Великий обман Бенедикта Блэкмура - Гайя Тейт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
рядом.
Бенедикт подошел к столу и остановился напротив Вивьен, не оставив ей выбора, кроме как встретить его взгляд. «Не хотите ли сыграть с нами в вист, мисс
Лафлёр?»
Он собирался вести себя непринужденно, искренне улыбнуться, но, взглянув в
темные глаза Вивьен, не смог: сердце отчаянно колотилось в груди. Он понял, что
заблудился, его разум был поглощен воспоминаниями о том, как губы Виктора
целовали его прошлой Найтю, как глаза Виктора смотрели на него с желанием.
Но сегодня во взгляде Вивьен появилось страдальческое выражение, словно встреча
с ним причиняла ей страдания. «Боюсь, я недостаточно хорошо себя чувствую, мистер Блэкмур», - сказала она, отводя взгляд.
«Я хочу поиграть», - внезапно сказал Перси, быстро вставая, так как его гнев, казалось, рассеялся. «Мы с тобой можем сыграть в паре, Бенни».
Бенедикт растерянно посмотрел на Перси, но ему ничего не оставалось, как кивнуть
в знак согласия.
«Отлично», - просиял Перси и подошел к группе у камина, встав рядом с Беатрис.
Когда Бенедикт уже собирался неохотно присоединиться к ним, он услышал позади
себя голос Вивьен: «Если вы не возражаете, миссис Блэкмур, я бы хотела
отдохнуть, если моя комната уже готова».
«О, конечно, дорогая», - сказала Лилибет, - «но позволь мне позвать Марию, чтобы
она проводила тебя в твою комнату».
«Не нужно, матушка», - сказал Бенедикт, обернувшись к женщинам. Он понял, что
это его шанс. «Я пойду с мисс Лафлёр».
Как только он произнес эти слова, в комнате воцарилась тишина. Все взгляды
мгновенно обратились к нему. Бенедикт посмотрел на Вивьен с вопросом в глазах.
Вивьен бросила на него короткий взгляд через стол, выражение ее лица было
непостижимым.
Тишину внезапно пронзил крик Шарлотты.
«Нет, нет, нет!» - воскликнула она с набитым ртом и вскочила на ноги с пирожным
в руках. «Я сама отведу миледи в ее комнату!» Ее французский акцент, вероятно, от
неожиданности, был повсюду: раскатистые «р» сопровождались смягченными
согласными, что делало ее акцент непохожим ни на один, который слышал
Бенедикт, а возможно, и ни на один, существующий в целом мире.
«Я настаиваю, мисс Шапо», - сказал Бенедикт в своей самой очаровательной и
убедительной манере. «Пожалуйста, заканчивайте завтрак, а я провожу мисс
Лафлёр в комнату для гостей».
«Спасибо, мистер Блэкмур, - быстро сказала Вивьен, прежде чем Шарлотта успела
возразить. «Моя сопровождающая, должно быть, проголодалась после нашего
путешествия, так что лучше ей остаться и поесть».
По озадаченному выражению лица Шарлотты было видно, что даже она удивлена
согласием Вивьен. Однако, взглянув на свою госпожу и одарив Бенедикт острым, подозрительным взглядом, сопровождающая кивнула. «Хорошо».
«Это замечательно», - сказала Лилибет, явно обрадованная таким поворотом
событий. «Бенедикт, дорогой, если мисс Лафлёр что-нибудь понадобится, позови
Марию, она с радостью поможет вам».
Бенедикт кивнул и проводил Вивьен к выходу под пристальными взглядами семьи
и гостей.
«Вчера вечером она выглядела совершенно здоровой», - сказала леди Хоторн за их
спинами.
«Вечер был холодный», - дружелюбно заметила Эмили Эшкрофт, на что леди
Хоторн ничего не ответила.
«Эй! Как насчет виста?» крикнул Перси с другого конца комнаты. «Ты должен был
стать моим партнером!»
«Я вернусь», - сказал Бенедикт, хотя не был уверен, что сдержит свое обещание.
Молча, они вместе с Вивьен покинули комнату. Минуту они не произносили ни
слова, пока шли по коридору, проходя мимо горничных и лакеев, которые отходили
в сторону, кланяясь и уступая им место.
Они поднялись по парадной лестнице на второй этаж и вышли в коридор. В нем
было темно, лишь отблески света просачивались сквозь приоткрытые двери
гостевых спален. Мимо них прошла еще одна горничная, делая неловкий реверанс и
неся в руках ворох постельного белья. Бенедикт подождал, пока она свернет за
угол, и повернулся к Вивьен: «Ты чувствуешь себя...» Но закончить вопрос не
успел, потому что Вивьен схватила его за запястье и затащила в ближайший чулан
для метел.
Когда Вивьен закрыла дверь, они оказались прижаты друг к другу, а их
единственный источник света исчез. Они стояли в кромешной тьме, окруженные
запахом мокрых тряпок и плесени.
«Что... ты делаешь?» сказал Бенедикт с заминкой в голосе.
«Мне нужна твоя помощь, чтобы выбраться отсюда».
«Куда? В чулан с метлами?»
Он не мог видеть ее лица, но был уверен, что она закатила глаза, когда ответила:
«Нет, из твоего роскошного особняка, где я нахожусь в плену».
Бенедикт понял, что держит Вивьен за плечи, не давая себе упасть на швабры





