Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин

Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин

Читать онлайн Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин
1 ... 328 329 330 331 332 333 334 335 336 ... 1703
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
вскоре мог уже довольно спокойно переключать внимание между виртуальным интерфейсом и реальным миром, не теряясь и не испытывая дискомфорта.

Новую фичу мне подкинули весьма кстати. Таскать Око тяжело, да и пользоваться им, честно говоря, стрёмно. Пока в нём копаешься, пытаясь найти нужную информацию, ты абсолютно беззащитен, как черепаха на спине.

— Весьма признателен за столь ценный артефакт, — искренне поблагодарил я. Подарок и впрямь то, что надо.

— Эльфийские артефакты — чудесная вещь для Избранников, — с ноткой превосходства в голосе заявила Мури. — У нас есть много вещей, необходимых каждому уважающему себя руководителю, что могут значительно облегчить жизнь и повысить эффективность. Браслеты, которые связывают Вас со зрением Ваших доверенных советников, перчатки, отображающие ключевую статистику для всех окружающих. Этот скромный подарок — лишь малая толика того, как мы можем улучшить Вашу жизнь и упростить управление Вашей Вотчиной.

Впаривать она умела, ничего не скажешь, прям как заправский менеджер по продажам в каком-нибудь «Эльдорадо» или на Горбушке. Но я сюда не за магическими цацками приехал, как бы хороши они ни были.

Я на мгновение мысленно переключился на Стратегическую карту, чтобы глянуть рыночные цены на это их хвалёное вино. И, мягко говоря, слегка охренел. Само вино стоило всего-то 50 золотых за условную единицу, но вот стоимость его доставки до того же Златограда выливалась в дополнительные четыре тысячи золотых! Четыре тысячи, Карл! А если везти дальше Златограда, цена удваивалась, если не утраивалась. Грабеж средь бела дня, натуральное обдиралово!

— Вижу по Вашему выражению лица, Вы в полной мере осознали, насколько дорога с нами торговля на дальние расстояния, — с понимающей улыбкой сказала Мури. — Это обычная реакция у людей, впервые столкнувшихся с нашими тарифами. Но мы также принимаем заказы на покупку интересующих нас товаров. Мы хорошо платим за труднодоступные ресурсы, например, за кофе или редкие специи. Вы заработаете более чем достаточно, чтобы с лихвой покрыть все расходы на доставку наших товаров.

Ну да, ну да, «ваши проблемы — это ваши проблемы, а наши интересы — это наши интересы». Классика жанра. Но ещё лучше тут подходит фраза «любой каприз за ваши деньги».

Кажется, я начинал догадываться, на чём зиждется богатство эльфов. Непробиваемый порядок и уникальные торговые предложения. Эльфы дерут столько, сколько захотят, и обдурить их ни у кого не получается.

Ни у кого. Но я-то матёрый коммерсант!

— И, так понимаю, — предпринял я ещё одну попытку нащупать хоть какую-то лазейку в их железобетонных правилах, — нельзя просто заказать у вас пару-тройку бочек, отправить их в какой-нибудь ближайший городок к моим землякам, а оттуда уже мои ребята сами заберут и доставят куда надо? Чисто для оптимизации логистических издержек.

— Эльфийские товары доставляются исключительно эльфийскими руками, — как бот, с той же непроницаемой вежливостью повторила Мури. — Никаких лазеек, никаких исключений. Поймите, для нас крайне невыгодно закрывать перед Вами двери или создавать прецеденты, господин Морозов.

— Конечно, конечно, я ни в коем случае не хотел Вас обидеть или поставить под сомнение существующие правила, — поспешил заверить я её.

Спорить с такой железобетонной логикой и корпоративными стандартами мало того, что абсолютно бесполезно, но ещё и опасно. Прямо как с нашей налоговой, всё для блага государства.

