Мафия - Анатолий Безуглов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Задумано — сделано. Тем более автопарк находился в двух шагах от дома, что было весьма удобно.
С первых же дней я попал в гущу событий, сотрясающих таксопарк. Как и по всей стране, коллектив бурлил, требуя перемен. Мой напарник Гриша Исаичев, молодой и напористый, был одним из заводил тех, кто взбунтовался против устоев, царивших десятилетиями. Дней через десять после того, как я стал таксистом, мне пришлось присутствовать на собрании коллектива.
Директор таксопарка, Крутиков, начал с того, что, мол, план месяца под угрозой, не довезено около тысячи рублей выручки…
— Что-то многовато, — заметил кто-то.
— Значит — премия горит? — возмутился другой. — Как же это получается?
— А так: одни вкалывают почем зря, а другие загорают! — выкрикнул третий.
— Вот именно! — ухватился за последнюю реплику Крутиков. — Коллектив честно трудится, а иные объявляют забастовку и начинают качать права.
Многие обернулись к нам с Гришей (мы сидели рядом), а один из водителей с первого ряда выкрикнул:
— Называй фамилии, начальник! Не в прятки, чай, играем!
— Да кто бастует? — настаивал его сосед.
— Кто? — нахмурился начальник таксопарка. — Исаичев! Вот он, герой! Вчера демонстративно не выехал на линию. А его напарник Измайлов тоже сидит в зале, хотя уже полтора часа должен крутить баранку.
— А мне жизнь дорога! — вскочил Гриша. — На лысой резине ездить — прямая дорога на тот свет!
— Чирик небось пожалел! — раздалась чья-то реплика.
— Да, пожалел! — повернулся в ту сторону Исаичев. — Я горбом его зарабатываю, рискую. Клиентами и, между прочим, собой…
— Кто не рискует, тот не ест, — высказался какой-то остряк.
— А что, Гриша прав, — поддержал моего напарника один из молодых водителей.
Страсти накалялись, присутствующие разделились на симпатизирующих бунтарям и на тех, кого вполне устраивали старые порядки.
— Разрешите? — встал я, потому что не мог не солидаризироваться с Исаичевым: действовали заодно и гнуть линию нужно было сообща. Тем более что Гриша, как я понял, выступать не мастак.
Зал притих, ожидая, что я скажу.
Директор таксопарка жестом показал: говори, мол.
— Я человек новый, — начал я. — Пока, можно сказать, приглядываюсь. Но кое в чем уже разобрался… Вот Крутиков говорит, что горит план. Создайте условия — перевыполним.
— Какие такие особые условия вам нужны? — издевательски спросил горлопан с первого ряда.
— Нормальные, — спокойно ответил я. — У вас все поставлено с ног на голову. Не Исаичев должен бегать за начальником таксопарка, а Крутиков за Исаичевым. — В зале зашумели. — Да-да! Начальник обязан интересоваться у водителя, лысая у него резина или нет. Потому что зарплату его, начальника, привозит с линии Гриша. — И премию тоже. Я уже не говорю о поборах…
— Говорить надо было, когда в прокурорском кресле сидел, — не очень громко произнес кто-то сзади.
Но это замечание потонуло в гуле голосов.
— Правильно! Хватит обдирать водителей как липку!
— Оттого и бегут в кооператив — там нет нахлебников!
— Тише, товарищи! — постучал карандашом по графину с водой директор. — Давайте без анархии. Вы не на митинге.
— Там-то порядок, а у нас в парке сущий бардак! — звонко выкрикнула единственная женщина-водитель Катя Балясная. — Можно мне?
— Только коротко и по существу, — не очень охотно предоставил ей слово Крутиков.
— Вот именно, по существу, — с вызовом произнесла Балясная. — И конкретно. Почему я должна при выезде давать «вратарю» двугривенный? Почему в ОТК дежурному механику — полтинник? Каждый раз! И на мойке за что полтинник?
В зале установилась гробовая тишина. Впервые, наверное, здесь прозвучали слова, которые никто не решался раньше произнести публично.
— Если проходишь техосмотр-один, — продолжала крушить табу Катя, — выкладывай рубль. Это лишь за то, чтобы механик поставил печать. На ТО-2 и вовсе дерут без зазрения совести — слесарю по пятнадцати рубликов с меня и с моего напарника!..
Снова поднялся шум. Теперь уже галдели те, кого громила Балясная.
— И за что платим? — возмущалась Катя, перекрывая все голоса. — За ничегонеделание. В самом прямом смысле этого слова. Оплачиваем свои же несчастья.
— Говори, да не заговаривайся! — зло бросил один из механиков.
