Побег из Альтарьера - Ульяна Муратова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Томин и Ийнар верхом на кабальдах атаковали с флангов и попытались подсечь крылья нечисти, чтобы сбить её на землю. Сверкнул длинный меч и рассёк перепонку, мелькнуло копьё и засело в груди летучей твари. Кабальды ржали и ярились, скакун Ийнара дважды встал на дыбы и лягнул нежить, но едва смог достать.
Ещё один залп магических стрел, и тварь чиркнула крылом по земле. Томин успел ударить его сбоку, крыло надломилось, и гадина рухнула наземь, получив мощный удар копытом от кабальда Ийнара. Нечисть завертелась и захрипела. