Сердце из стали - Волчонок Ганни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Видите? — гвардеец чуть сместился в сторону. — Я не лгал, Блю Флауэр находится в доме по своей собственной воле.
— Маленькой кобылке не место рядом с этим железным чудовищием! — рявкнул земнопони, делая шаг вперед. — Немедленно верните ее домой!
— А если я не хочу домой?
— А ты вообще молчи! Мелкая еще слишком, со взрослыми пререкаться!
Блю опешила, круглыми глазами смотря на жеребца. Ее папа никогда не позволял себе на нее Так кричать. Да, бывало, ругался, причитал, но всегда по делу, и никогда не упирал на ее возраст. Если он и говорил, что она маленькая, то всегда пояснял, что дело в ее росте, выносливости и жизненном опыте. Особенно часто подобные разговоры-споры велись когда-то вокрут темы Вечнодикого, который манил кобылку своими тайнами.
— Прекратите кричать на нее, — гвардеец, явно потеряв терпение, оттеснил земнопони своим телом, вызывав возмущенное ржание. — Расходитесь! Немедленно!
— А ты нам не приказывай!
— Тираны!
— Гоните их!
— Блю Флауэр, рекомендация: немедленно покинуть открытое пространство, — тигрица высунула голову в дверной проем, нависнув над пони. — Оценка ситуации: эскалация. Здесь небезопасно.
— Да, да… Я… — пони начала пятиться, ей было страшно поворачиваться к начавшей бесноваться толпе.
Она не понимала, как такое возможно. В Понивилле никогда ничего подобного не происходило! Чтобы пони кричали на стражу? На гвардейцев?! Да никогда такого не было!
Прямо перед домом приземлились еще двое пони, с перепончатыми крыльями. Багира отметила кисточки на ушах и кошачьи объективы, вернее, глаза. Защитное снаряжение было другого цвета — темно-синего.
— Пожалуйста, спрячься внутри, — вежливо попросил один из них, не оборачиваясь.
— Странно все это, — заметил второй, напряженно следя за тем, как десять гвардейцев пытаются сдержать толпу. Вондерболты спешно конденсировали грозовые облака, явно собирась полить бунтующих холодным, проливным дождем. — Ты связался с госпожой Луной?
— Так точно.
Стоило земнопони пересечь порог, как один из перепончатокрылых пони закрыл дверь задней ногой, надежно отсекая шум снаружи.
— Блю Флауэр, требуется пояснение: неизвестный подкласс платформы класса «пони».
— Это фестралы, — тихо ответила кобылка, прижимаясь к холодной, угловатой, но кажущейся такой надежной передней лапе тигрицы. — Их еще называют «бэтпони», но они не любят, когда их так зовут.
— Подкласс «фестрал», альтернативное низкоприоритетное нерекомендуемое наименование «бэтпони», информация записана.
— Я не понимаю, что происходит…
— Мои знания о социальных взаимодействиях внутри социальной структуры типа «общество» крайне ограничены. Но, кажется, это называется «бунт». Согласно полученной аудио-визуальной информации, данная группа органических интеллектуальных платформ недовольна решениями текущего командования. Один из признаков бунта — противостояние местным военным силам.
— И что нам делать?
— Собери свое снаряжение. Возможно, потребуется эвакуация.
— Да едрено ж сено! — в сердцах воскликнула Блю Флауэр, тут же закрыв рот копытами. — Ой, я этого не говорила! Эм… Почему они не оставят нас в покое? Мы просто хотим хорошо провести время! Его не так много!
— Я не могу сгенерировать даже предположительный ответ, мне не хватает данных и опыта социальных взаимодействий. Не бойся, Блю, я защищу тебя.
— А я — тебя, Багира. Ведь мы — друзья, а друзья не бросают друг друга в беде.
«Анализ обстановки: угроза подразделению 0.56; опасно»
Тигрица разблокировала орудийную установку и описала пушкой полный круг, сначала по часовой стрелке, потом против. Проверив углы вертикальной наводки, а так же режимы точного и ювелирного наведения, Багира вновь заблокировала приводы.
— Они тебя ведь не убьют?