— Ты, Губкин, мне рот не затыкай! — огрызнулась водитель. — Тебе бы с меня только свой рупь получить, а на машину даже не посмотришь. На ходу она или нет — тебе до лампочки! Вот и случается то, что позавчера произошло с Габриэляном. Слава Богу, хоть жив остался.
— Лихач он, твой Габриэлян! — крикнул Губкин.
— Надо было лучше проверять тормоза! — отпарировала Балясная. — Тогда не случилась бы авария.
— Кто вам мешает это делать? — прервал дискуссию директор таксопарка. — И вообще, товарищи, мы ушли в сторону. Говорите о сути, то есть о плане…
В зале запротестовали.
— Дайте наконец сказать правду!
— Хватит, намолчались!
— Не болтать надо, а работать! — поддержал Крутикова пожилой водитель. — И пусть Измайлов прямо скажет, выедет на линию или нет?
— Нет, — твердо сказал я. — Пока не поменяют резину.
— А где ее взять? — подал голос замдиректора таксопарка. — Все фонды выбрали. Обещали поставить только к новому году…
— Захар Петрович, — повернулась ко мне Балясная, — может, поработаете на моей машине? Я с сегодняшнего дня в отпуске. Резина в порядке. И все остальное.
— Как, товарищ Измайлов? — ухватился Крутиков за этот шанс погасить страсти.
Мы с напарником переглянулись, Исаичев одобрительно кивнул.
— Не откажусь, — ответил я, принимая от Кати ключи.
И направился к выходу под насмешливые реплики.
— Охмурил-таки прокурор нашу бабоньку!
— Ой, Катька, держись! Жинка у него дюже ревнивая.
В этот день мне не очень везло. Наверное, потому, что машина Балясной — «Москвич», а клиенты предпочитают «Волгу». За два часа у меня было всего четыре посадки. Не выручка — слезы…
Потом села молоденькая парочка. Лет по шестнадцать, не больше. Как прилепились друг к дружке, так и сидели всю дорогу. Только слышались с заднего сиденья громкие поцелуи. Остановиться попросили у бара. Паренек, пижонистый, в джинсовом костюме-варенке, небрежно бросил мне трояк, хотя на счетчике выскочило лишь два с гривенником.
— Сдачу! — крикнул я им вдогонку, но они даже не обернулись.
— Я медленно отъехал, уже по привычке зорко наблюдая за прохожими на тротуаре — не вскинется ли чья рука. Но меня не требовали. Я уже хотел было поехать на ближайшую стоянку, но вдруг наперерез выскочила шустрая женщина, нагруженная двумя большими чемоданами. Я тормознул.
— Пожалуйста, на морвокзал! — заглянула в окошко женщина. — Опаздываю!
Пришлось выскочить из машины, определить чемоданы в багажник, усадить клиентку на заднее сиденье и поспешить на вокзал.
— Умоляю, скорее! — торопила женщина. — Плачу двойной тариф! И вот…
Она протянула мне забавного плюшевого тигренка.
— Не надо, — сказал я. — И так доставлю в один миг, без всякого двойного…
— Прошу вас, возьмите, — настаивала пассажирка. — Сувенир…
Вдруг она осеклась. В зеркальце я увидел ее растерянное лицо.
— Ой… Захар Петрович? — не совсем уверенно спросила она.
— Он самый, — кивнул я.
— Это был уже не первый случай, когда меня узнавали пассажиры и приходили в недоумение.
— Вы — и шофер? — все еще не верила клиентка.
— Что, газет не читаете? — усмехнулся я, занимая левый ряд, чтобы иметь возможность гнать с предельно допустимой скоростью.
— В тех газетах, которые я читаю, о вас, товарищ Измайлов, никогда не писали, — серьезно сказала женщина.
Настало время удивляться мне. На мой вопросительный взгляд она сказала:
— Конечно, вы меня не помните.
— Извините, действительно что-то не припоминаю…
— Гринберг, — подсказала клиентка. — Фаина Моисеевна.
Что-то шевельнулось в моей памяти.
— Восемьдесят четвертый год, — продолжала пассажирка, апрель. Помните? Я пришла в прокуратуру города, потому что в ОВИРе не могла добиться ни «да», ни «нет».
— Ну, конечно! — наконец-то вспомнил я растерянную, заплаканную женщину, которая много лет добивалась выезда в Израиль.
— Ну, слава Богу! — обрадовалась Гринберг. — Между прочим, вы единственный человек в больших кабинетах, который говорил со мной по-человечески. На нас все тогда смотрели как на изменников Родины, чуть ли не предателей.
— Увы, было, — подтвердил я. — К счастью, нынче отношение к эмигрантам меняется…
— Все меняется! — темпераментно проговорила Фаина Моисеевна. — Перестройка, гласность! Эти слова на Западе говорят по-русски…