Ненависть или любовь? - Элизабет Кейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да не разлучит их Карола! – Бетти рассердилась не на шутку. – Ты ведешь себя, как вздорная девчонка, которая вбила себе в голову, что из-за нее случился пожар на другом конце земного шара! Если у тебя есть какие-то проблемы с Бернардом, вы должны выяснять их без посредников вроде Каролы. Только ты и он! И выкини из головы мысли о том, что тобой просто попользовались. Готова спорить, что это Карола тебе нашептала. Если я только встречу ее, сразу же убью! Звонок телефона заставил их вздрогнуть.
– Наверное, твой братец уже о чем-то прослышал! – рассмеялась Бетти. – У него феноменальный дар узнавать обо всем, что с тобой случилось, еще до того, как ты сама поняла, что же произошло.
Бетти подняла трубку.
– Дом потомственных археологов Барбьери. У телефона единственный нормальный человек в этом семействе – бухгалтер Бетти Барбьери, – представилась она.
Сьюзен не смогла удержаться от смешка. В этом была вся Бетти, и за это ее обожали все без исключения. Но улыбка сразу же сошла с лица Сьюзен, как только она увидела тревожный взгляд Бетти, брошенный в ее сторону.
– Если это Бернард, меня нет, – прошептала Сьюзен.
Бетти сделала большие глаза и протянула ей телефонную трубку. Сьюзен с ужасом отшатнулась. Она понимала, что не может сейчас разговаривать с Бернардом. Когда угодно, но только не сейчас!
Бетти по-прежнему жестами и мимикой настойчиво требовала, чтобы Сьюзен взяла трубку. И Сьюзен не оставалось ничего иного, как спастись бегством. Бетти лишь покачала головой.
– Мистер Бьюинс, Сьюзен сейчас слишком расстроена, чтобы разговаривать с вами. Она ужасно себя чувствует, а ведет еще хуже.
– То есть? – не понял Бернард.
– Она только что убежала, лишь бы не разговаривать с вами. Я, к сожалению, не могу преследовать ее по всему дому, хотя следовало бы надавать ей подзатыльников!
– Ну что вы, миссис Барбьери, – пробормотал он.
– Нет, Сьюзен заслуживает хорошую взбучку. Если бы вы только знали, что она мне наговорила сейчас! Мне даже кажется, что Сьюзен сошла с ума. Вы должны приехать и поговорить с ней.
– Но как же я приеду, если она не хочет меня видеть?
– В том-то и проблема, что видеть вас она очень даже хочет, но боится.
– Миссис Барбьери…
– Просто Бетти, пожалуйста! – прервала она.
– Хорошо, Бетти, поверьте мне, я не сделал ничего такого, что могло бы отвратить от меня Сьюзен! Во всяком случае, я не понимаю, что я мог сделать!
– Не считая того, что вы женились, – пробормотала Бетти. – Но это сложно поставить вам в вину, ведь тогда Сьюзен была лет пяти от роду и еще не знала, что вы ее судьба.
– Я развожусь с женой, – хмуро сказал Бернард. – И постараюсь сделать это как можно быстрее.
– Вот и отлично, – спокойно сказала Бетти. – Только я никак не пойму, при чем здесь Сьюзен?
– Я хочу на ней жениться!
– Почему?
– Что за допрос, Бетти?! – не выдержал он.
– Всего один ответ, Бернард! – попросила она. – Ну же, не откажите беременной женщине!
– Простите, я не знал о вашем положении, если наш разговор вас встревожил, мне очень жаль, – пробормотал смущенный Бернард.
– Меня гораздо больше тревожит унылый вид Сьюзен: Так почему вы решили на ней жениться? Это такой способ отблагодарить ее за помощь вашей семье? Вы же знаете, что она влюбилась в вас еще в университете, чуть ли не заочно. Теперь у вас есть отличная возможность отблагодарить Сьюзен за ту поддержку, что она оказала вам и вашим детям, да и оставить при себе хорошенькую любовницу…
– Если бы я не знал, что вы в положении, Бетти, я бы сейчас сказал вам что-то очень грубое. То, что вы говорите, просто отвратительно! Знаете, когда я начал приходить в себя и смог присмотреться к Сьюзен, мне показалось, что я увидела ангела. Она добра, умна, остра на язык, постоянно весела, еще и безумно красива – да Сьюзен просто идеал! И дети с ней ладят гораздо лучше, чем с собственной матерью. Я не мог не полюбить Сьюзен. Не знаю, как я для нее, но для меня она – воплощенная мечта. Я хочу жениться на ней не из благодарности, не потому, что она хорошая хозяйка и няня для моих детей, нет, я эгоист. Я хочу жениться на Сьюзен потому, что люблю ее и не вижу жизни без ее любви!
Бетти так расчувствовалась, что невольно всхлипнула.
– Что с вами? – испуганно спросил Бернард.
– Нет-нет, все в порядке! Просто я мечтала о том дне, когда я услышу такие слова от мужа.
Может быть, мне тоже стоит от него уйти? Пусть поймет, какое сокровище теряет!
– Так что же мне делать со Сьюзен? – прервал ее Бернард.
– Сказать ей то же самое при личной встрече! – сердито ответила Бетти. – Она уже давно страдает от неизвестности. Если вам, мужчинам, кажется, что для выражения ваших чувств вполне достаточно взглядов и прикосновений, то нам, женщинам, нужны еще и слова. Было бы просто великолепно, если бы вы хоть иногда говорили нам о своей любви. Так что бросайте все и приезжайте к нам. Вы очень нужны Сьюзен, а она нужна вам. Не позволяйте никому разрушить ваше счастье.
– Боже мой, Бетти, как вы правы!
– Как скоро вы приедете? – деловым тоном спросила Бетти. – Успеете к обеду? Да, и захватите с собой детей. Я давно хочу с ними познакомиться.
– Я не успею к обеду.
– В чем дело? – сурово осведомилась Бетти.
– Я должен решить еще один очень важный вопрос. Кажется, пришло время мне серьезно поговорить с собственной женой.
– Желаю удачи, Бернард. И жду вас к ужину. Заберите от меня Сьюзен, я не могу спокойно смотреть, как она мучается! Мне это вредно.
– Я обязательно заберу ее, Бетти. До встречи.
Бетти положила трубку и, отправилась на поиски беглянки. Но Сьюзен не заставила себя долго искать. Она стояла под дверью кухни и, судя по ее напряженному лицу, старалась сделать какие-то выводы из того, что смогла услышать.
Ну, зачем я убежала? – спрашивала Сьюзен саму себя. Это просто какое-то ребячество, честное слово! Я же понимаю, что нам с Бернардом нужно поговорить. Может быть, Бетти и права, он просто не знал о том, как важны для меня слова любви. А вдруг я придумала эту любовь? Вдруг на самом деле он меня не любит, а только использует? Как же я могу даже допускать такую мысль! Нет, Бернард не пойдет на такое. Я должна верить в то, что он хороший, если я действительно люблю его.
Сьюзен сердито фыркнула.
Опять какое-то ребячество! Поделить весь мир на белое и черное, и тогда все будет понятно. Я ведь уже знаю, что Бернард слаб, как и любой человек, ведь он пытался покончить с собой и не подумал о том, что будет с детьми. Почему я так верю в то, что на этот раз он не поддастся Кароле? Много лет она вертела им, как хотела. Что помешает Бернарду и сейчас вновь стать подкаблучником? Боже мой, о чем я только думаю! Хватит с меня мыслей о Бернарде и уж тем более о его жене. Я должна начать новую жизнь, без него. Так будет лучше для всех. Или хуже?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});