это отнести в вашу комнату?
– Нет, оставьте в зале на первом этаже. И позовите всех служанок.
Энни, которая до этого радостно улыбалась, внезапно застыла. Судя по всему, она догадалась, что Арья задумала.
– Миледи… вы ведь не собираетесь раздать их всем, правда?
– Именно так я и собираюсь поступить.
Ответ Арьи был решительным и разбил все надежды Энни. Та задрожала, словно листок на осеннем ветру, и переспросила, чуть не плача:
– Но ведь это целое состояние… И вы хотите отдать все это?..
– Энни, ты видишь только одну сторону медали.
Арья строго посмотрела на горничную, но в ее глазах был лукавый блеск, как у маленького дьяволенка, готового научить ребенка чему-то недоброму.
– Какое преимущество в том, чтобы иметь много эфирных масел?
– Ну… можно ухаживать за собой, – ответила Энни.
– А что ты будешь делать, когда приведешь себя в порядок?
– Ну… м-м… – Девушка замялась, не зная, что ответить.
Если некоторые люди наслаждаются тем, что ухаживают за собой ради собственного удовольствия, то для Энни удовольствие заключалось в том, чтобы показывать свой ухоженный вид другим. Каждый раз, когда Арья дарила ей что-то, девушка бегала по всему поместью, хвастаясь этим перед всеми. Однако сегодня было иначе. Энни покраснела и не спешила отвечать, что наводило на мысль, что она думала о бароне Бёрбуме. Арья спросила снова:
– А что ты будешь делать, если раздашь все масла и у тебя ничего не останется?
– Если не останется… придется купить еще, – сказала Энни.
– Где?
– Конечно, в магазине барона Бёрбума… Ох! – воскликнула она, наконец поняв.
Ее глаза снова загорелись.
– Если у тебя много масел, тебе не придется снова идти за ними. Так что лучше, чтобы их не было, разве не так?
В этом случае судьба бы благоволила Энни, и она вновь смогла бы увидеть барона Бёрбума, которого только что так нахваливала.
– Да, да! – С сияющими глазами Энни энергично закивала.
– А мне теперь туда ходить не хочется, так что ты будешь покупать масла, когда нужно. Можешь записывать на мой счет, – сказала Арья.
– П-правда?
– Ты когда-нибудь видела, чтобы я обманывала?
– Нет! Конечно нет!
Этот момент, вероятно, был самым счастливым в жизни Энни. Она не только встретила замечательного чело– века, но у нее появилась реальная возможность обзавестись выгодной партией. Ко всему прочему, госпожа обещала ей свою поддержку, и у Энни не было повода не доверять ее словам. Трудно представить себе более удачный расклад.
– Миледи! Я сама соберу всех служанок! – Голос девушки звучал как никогда радостно.
– Хорошо, займись этим.
– Хотите, я сама раздам им подарки?
Энни была готова разбить все флаконы, лишь бы поскорее снова отправиться в лавку барона. Арья, улыбнувшись, разрешила ей это сделать, и горничная поспешила в зал. Собрав всех служанок, она с важным видом раздавала им эфирные масла. Несмотря на ее заносчивость, девушки радовались столь дорогим подаркам, а репутация Арьи, благодаря ее щедрости, взлетела до небес.
Следующие несколько дней Энни тщательно ухаживала за собой с помощью косметики госпожи и наконец не выдержала и поинтересовалась:
– Миледи, у нас закончились эфирные масла. Мне посетить лавку барона?
– Да, сходи, – ответила Арья с легкой улыбкой.
– Сколько взять?
– Решай сама. Я не буду вмешиваться. Просто проследи, чтобы мои запасы не иссякали, ладно?
Энни была в восторге оттого, что Арья доверила ей это





