Путь Кочегара VI - Павел Матисов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Только с разрешения Матери Фенахо.
— А сами вы решения не принимаете?
— Откуда нам знать, что вы замышляете и зачем на остров явились? — буркнула она. — Не отвлекайте.
Навязываться я не стал, поняв, что мне здесь не рад никто. Депрессивный островок какой-то. Не надо было иметь семи пядей во лбу, чтобы понять, что я им не нравился из-за того, что являлся мужчиной. Но пока они учат Сати, можно и потерпеть временные неудобства. Заняться тренировками и медитациями. Найти Якорь Ши, что лучше делать без посторонних рядом. И поискать в здешних местах ингредиенты для изученных нами рецептов. Путь к Мастеру еще предстоит длинный, но надо с чего-то начинать.
Глава 14
Делать было особо нечего, так что я коротал время на лавочке перед домом, то играя с Чебулем, то полируя кочеранг, то медитируя в поисках нового образа Ши.
Вечером меня навестила Сати вместе настоятельницей монастыря в качестве сопровождения. Выглядела Бхоль несколько растерянной, а нахмуренные брови придавали ей забавно-грозный.
— Все нормально? — уточнил я.
— М-м, старшая сестра Фенахо разъяснила мне правила проживания. Господин Кун, обучение может занять и несколько декад — зависит от скорости усвоения и прогресса на тренировках. Занятия бесплатные, но я должна буду соблюдать определенный порядок, заведенный в монастыре.
— Что бесплатные — это хорошо, — кивнул я. — Ты не заметила ничего подозрительного на острове?
— Да, есть такое, господин Кун… — согласилась ученица.
— На Граничном острове нет господ, — скривилась сопровождающая монахиня.
— Отчего так сложилось? И что вы делаете с мужчинами? Мне стоит опасаться за свою жизнь? — начал я задавать животрепещущие вопросы.
— Таковы традиции нашего острова, — ответила матрона степенно. — Мы, в отличие от мужчин, не спешим решать любой спор насилием. Поэтому вам, дорогой гость, ничего не угрожает. Если только вы не будете нарушать общественный порядок.
— И в мыслях не было. Но как вы… размножаетесь? Я вроде бы видел детей… — заметил я.
— На Граничном острове периодически гостят мужчины, — принялась объяснять глава поселения. — Женщины, созревшие для продолжения рода, могут подойти к ним за помощью. Соглашаться или нет — исключительно их собственный выбор.
— Передайте вашим жительницам, что господин Кун в подобных мероприятиях участвовать не намерен! — отрезала Сати, не спрашивая моего мнения на сей счет.
— Снова “господин”? — вздохнула монахиня. — Нам еще предстоит как следует поработать над вашим воспитанием, послушница Схоль…
Сати вздохнула, слегка закатив глаза, но перечить не стала.
— Несколько декад, значит? — произнес я задумчиво. — Думаю, я найду чем себя занять. Нам нужны кое-какие ингредиенты для зелий, которые добываются в море.
— У нашего алхимика есть разные ингредиенты на продажу, но обычно мы отправляем их на большую землю партиями. На острове спрос невелик.
— Тогда мог бы меня кто-то проконсультировать насчет морских гадов? Где их найти, как приманить и все в таком духе.
Фенахо несколько секунд смотрела на меня ничего не выражающим взглядом:
— Спросите Сун Вэй. Если она изъявит желание вам помочь, конечно.
— Спасибо за подсказку.
— Госп…
— К-хем, — кашлянула настоятельница.
— Брат Ло, — поправилась нехотя Бхоль. — Пока я буду занята, не избегайте тренировок, в особенности Ши. Тело свое пламетворец также обязан поддерживать в достойной форме. Иначе потухнет.
— Конечно! На мой счет не волнуйся. Учись прилежно и не забивай голову прочей ерундой.
После кратких объятий, из-за которых на щечки Сати вылез легкий румянец, мы распрощались. Фенахо перед уходом бросила на меня еще один предупреждающе-подозрительный взгляд. Какое-то время я смотрел вслед ушедшим дамам. Хоть я и ощущал некоторое недовольство в обитателях Граничного острова, но открытой враждебности никто не проявлял. Наоборот, они побаивались меня самого. Фенахо хоть и являлась Мастером, но, в целом, на острове не так много практиков высоких ступеней. Для них мы с Сати представляли серьезную угрозу. Или я сам отдельно. Ко мне относились как к нейтральному и отчасти разумному сильному зверю. Была бы их воля — посадили бы меня в клетку. Вот только им прекрасно известно, что “дикий зверь” очень не любит сидеть взаперти.
— Ладно, пусть “Таби” занимается, а мы с тобой займемся своими делами, да, Чебуль?
— Гя-у-уш! — протянул хургл голодным тоном.
— Кто о чем, а проглот о еде, — хмыкнул я.
На следующий день я взялся за тренировки. Сильно на Цунь не налегал, поскольку мы планировали использовать духовные препараты. По меркам культиваторов часовая тренировка с пробежкой и силовыми упражнениями являлась всего лишь небольшой зарядкой. Дабы огонь в котле души не тух.
Недолго обследовав окрестности, нашел живописную скалу. На верхушке дул холодный ветер, а внизу бились о камень волны, отчего иногда поднималась водяная взвесь, и даже долетали брызги. Пахло соленым морем и водорослями. Место отлично подошло для медитаций Ши. Удавалось быстро сосредотачиваться и входить в нужный настрой.
У меня даже получилось нащупать легкий отголосок правильного образа Якоря Ши. Кажется, основой для состояния разума стали недавние события. Какие именно, понять было сложно. Я довольно долго медитировал, пытаясь ощутить данный настрой снова, но все было тщетно.
Еда собственного приготовления не шла ни в какое сравнение со стряпней Сати. Ученица научилась из скудных ингредиентов в походных условиях готовить пищу, достойную дорогих ресторанов. Не скажу, что я совсем не умел готовить, но до уровня Бхоль мне было далеко. Даже непривередливый Чебуль остался не в восторге. Кажется, хургл раздумывал, не сменить ли ему хозяина и не сбежать ли в монастырь к Сати.
— Ты ведь мужского пола, дружок, — усмехнулся я. — Так что из тебя там скорее шкварок нажарят.
В целом, мне стали ясны все те оговорки и небылицы, которые вещали про Граничный остров. Сначала я не понимал, почему Фенахо называли отшельницей, но она была здесь единственным Мастером. Сидеть в такой глуши, когда ты можешь стать придворным пламетворцем и купаться в роскоши? На такое не каждый решится. Да и в общем, народу здесь было мало, так что легко ощутить пустоту окружения. По крайней мере, если ты мужчина-гость.
Вот уж не ожидал встретить в патриархально-архаичном Фанши чего-то наподобие феминистского анклава, состоящего из одних женщин. Тем более, на суровом холодном острове, граничащим с Пределом вздымающихся льдов. С другой стороны, пламетворцы могли выполнять тяжелую работу и обогревать дома, и пол здесь не имел большого значения. Теперь стало понятно, почему отшельница не от мира сего. Фенахо скорее напоминала выходца из моего родного мира, а не местную жительницу. Возможно, она тоже переродилась здесь после смерти? Впрочем, если учесть, что миров и планов должно