Дыхание пустыни (Наказание любовью) - Айрис Джоансен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она посмотрела на него в недоумении, за которым мгновенно последовала паника.
– К чему ты клонишь, Дэймон?
– Я хочу, чтобы ты стала моей женой, – проговорил он, запинаясь и не глядя ей в глаза. – Эта единственный разумный выход. У нас есть сын, с которым никто из нас не хочет расставаться и который теперь уже любит нас обоих. В последнее время ты могла убедиться, что я не всегда веду себя как абсолютный дикарь. – Он помолчал и неуверенно добавил:
– Может быть, я даже хоть немного начал тебе нравится…
Рука Кори дрожала, когда она осторожно ставила бокал с вином на ковер.
– Дэймон, я никогда не думала…
– Я знаю. – Он неожиданно повернулся к ней лицом. – Потому что ты никогда не позволяла себе думать об этом. Ты пыталась отогнать эти мысли от себя так же, как пыталась исключить из своей жизни меня. – Он преодолел несколько шагов, разделявших их, и упал рядом с ней на колени. С отчаянной настойчивостью он смотрел прямо ей в глаза. – Тебе же понравились эти недели, которые мы провели вместе, я знаю это. Останься со мной, Кори!
Она быстро покачала головой.
– А моя работа? У меня есть собственная жизнь!
– Начни новую жизнь! – Он протянул руку и погладил ее волосы с бесконечной нежностью. – Я помогу тебе. Конечно, мне бы хотелось, чтобы ты вообще не работала и все время была со мной, но в Марасефе есть телестудия. Ты могла бы работать там и…
– А, ты уже все спланировал? – сухо отозвалась она. – Стоит тебе только захотеть, и тотчас же все сбудется к полному твоему удовлетворению, правда? Все в порядке и на своем месте. На твоем месте, Дэймон.
Оживление оставило его лицо.
– Я надеялся, что этот план удовлетворит тебя, Кори. Я бы изо всех сил постарался сделать тебя счастливой.
– Поскольку это внесло бы ясность, в наши отношения? – Ее губы искривились в печальную улыбку. – Очень "разумное" решение, о великий Бардоно! У тебя будет Майкл и жена, доставляющая тебе удовольствие в постели. А что получу я?
– Ты получишь Майкла и мужа, доставляющего удовольствие в постели тебе, – тихо ответил Дэймон. – И мужчину, который постарается стать твоим другом на всю оставшуюся жизнь, Кори.
– И ты думаешь, что я тебе поверю? Я знаю тебя, Дэймон. Ты один из самых властных мужчин, которых я когда-либо встречала. Это у тебя в крови. Как ты думаешь, сколько времени тебе потребуется, чтобы забыть все свои добрые намерения и вернуться к своему истинному "я"? Месяц? Год?
Дэймон убрал руку с ее волос.
– Я надеялся, что ты мне поверишь. Мне так нужно было, чтобы ты поверила…
– А я не могу. – Воздух в палатке вдруг показался ей сгущающимся и свинцово-тяжелым. Она не могла больше этого выносить, как и взгляд Дэймона. Она вскочила на ноги. – Слишком многое поставлено на карту: Майкл, моя карьера и…
– Твоя драгоценная независимость, – слегка охрипшим голосом закончил Дэймон.
– Но она действительно драгоценная, просто ты никогда не сможешь понять этого!
– Я попытаюсь. – Дэймон медленно поднялся на ноги. – Ты же никогда не давала мне такой возможности. Ты просто решила, что я слишком большой дикарь, чтобы воспринять твои ценности.
– Я никогда не говорила, что ты дикарь!
– Но ты никогда не утверждала и обратного. – Он горько усмехнулся. – Ты всегда была слишком осторожной, чтобы раскачивать лодку. Куда безопаснее не принимать никакого решения вообще. Но иногда это просто необходимо сделать, Кори. Откладывать можно лишь до поры до времени. Я этот урок запомнил очень хорошо.
– Я уже приняла решение. – Кори поймала себя на том, что пятится от него, пытаясь убежать. – Говорю тебе, из этого ничего не получится.
– Я мог бы сделать так, чтобы получилось.
– Полностью подчинив себе по ходу дела меня и Майкла? – Она покачала головой. – Нет, Дэймон, так не пойдет.
– Я бы никогда в жизни… – Он опустил голову. – Я зря трачу время, не так ли? Ты не поверишь ни одному моему слову, что бы я ни говорил тебе?
– Говорить тут не о чем. – Она не хотела не только говорить, но даже и думать об этом. Весь этот разговор доставлял ей неописуемые страдания и просто вызывал панический ужас; ни того, ни другого она совсем не хотела испытывать. – Ничего у нас не выйдет, Дэймон.
– Но я не твой отец. Кори?
– Я знаю, – грустно сказала она. – Ты гораздо сильнее его. – Она обернулась и прошла к выходу из палатки. – А сейчас я хочу вернуться во дворец. Не думаю, что кому-нибудь из нас захочется обедать после всего этого.
– Я не сдамся так легко. Кори. – Он стоял и мерил ее взглядом. – Я хочу этого брака.
– Я уже сказала тебе, что…
– Да наплевать мне на то, что ты сказала! – грубо прервал он. Его глаза сверкали от гнева, а лицо неожиданно посуровело. – Это справедливо, естественно и нужно нам обоим!
– Потому что ты так решил?
– Нет, потому что мы… – Он сделал глубокий вдох. – Но ты не слушаешь меня. Ты никогда не слышишь того, что я пытаюсь сказать тебе. – Он горько усмехнулся. – Не знаю, почему я продолжаю эти бесполезные попытки убедить тебя хоть в чем-то. Наверное, пора прекратить это и начать играть ту роль, что ты для меня выбрала. В этом тоже есть свои положительные стороны. Не те, которых искал я, но… попрошайки не выбирают.
Даже захваченная целой бурей различных эмоций и переживаний. Кори чувствовала: под той едкой горечью, что изливает на нее Дэймон, таится жгучая боль. Неожиданно ее охватило желание дотянуться до него и утешить, взять его боль на себя, как это она сделала совсем недавно. Но, поступая так, она обрекла бы себя на откровенную беззащитность и стала бы такой же уязвимой, как когда-то, в далеком детстве. Этого допустить она не могла. Дэймон и так был ее слабым местом. Она заставила себя отвести взгляд в сторону.
– Теперь мы можем уехать?
Несколько секунд он молча смотрел на нее; она чувствовала, что под его обманчиво-спокойным внешним видом бурлили самые буйные и противоречивые чувства.
– Да. – Он вышел из палатки, даже не взглянув на нее. Как только он оказался снаружи, горячий ветер, взъерошил его темные волосы и с силой прижал к телу белую рубашку. Он уперся ногами в песок и несколько мгновений стоял так, словно бросая вызов дикой стихии.
Глядя на него, Кори неожиданно вздрогнула, заметив сходство: он сам был как этот пустынный ветер – сильный, яростный, неутомимый и… опасный.
Прошла минута, он очнулся и пошел к джипу, бросив нетерпеливый взгляд поверх плеча.
– Чего ты ждешь? Поехали отсюда быстрее!
* * *Огромная ванна каррарского мрамора была до краев наполнена душистой пеной. Теплая вода ласкала ее тело. Лианда со своей обычной предупредительностью обо всем позаботилась и тихо вышла.