Левиафан (СИ) - Ли Кристина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лю Фэнь замер, однако слушал меня молча, пока Тангир рядом со мной смотрел на мужчину и холодно ухмылялся.
- Поправьте меня, если я ошибаюсь. В вашей культуре, а вернее обществе, подобная девушка не то что считается грязной, её могут и камнями на улице забросать? А на вашей родине, конкретно в Китае, за употребление даже травки, её бы расстреляли, или дали пожизненное. Так как так вышло, что вполне адекватный кореец, хотя о его визитах в Клетку небезызвестного Эдварда Нильсона мне тоже известно, взял настолько рьяную опеку над таким человеком, как Изабель Делакруз?
Я видела, что мужчине стал неприятен этот разговор, но Лей продолжал молчать, а я задавать вопросы:
- Секс? Деньги? Или Майкл и сам принимал наркотики?
- Май никогда не употреблял. Он спортсмен, - Лей оборвал меня холодно и на полуслове.
- Да что вы? А допинг это не наркотик? Или мне напомнить вам, как ваш друг разнес сестринство? Кстати в этом был замешан и второй ваш... Хён... - я повторила обращение Тангира, ухмыляясь, - Я хорошо изучила всё дело, которое было связано с Делакруз. Поэтому не стоит пытаться водить меня вокруг пальца, мистер Фэнь. Возможно вас смущает, что я женщина, но могу вас заверить, свою работу я делаю так же хорошо, как это делают мужчины. Потому пришла сюда без ордера, а просто за ответами.
- Проходите, агент Эйс, - резко и уже серьезным тоном произнес Лей.
- Вижу, вы тоже наводили справки о том, кто перед вами? - спокойно парировала на что мужчина лишь холодно осмотрел меня опять и кивнул Тангиру на один из диванов в мягкой зоне.
- Присаживайся, Куколка. Разговор будет долгий, приятный... и вкусный, - оскалился парень, стягивая с себя пальто на ходу.
Пока мы садились за стол, у дверей встало пятеро охранников, которые тут же закрыли их и опустили жалюзи красного цвета на окна.
Сперва я наблюдала за тем, как стол начали сервировать, а потом и вовсе подали мясо на огромном подносе и рыбу в невообразимом количестве фруктов и специй. Мне почему-то сразу пришло в голову посмотреть на психа, и я действительно увидела именно то, чего и ожидала.
- Ты так на это смотришь, будто готов проглотить вместе с подносом и приборами, - подколола его и фыркнула, лишь следом уловив точно такой же взгляд, но уже в мою сторону.
- Тангир... Ты явно нарываешься, - я взяла стакан и налила себе очевидно холодного чая из лепестков розы, - Прекрати эти игры и не испытывай моё терпение.
- О чём ты? - он вскинул брови и совершенно бесцеремонно схватил меня за руку и выключил браслет.
Этот жест вызвал уже реальную волну раздражения, потому я попыталась выкрутить ладонь парня, но с удивлением чуть не поперхнулась, когда он с силой схватил второй рукой моё бедро и повел ладонью по его внутренней стороне к паху.
- Нас же слушают? Или я ошибаюсь? - Тангир схватил палочки, отпустив мою руку, и выковырял из мяса кусок запечённого ананаса, продолжая вести другой рукой выше вдоль шва джинс.
Я поймала себя на том, что замерла всем телом, жадно ловя ощущения от этого прикосновения. Как дура смотрела вниз на ту самую руку, которую рассматривала только недавно. Но сейчас тонкие и ровные мужские пальцы вели по ткани моих джинс так, словно по оголенной коже. Медленно передвигались вверх, пока Тангир продолжал жевать ананасы, не спеша добираясь до мяса, вернее не спеша добираясь до совершенно другого.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я сжала челюсть и скривилась, отбросив его руку, однако он схватил меня за ладонь снова и тихо, но отчётливо прошептал:
- Я трижды видел как ты отключала эту цацку, Моника. А значит нас слушают. Потому, если ты хочешь чтобы Лей сказал тебе всю правду, не стоит брыкаться...
- Тогда не лапай меня, иначе я тебе реально что-то подправлю! - шикнула и на этот раз вырвала руку из его захвата.
- Возможно... - вдруг резко и холодно ответил Тангир, осматривая меня, и закончил, - ...я даже это позволю!
У меня прям засосало под ложечкой от этого наглого заявления совершенно дурацким хрипловатым тоном.
- На меня эти звериные штучки не действуют, Тангир. Эта чушь с хриплым голоском, и дебильные поползновения то...
- Да что ты! - он хищно прищурился, а следом я чуть не перевернула стол, но сдержалась, когда Тангир резко накрыл мой пах своей ладонью и с силой сжал, даже сквозь грубую ткань джинс совершенно точно найдя нужное место.
Я судорожно выдохнула, и прикусила щеку так, что во рту почувствовался металлический привкус. А гад напротив меня и не скрывал своего ехидства. Тангир спокойно отпустил меня, чем вызвал жар по всему телу, который прямо явственно побежал вдоль хребта к затылку, и там ударил по голове.
"Ну, ты и говнюк!!!" - сцепила зубы и схватила его за ширинку, да так, что засранец поперхнулся куском мяса, и потерял его где-то в районе совершенно белого гольфа.
Медленно Тангир повернул ко мне нереально звериный взгляд, который горел так, что кажется в мыслях меня уже разрывали на куски. Он с шумом втянул воздух через нос, сжав губы в тонкую линию, от чего под кожей его лица, проступило очертание скул, а раскосый разрез глаз только заострился. Будто колол и царапал. Именно так я это ощутила, словно физически.
- Жаль, что я настолько голодный, и что мы не одни, - почти рыкнул, на что я лишь наигранно улыбнулась, а потом резко и холодно отчеканила:
- В следующий раз я реально его оторву, Тангир! Не сомневайся! - убрала руку, и отвернувшись допила залпом свой чай, заметив как в нашу сторону идёт Лю Фэнь.
Мужчина раскрыл полы пиджака и сел напротив, положив передо мной блюдо с рулетами.
- Это "дим-сум" - рулеты с мясом и овощами. Дамы предпочитают есть именно его, поскольку оно не настолько калорийное. Приятного аппетита, агент Эйс, - Лей кивнул мне в поклоне, на что я опустила взгляд на блюдо и лучезарно ухмыльнулась.
- Как красиво вы ткнули меня, Лю Фэнь, однако... - я взяла палочки и почти профессионально схватила из подноса самый жирный кусок мяса, - ...у нас с вашим дружком психом вкусы в еде похожи, - отправила в рот, и пережевав наливая себе чая ещё, запила.
- Тяжёлый случай, - хитро пробормотал мужчина, на что Тангир хмыкнул, и продолжил поглощать мясо, заворачивая его в листья салата.
- Лёгкость не наша фишка, Хён.
- Однозначно! - кивнул Лей, посмотрев на официанта, который принес ему папку.
Мужчина оттянул рукава пиджака и раскрыл папку просматривая документы. Перелистав несколько, вытащил один из них протягивая мне.
- Уверен, Тангир уже посоветовал вам отключить свою игрушку, потому буду говорить прямо. Туретто, а он же Мигель Санчес, согласно его настоящих документов, работал наёмником у Адама Сандерса. Это отец того самого Эйна Сандерса, который учился с Маем и Джуном. Так же Туретто был вхож и в Клетку. Однако его связь напрямую с Нильсоном я не отыскал. Потому и не смог найти самого мексиканца. Я и предположить не мог, что компания Сандерса промышляет тем, что синтезирует новый вид дури, толкая её в клубах города. Однако именно это и связало Изабель с Маем. Она поступила в колледж через год после того, как там появились мои парни, именно в этот момент они впервые вошли в Клетку, где и познакомились с сынком Сандерса. Он очень удачно оказался на одном потоке с ними. Итог - Май просто поехал крышей из-за этой девки. Я не знаю, какое помутнение с ним произошло, и откуда она вообще взялась, но как только Иззи появилась в жизни Мин Хёка, он стал как одержимый опекать её. Более того, вытаскивал со всех злачных мест. Был даже эпизод, когда он снял Изабель фактически с клиента прямо в процессе оказания услуг. Я не единожды говорил ему, что эта девушка пропащая. Что он ничем не сможет ей помочь. В итоге дошло даже до того, что я напрямую спросил, что такого она умеет в интимном плане, что он как больной бегает за ней. На что получил совершенно удивительный ответ, госпожа агент.