Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто-то за это точно отправится за решетку, — гневно произнес Хью. — Кто делал эти записи?
— Я, сэр, — ответил клерк, принесший книгу.
Его трясло от страха.
— По какому приказу?
— Обычная документация. Все было в порядке.
— Откуда поступили указания?
— От мистера Оливера.
Значит, в этом деле замешан кузен Миранды, уроженец Кордовы. Хью не хотел продолжать расследование в присутствии дюжины клерков. Он уже пожалел, что так необдуманно заговорил в их присутствии. Но ведь он не знал, к чему это приведет.
Оливер служил помощником Эдварда, и его кабинет располагался на том же этаже, за кабинетом Малберри.
— Найдите мистера Оливера и приведите его к партнерам, — обратился Хью к своему помощнику.
— Слушаюсь, мистер Хью. А вы все за работу! — приказал Малберри остальным клеркам.
Клерки вернулись за свои письменные столы и взялись за перья, но не успел Хью выйти, как за его спиной послышался оживленный гул голосов.
Хью вернулся в кабинет партнеров.
— Произошло серьезное мошенничество, — объявил он с мрачным видом. — Компании по строительству гавани Санта-Марии была выплачена полная сумма облигаций, несмотря на то что мы продали их только на четыреста тысяч.
— Но как это случилось? — ошарашенно спросил Уильям.
— На их счет был выписан кредит, который они немедленно перевели в другой банк.
— И кто ответственен за это?
— Я думаю, Саймон Оливер. Клерк Эдварда. Я послал за ним, но, сдается мне, он уже находится на корабле, плывущем в Кордову.
— А мы можем как-то вернуть эти деньги? — спросил сэр Гарри.
— Не знаю. Возможно, они уже за пределами страны.
— Но не построят же они гавань на ворованные деньги!
— Возможно, никто и не собирается строить гавань. Все это с самого начала было мошенничеством особо крупного размаха.
— Боже милосердный!
Вошел Малберри — к удивлению Хью, в сопровождении Саймона Оливера. А это означало, что деньги похитил не Оливер. В руке он держал толстую пачку документов и выглядел испуганным — до его ушей скорее всего уже дошла фраза о возможном тюремном заключении.
— Выпуск облигаций Санта-Марии был гарантирован, так сказано в договоре, — без лишних слов начал Оливер, протягивая Хью бумаги трясущейся рукой.
— Но партнеры договорились выпустить их на комиссионной основе.
— Мистер Эдвард приказал мне составить контракт с гарантией.
— Вы можете это доказать?
— Да!
Оливер протянул ему еще одну бумагу — черновик договора с перечислением условий. Он был написан почерком Эдварда, и там ясно говорилось, что необходимо предоставить гарантии размещения.
Отсюда следовало, что виноват Эдвард. Никакого мошенничества — все сделано по закону, а это значит, что денег им не видать. Хью почувствовал, как внутри его закипает ярость.
— Ну хорошо, Оливер, вы можете идти.
Но тот не спешил уходить.
— Надеюсь, никаких подозрений в отношении меня не будет, мистер Хью?
Хью не был уверен, что Оливер совершенно непричастен к этой махинации, но вынужденно ответил:
— Нет, вас не накажут за то, что вы действовали по приказу мистера Эдварда.
— Благодарю вас, сэр, — сказал Оливер и вышел.
Хью посмотрел на партнеров.
— Эдвард поступил вопреки нашему общему решению, — сказал он с горечью в голосе. — Он изменил условия контракта у нас за спиной. И это стоило нам миллион четыреста тысяч фунтов.
Сэмюэл плюхнулся в кресло.
— Какой ужас! — произнес он.
Сэр Гарри и майор Хартсхорн обменялись удивленными взглядами.
— Мы что, банкроты? — спросил Уильям.
Хью понял, что вопрос адресован ему. И в самом деле, банкроты ли они? Он на мгновение задумался. Сама мысль о банкротстве была непереносима.
— Технически нет. Хотя наш запас наличности и сократился на миллион четыреста тысяч фунтов, на другой стороне баланса находятся облигации, которые сейчас продаются примерно по цене выпуска. Так что пока наши активы покрывают наши обязательства, мы платежеспособны.
— Если только цена на них не упадет, — добавил Сэмюэл.
— Верно. Если в Южной Америке произойдет нечто, отчего наши южноамериканские облигации упадут в цене, то мы пропали.
Хью старался даже не думать о то, что такой, казалось бы, надежный Банк Пиластеров может обанкротиться по вине Эдварда. От этого у него невольно сжимались кулаки и учащалось дыхание.
— Мы можем держать это в тайне? — спросил сэр Гарри.
— Сомневаюсь, — ответил Хью. — Боюсь, я повел себя слишком неосторожно в комнате старшего клерка. Теперь слухи об этом разошлись по всему банку, а к концу обеда об этом узнает весь Сити.
— А что с нашей ликвидностью, мистер Хью? — задал практический вопрос Джонас Малберри. — В конце недели у нас должно быть достаточно наличности для регулярных выводов. Облигации гавани мы продать не можем, иначе цена на них точно упадет.
Хью немного подумал над этой проблемой и потом ответил.
— Займу миллион у Колониального банка. Старина Канлифф не разболтает. Так мы некоторое время продержимся на плаву.
Он оглядел всех присутствующих.
— Но банку все равно грозит большая опасность. В средне-срочной перспективе мы должны как можно быстрее укрепить наши позиции.
— А как быть с Эдвардом? — спросил Уильям.
Хью понимал, что Эдвард должен подать в