Левиафан. Проклятые земли - Алексей Фролов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Думаю, мастерством, – осторожно проговорил Аудун, ощущая, что за словами древнего существа скрывается важное намерение. – Способностью вкладывать в оружие нечто большее, помимо жажды человеческой крови.
– Ты думаешь это самое важное в оружии? – Вёлунд, кажется, заинтересовался таким ответом. Его губы дернулись, но не спешили расплываться в улыбке. – Думаешь, хорошим оружие делает жажда крови?
– Несомненно, – Аудун не был кузнецом, он был воином и потому отлично знал, что лучше других рубит тот меч, который ковался с яростью в сердце, с ненавистью опускался в масло и полировался руками, которыми руководил гнев.
– Это верно, – медленно кивнул Вёлунд после некоторого молчания. – Но не только. Такой клинок будет хорош, он будет неумолим в руке славного воина и удары его станут едва отразимы для самых искусных мечников. Но когда такой клинок встретит волю, достаточно сильную, чтобы воспротивиться судьбе, не покориться ей, когда она того потребует, он не устоит, он расколется и ярость его, достигнув точки кипения, иссякнет.
– Потому что такой клинок будет выполнен ремесленником? – предположил Аудун, который никак не ожидал от древнего бога философских бесед о кузнечном деле.
– Да, – твердо кивнул Вёлунд. Он уже полностью вернулся в реальность, освободившись из цепких объятий давних воспоминаний. – Также со скальдами. Если в поэме скальда люди видят то, что он в нее вложил, это хороший скальд, но он – ремесленник. Лишь когда люди начнут видеть в его работе то, о чем он и сам не задумывался, когда его труд начнет жить собственной жизнью, вне рамок, установленных его создателем, тогда можно говорить о том, что скальд – творец, и ему удалось принести в мир нечто особенное.
С этими словами кузнец отодвинул в сторону разлапистую ветвь карликовой березы и они уперлись в плетень, окружавший поляну с его кузницей. Обойдя плетень до единственного входа они, наконец, вернулись туда, где начали свое неожиданное путешествие в Утгард.
– К чему это все? – спросил Аудун. Вышло резко, но так и задумывалось. – Ты и сам не любишь пространных речей. И вдруг – вся это философия о ремесленниках и творцах.
– Зато ты такие речи любишь, – Вёлунд посмотрел ему в глаза. – Ты в них мастер. Настоящий творец! Как и в воинском искусстве. Сначала я думал, что ты лишь ремесленник. Удачливый, умелый, но – ремесленник. Таких сейчас мало, но встречаются, особенно здесь, на севере. Лишь теперь вижу, что ошибся.
–Что изменилось? – Аудун немного смягчился, но все еще не понимал, к чему ведет кузнец. Он не опускал взгляда, смотрел на Вёлунда едва ли не требовательно.
– Теперь я знаю, зачем ты здесь, – ответил кузнец. – Знаю, зачем на самом деле явился ко мне. Зачем все это.
Аудун непроизвольно напрягся всем телом. Вопрос, готовый сорваться с его языка, был очевиден. Поэтому воин молчал.
– В момент, когда ты увидел своего врага воочию, ты перестал себя контролировать, – пояснил Вёлунд. – Эмоции захлестнули тебя и были столь сильны, что обратили во прах все барьеры, скрывавшие твои мысли от окружающих. И я прочел тебя, не мог этого не сделать, даже если бы захотел, настолько сильно ты разгорелся.
Аудун поджал губы и медленно отвел взгляд, понимая, о чем говорит кузнец. Порой подобное случается даже с такими, как он, не только со смертными. В миг наивысшего напряжения искренних чувств, будь то страх, любовь или ненависть, человек непроизвольно раскрывается, становится уязвим. С ним такое уже происходило, но очень давно и теперь воин был зол на себя. Будь в тот момент рядом с ним враги, а не друзья, все могло бы закончиться куда хуже.
Друзья. Он удивился этой простой мысли, этому определению, которое никому никогда не давал. Но время сантиментов прошло, и великий воин вновь заковал свои чувства и свой разум в шипастую клетку самоконтроля.
– Я знаю, зачем ты пришел в эти земли. Знаю, зачем тебе нужен он, – кузнец глубоко вздохнул и сделал шаг вперед, приближаясь к Аудуну. Тот подавил в себе рефлекторное желание отступить. Вёлунд обвел взглядом свои владения и вновь уставился на Аудуна. – Знаю, что всему причиной она. И поэтому я помогу тебе. Здравствуй!
Он протянул воину руку и они пожали друг другу предплечья.
Вёлунд еще некоторое время буравил Аудуна тяжелым непроницаемым взглядом, потому они одновременно моргнули и что-то в них изменилось. На несколько мгновений непреклонная суровость покинула их лица и они почти улыбнулись. Потом кузнец неожиданно хлопнул воина по плечу, развернулся и зашагал по направлению к постройке, что стояла в стороне от кузницы.
– Идем в дом, – негромко бросил Вёлунд через плечо. – Поедим, выпьем. А наутро поедите обратно к конунгу и возьмете этот Арендал, Хель его забери! Ничто не может длиться вечно, особенно неприступность крепостей, – он на мгновение замедлил шаг, потом обернулся и кивком указал на пояс Аудуна, к которому были пристегнуты ножны с клинком. – И пока уж я в настроении, найдем, чем заменить эту железяку у твоего бедра. Не может же прославленный знаменосец Эйрика Агнарсона биться с дерьмом в руках!..
Глава 14. Логи
Из Бё они выехали ранним утром. Вёлунд, как и обещал, подобрал Аудуну новый клинок. Он был короче, чем стандартный нордманский, с узкой посеребренной гардой, выполненной в форме крыльев ворона, и треугольным навершием, стилизованным под голову птицы Одина.
Гуннар решил присоединиться к Аудуну, мотивировав это тем, что ему на данный момент все равно нечем заняться и он (быть может, впервые в своей жизни) решил целенаправленно не сохранять нейтралитет. Аудун лишь пожал плечами, а потом кивнул, решив, что ему пригодится хороший воин, пусть даже непонятно, какие цели он преследует.
Зато Регину компания беловолосого очень даже приглянулась, хотя всю дорогу до Дрангедала, а потом и до Эстерхольта два воина не переставали ругаться. Регин демонстративно воротил нос, но ехал рядом и было видно, что под резкими и порой довольно болезненными шутками он прячет добродушную, почти уважительную улыбку.
Гуннар отвечал ему сдержанным презрением, но Аудун отлично видел, что ульфхеднар нашел свое место. Ему показалось, что где-то в глубине глаз беловолосого воина порой мелькают отголоски далекой тоски, воспоминания о приключениях в компании, столь же разношерстной, как эта, столь же странной, но отчего-то собранной вместе