Весь Роберт Маккаммон в одном томе - Роберт Рик МакКаммон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Твои мысли слишком горячие, — сказал Трейн тихим голосом.
— У тебя есть оружие. — Это было утверждение, а не вопрос.
— Две винтовки и два пистолета.
— Сколько человек?
Трейн знал, что он имеет в виду.
— В последний раз я насчитал восемь. Может быть, больше, но я не видел.
Дэн повернулся к нему лицом.
— Ты отвезешь меня?
— Нет! — Арден вскочила со стула; ее глаза стали круглыми. — Дэн! Не надо! ты ничего им не должен!
— Я должен себе, — сказал он.
— Послушай меня! — Она шагнула к нему и взяла его за руку. — Ты еще можешь скрыться! Ты можешь найти…
— Нет, — мягко перебил он ее, — не могу. Трейн, так как?
— Они тебя убьют! — воскликнула Арден, охваченная страхом за него.
— Да, — сказал Трейн. — Во всяком случае, попытаются.
— Может быть, Морто и Эйсли уже мертвы. — Дэн посмотрел Арден в глаза. И поймал себя на том, что глядит на нее и не видит пятна.. — А если и живы, то их скоро прикончат. Если я не пойду за ними… Если я даже не попытаюсь вытащить их оттуда… Кем я буду тогда? Я не хочу умирать в тюрьме. Но я не хочу и жить так. Если я не сделаю ничего, я построю вокруг себя собственную тюрьму, я буду строить ее каждым прожитым днём, каждым прожитым часом. Я должен это сделать. Трейн? — Он перевел взгляд на каджена. — Я не прошу тебя мне помогать, только подвези меня достаточно близко к ним. Мне понадобится винтовка, пистолет и некоторое снаряжение. У тебя найдётся кобура?
— Да.
— Ты меня отвезешь?
Трейн с минуту молчал, обдумывая что-то. Потом вновь открыл фляжку и сделал большой глоток.
— Первый раз вижу убийцу, который хочет освободить того, кто засадит его в тюрьму. — Он причмокнул губами. — Эх-хе-хе-ее! Что-то не помню, собирался ли я помирать именно сегодня.
— Я могу пойти один., — Ну, — сказал Трейн, — тогда послушай вот какую историю: она похожа на то, как обстоят дела сейчас. Я знал одного парня по имени Джек Джирдокс. Он был пограничником из Периш. Он заезжал ко мне, мы разговаривали, ели мясо. Я не говорил ему об этих людях, потому что знал, что он сделает, если узнает. Я решил не раскачивать лодку, понял? — Он улыбнулся, но улыбка была слабая и быстро угасла. — Если он о них не узнает, решил я, то останется жить. Он был хорошим парнем. Несколько дней назад один рыбак нашёл лодку Джека рядом с озером Тембор. Это очень далеко от их базы, но я знаю, что, скорее всего, они поймали его, а лодку просто туда отвели. Его тело так и не нашли. И теперь я должен спросить себя, хорошо ли я поступил? Рано или поздно они узнают, что мне известно о них и придут ко мне однажды ночью. — Он закрыл фляжку и сунул ее в карман. — Я неплохо прожил эти сорок пять лет. Умирать в постели — нет, это не по мне. Может быть, нам удастся остаться в живых. Может быть, ты и есть мой ангел смерти. Это все равно, что сунуть руку в нору щитомордника. Так ты готов к тому, что тебя укусят?
— Я сам не прочь покусать кое-кого, — сказал Дэн.
— Ну, хорошо, пехотинец. Хорошо. Ты правильный парень. Моя крошка доставит нас туда — и будем надеяться, что нам повезёт.
— Крошка?
— Моя подружка. Скоро ты с ней познакомишься.
— И еще, — сказал Дэн. — Сначала я хочу отвезти Арден туда, куда ей нужно.
— Нет, невозможно. База этих людей в пяти милях на юго-запад, а Спасительница — в девяти-десяти милях к юго-востоку, в сторону Касс-Теле-Айсленд. Если мы сначала отвезем ее первой, то потеряем уйму времени.
Дэн взглянул на Арден; та упорно смотрела в пол.
— Я оставляю тебя. Я понимаю, как много значит для тебя твоя мечта. Я никогда не верил в Спасительницу, но… может быть, теперь должен поверить. Может быть, я был не прав. Не знаю. — Арден подняла голову и посмотрела ему в глаза. — Что ты скажешь?
— Я скажу… — она замолкла и глубоко вздохнула, пытаясь собраться с мыслями. В душе у нее смешалось все: и страх, и ликование, и боль, и надежда. Она прошла такой долгий путь и так много поставила на эту карту. Но сейчас она поняла, что было важнее всего.
— Выручи их.
Дэн улыбнулся ей; он знал заранее, что она это скажет.
— Ты останешься здесь. Мы вернемся как можно скорее…
— Нет. — Это было сказано с твердой решимостью. — Раз вы идёте, я тоже пойду.
— Арден, тебе лучше остаться.
— Я пойду. И не пытайся меня отговаривать, потому что тебе все равно не удастся.
— Часы пущены, — сказал Трейн.
— Ну что ж. — Дэн почувствовал, как его засасывает нетерпение. — Я готов.
Трейн прошел в заднюю комнату и принёс оружие: автоматическую винтовку с магазином на четыре патрона, винтовку с магазином на пять патронов и с охотничьим прицелом, кобуру с автоматическим 9-миллиметровым «Смит и Вессоном» с магазином на восемь патронов. Запасные обоймы он сложил в старый рюкзак, который вызвалась нести Арден. Дэн взял винтовку и пистолет. Трейн поднял пластиковую канистру с питьевой водой, закинул за спину вторую винтовку и сказал:
— Ну, вперёд.
Они вышли из дома; Трейн повёл их к доку и распахнул ворота.
— Вот она.
— Боже, — только и сказал Дэн, ошарашенный тем, что увидел.
Внутри стояла вторая лодка Трейна. Она была выкрашена в серый цвет, и краска была относительно свежей, если не считать небольшой полосы ржавчины вдоль ватерлинии. Она смахивала на буксир, только была уже и короче, а каюта была расположена ближе к носу. Катер был около пятидесяти футов в
![Лебединая песнь. Страна мертвых - Роберт Маккаммон](https://cdn.chitatknigi.com/s20/1/0/1/3/7/2/101372.jpg)
![Оруженосец в серой шинели - Александр Конторович](https://cdn.chitatknigi.com/s20/9/5/6/8/7/95687.jpg)
![Лебединая песнь. Последняя война - Роберт Маккаммон](https://cdn.chitatknigi.com/s20/1/0/0/1/1/3/100113.jpg)
![Весь Генри Хаггард в одном томе - Генри Райдер Хаггард](https://cdn.chitatknigi.com/s20/3/6/6/9/4/4/366944.jpg)
![Сотник. Позиционные игры - Евгений Красницкий](https://cdn.chitatknigi.com/s20/1/1/9/4/6/3/119463.jpg)
![ПРОБУЖДЕННЫЙ из камеры смертников# - Александр Гримм](https://cdn.chitatknigi.com/s20/4/0/7/9/2/9/407929.jpg)