— Говорите всё, что считаете нужным, я здесь нахожусь как официальный защитник интересов внешних торговцев и купцов, — неожиданно заявила эльфийка, чуть смягчив тон. — Государство слышит только то, что я ему докладываю, а я, уж поверьте, докладываю ему только хорошее и выгодное для обеих сторон.

— Да неужели? — хмыкнул я, пытаясь понять, это она мне намекает на что-то или просто использует стандартную фразу для усыпления бдительности.

Мури молча кивнула, но больше ничего не сказала. Интересная дамочка, с двойным, а то и тройным дном, похоже. И явно не так проста, как хочет казаться.

— Ну в таком случае, — протянул я, переходя к главному вопросу, ради которого сюда, собственно, и тащился столько времени, — могу я как-нибудь разжиться у Вас семенами или саженцами лоз Вашего знаменитого винного винограда?

Выражение лица Мури тут же стало жёстким, как будто я попытался её обесчестить.

— Вы посягаете на наши государственные активы, — ледяным тоном отчеканила она. — Нет. Мы не продаём наши семена по совершенно очевидным причинам.

— Уважаемая Мури, я ни в коем случае не хотел обидеть ни лично Вас, ни вашу расу, ни державу.

Она немного смягчилась, но промолчала.

— Полагаю, что Вам трудно отказаться от такой выгодной монополии, — понимающе кивнул я. — Это я как бизнесмен прекрасно понимаю. Но можете ли Вы ответить мне на вопрос, а много ли вы продаёте своего драгоценного вина на Юг Истока? Каков там объём продаж, если не секрет?

Мури элегантно пожала плечами.

— Навскидку не особо много. Не припомню. Но если я сейчас проверю наши записи… — она замолчала, снова принявшись сосредоточенно копаться в ящиках своего стола и извлекая оттуда на свет божий здоровенные пыльные папки. Наконец она нашла нужный свиток, нетерпеливо развязала его и, пробежав глазами по плотной, исписанной убористым почерком бумаге, перевела взгляд на меня.

— Знаете, Избранник, а это очень простая цифра. Ноль. Ни одного заказа за последние восемь лет, — хладнокровно констатировала она.

Ну вот, то-то и оно! Я так и думал.

— Значит, совершенно очевидно, что… Мури, Вы же сами позволили мне говорить то, что думаю, верно?

Она молча кивнула.

— Так вот. Ваши драконовские транспортные расходы полностью убивают весь Ваш коммерческий потенциал на Юге, — я решил ковать железо, пока горячо, излагая свои соображения максимально чётко и убедительно. — Между тем, только что открылся совершенно новый безопасный торговый маршрут, и, честно говоря, в том регионе есть как минимум четыре, а то и пять деревень, которые с руками и ногами оторвут ваш продукт, будь он хоть немного доступнее по цене.

Я выложил главный козырь и молился, чтобы он сработал.

Мури сложила тонкие пальцы в замок и слегка наклонилась вперёд, внимательно глядя на меня.

— То есть Вы хотите сказать, что намерены купить у нас виноградные семена, а затем наладить собственное Производство и продавать вино в южной части Истока, включая ту сторону пролива? Самому Лексу Могучему?

Лекс Могучий?

Точно, именно так звали того могущественного и крайне неприятного вояку, который безраздельно властвовал на большом острове к югу отсюда. Между его владениями

1 ... 328 329 330 331 332 333 334 335 336 ... 1703
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Полина
Полина 20.01.2026 - 22:43
Книга замечательная. История прекрасная.
Julia
Julia 19.01.2026 - 01:17
Лёгкий роман. Больше подойдёт для подростков.
Инна
Инна 14.01.2026 - 23:33
Книга понравилась. Действия героев, как никогда, плюс минус адекватные.
Люда
Люда 11.01.2026 - 01:16
Ну как? Как можно так заканчивать произведение!
Диана
Диана 26.12.2025 - 00:35
Сильная книга. Давно такую не читала