Раскол - Лиза Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На душе у Кэсси становилось все тяжелее. Во рту стало горько от страха. Каждая клеточка ее тела кричала, что надо поворачивать и ехать назад. Но она не могла пойти на поводу у своего страха. Она уже слишком далеко зашла.
Собрав волю в кулак, героиня решительно направилась к дому и застыла в нескольких шагах от него. Она пыталась идти дальше, но не могла: стены дома защищал магический щит вроде того, каким Фэй окружила подвязку. Его, впрочем, легко было снять с помощью Инструментов Мастера. Кэсси по очереди дотронулась до каждого артефакта и тихонько позвала их. Инструменты были горячими на ощупь.
Кэсси сосредоточилась и приказала: «Мощный щит, пропади и меня пропусти!» Голос прозвучал сипло и приглушенно; ничего не произошло. Кэсси снова сконцентрировалась и опять произнесла слова заклинания, на этот раз направляя их не к дому, а к Инструментам.
Чары немедленно сработали, темное облако над домом рассеялось, щит исчез. Артефакты на самом деле работали! Держись, Скарлетт, у нас с тобой хорошие шансы, подумала Кэсси. Сосредоточившись, раз за разом повторяя в уме заклятие «ведьма — охотник», она шла вперед.
Дверь, перед которой остановилась Кэсси, прогнила до такой степени, что это казалось невозможным. Фундамент треснул, и казалось, дом может рухнуть в любую минуту. Кэсси на секунду задумалась, не наложить ли ей на себя защитное заклинание или чары, позволяющие передвигаться неслышно, но решила не терять времени. При необходимости ее защитят Инструменты.
Кэсси прислушалась, но не услышала ни звука. Стояла жуткая тишина, и героиня испугалась, что Скарлетт уже мертва. Кэсси буквально увидела свисающее с потолка мертвое тело, раскачивающееся от сквозняка. Не отвлекайся, приказала она себе. Надо найти охотников, заколдовать их и спасти Скарлетт. Таков план. Точка.
Она аккуратно повернула дверную ручку. Как ни странно, заперто не было, и дверь легко поддалась. Кэсси снова прошептала заклятие и шагнула в дом. Она была готова увидеть за дверью все что угодно, но только не то, что увидела.
Большая и опрятная гостиная, выкрашенные в темно-синий стены, натертые воском полы. В комнате было тепло, в камине потрескивали дрова.
Скарлетт в одиночестве мирно отдыхала на кушетке перед камином. Ее рыжие волосы волнами лежали на плечах, красиво обрамляя точеное ухмыляющееся личико.
— Я уже заскучала тут без тебя!
Кэсси вдруг поняла, как ошиблась. Это была ловушка.
27
— Да ты присаживайся,— милостиво улыбнулась Скарлетт.
Кэсси дернулась было к двери, но ноги как будто приросли к полу.
— Что происходит?!
— Проходи-проходи, ты только убежать не сможешь, а присесть — легко,— лучезарно улыбнулась Скарлетт.
— А где охотники? — спросила Кэсси.
— Без понятия.
— Они вообще существуют?
— Еще как. Они убили мою маму и гонялись за мной. Просто не догнали.
Она похлопала по кушетке, приглашая Кэсси сесть рядом.
— Круг твой вообще не врубается, во что вы вляпались. Зато я здорово потренировала на вас чары ментального проникновения.
Значит, все эти ужасные видения, где злые охотники обижали несчастную сестричку, были всего лишь мороком. Друзья были правы с самого начала, а Кэсси ошибалась.
Что ж, она не могла развернуться и убежать, зато у нее были Инструменты, которые подрагивали от избытка энергии. Кэсси могла за себя постоять.
Коснувшись каждого артефакта, она воззвала к их мощи. Инструменты немедленно стали горячими. Слишком горячими. Они чуть не обожгли кожу.
— Что, горячо? Вот облом,— ехидно сказала Скарлетт, и стало ясно, что она каким-то образом воздействует на Инструменты, и те беспокоятся, нагреваясь все сильнее.— Я думаю, лучше мне их у тебя забрать.
Она легко прищелкнула пальцами, и Инструменты Мастера отозвались. Оторвавшись от тела Кэсси, они, будто металл к магниту, устремились к простертым рукам Скарлетт.
Кэсси не могла понять, как это произошло. Почему Инструменты повиновались Скарлетт, стоило той только поманить? Похоже, Кэсси и близко не представляла себе могущества рыжеволосой.
— Ты напрасно не практиковалась в черной магии,— развлекалась Скарлетт.
Оставшись в одной белой тунике, без Инструментов, сбитая с толку и обессиленная, Кэсси вдруг почувствовала себя голой и задрожала, словно от холода.
— Кто ты? — спросила она Скарлетт.
— Я доченька своего папочки. Не видно разве? — ответила та, помахивая Инструментами Мастера.
— Так мы правда сестры?
— О, да. Тут я не соврала,— усмехнулась Скарлетт.
Надев Инструменты поверх черной футболки и джинсов, Скарлетт не спеша подошла к камину и взяла кочергу. Кэсси испуганно вжалась в кушетку, но полусестренка достала из сумки коробку зефира и, насадив зефиринку на кочергу, сунула ее в огонь.
— Инструменты предназначены мне. И всегда предназначались.
— Я не верю,— сказала героиня, изо всех сил стараясь взять себя в руки.— У тебя нет доказательств.
— У меня их целая куча,— засмеялась Скарлетт.
Зефир медленно подгорал в огне. Скарлетт, казалось, наслаждалась этим зрелищем.
— Он хотел, чтобы лидером Круга была именно я. Я, как все остальные, родилась в ноябре. Я, а не ты. Все, что ты получила в Нью-Салеме, мое, а не твое.
— Ты врешь,— еле выговорила Кэсси. Это не может быть правдой!
— Еще как может! А ты — просто запасной вариант.
Кэсси затошнило, но сладкий запах пригорающего зефира был тут ни при чем.
Скарлетт указала на нее кочергой.
— Вот я и решила взять свое. Правда, для этого мне придется тебя убить,— на Кэсси уставились темные блестящие глаза.— Вот ведь облом, а, сестренка?
Скарлетт обеими руками схватила кочергу, и до Кэсси наконец-то дошло, в какой она опасности. Скарлетт достаточно безумна, чтобы убить ее. Нужно было срочно что-то предпринимать.
— Зачем тебе меня убивать? — спросила героиня.— Можно вместе править Кругом.
Скарлетт сделала большие глаза.
— Да ладно? — пропела она детским голоском.— А тебе бы хотелось?
Кэсси энергично закивала.
— Конечно! — сказала она как можно убедительнее.— Выставим кого-нибудь, кто послабее, и ты будешь двенадцатой.
Темно-красные губы Скарлетт изогнулись в злобной ухмылке, и она расхохоталась, содрогаясь всем телом.
— Не, ну ты безнадежна. Надо же так уметь все оборачивать против себя!
Скарлетт вынула зефир из огня. Он превратился в уголек.
— Чтобы я заняла место в Круге, кто-то должен умереть. Кто-то, кто одной крови со мной. Таков закон.— Она приблизила кочергу к лицу Кэсси.— А ты не знала? Что, твоих маленьких друзей не учили этому в школе? Ты была легкой мишенью, пока вы не сплели чары, которые сделали тебя неуязвимой в Нью-Салеме.