— Текущая оценка исхода боестолкновения: провал, — машина опустила голову, смотря прямо в глаза пони. — Рекомендация: соединение с союзными силами. Если что-то случится, найди друзей. Без снабжения и технического обслуживания невозможно выиграть войну.
— Мы… Воюем?..
— Корректировка: некорректный термин; корректный термин: противостояние. Проще говоря, без друзей ты не сможешь доказать глупым взрослым свою точку зрения.
— Да… Похоже, что так…
В яркой вспышке телепортации посреди комнаты возникла принцесса Луна. Терпеливо подождав, пока Багира перестанет тыкать ей в лоб пушкой, аликорн без лишних слов вышла на улицу, магией буквально выбив дверь — деревянное полотно просто сорвало с каркаса вместе с петлями и отправило прямо в толпу. Никто не пострадал — дверь пролетела сильно выше — но пони затихли.
— НЕМЕДЛЕННО УСПОКОЙТЕСЬ, ВАМ ТО ВЕЛЮ Я, ПРИНЦЕССА ЛУНА, ВЛАДЫЧИЦА НОЧНАЯ!
— Превышен рекомендуемый уровнь шумового давления, — заметила Багира, шагнув вперед, чтобы прикрывать Блю своими лапами.
— Это Кантерлотский Глас, — тряхнув головой, пояснила земнопони. — правда, пока еще просто громкие крики.
— Необходимо пояснение.
— Ну, принцессы умеют кричать так, что магия заставляет их слушаться. Правда, это только на экстренные случаи, ну, чтобы панику пресечь, например.
— Текущая ситуация является экстренной, — машина сфокусировала объективы на толпе.
Пони перестали кричать, бесноваться и напирать на гвардейцев, и теперь круглыми глазами смотрели на Луну. Земнопони, который и подстрекал собравшихся к действию, заметно стушевался и теперь пытался затеряться, но безуспешно — принцесса сразу шагнула прямо к нему.
— Итак, мои МАЛЕНЬКИЕ пони! — аликорн была не раздражена, о нет, она была просто в ярости. — Потрудитесь объясниться, покуда я не приказала бросить вас всех в темницу в наказание за бунт!
— Мы просто хотели спасти маленькую кобылку…
— Твайлайт Спаркл ставит на ней свои безумные опыты!
— Это железное чудище надо изгнать из страны!
— Где Элементы Гармонии, когда они так нужны?
— МОЛЧАТЬ! Видим Мы, что ваши умы кем-то изрядно искажены. Ты! — Луна шагнула вплотную к совсем сжавшемуся земнопони, буквально давя его своим ростом и магической аурой. — Ведай Нам по чьей указке сеешь ты раздор и хаос средь жителей страны?
— Луна! — суматошно хлопая крыльями, рядом приземлилась — хотя скорее грохнулась Твайлайт Спаркл. — Что здесь происходит?!
— Свидетельствуй — сии пони именовали тебя тираном, — аликорн широким взмахом крыла обвела затихшую толпу. — Оные верят, будто Блю Флауэр есть жертва твоих безумств и экспериментов.
— Чего? — опешила принцесса Дружбы, посмотрела круглыми глазами на пони. — Каких экспериментов?
— Так вон, железное чудище стоит…
— Эм. Не улавливаю логики?
— Ну так, вы ж его сюда притащили и кобылку к нему подселили…
— Че-е-го-о? — у Спаркл отвалилась челюсть, но она быстро пришла в себя. — Да я Блю Флауэр от Багиры только что силком оторвать смогу! И то, рискую по голове от нее же получить! Вы что несете?!
— Ну… Это…
— Думается Нам, ситуация ясна — некто настраивает пони супротив тебя, принцесса Твайлайт, — Луна многозначительно посмотрела на шокированную аликорна. — Оставляем сию ситуацию тебе. Мы будем в доме, нам надобно починить дверь.
С этими словами ночногривая пони с благодарным кивком подхватила телекинезом дверное полотно, принесенное фестралами, и направилась к дому, и которого выглядывала стальная тигрица. Твайлайт с трудом подавила дрожь — пушка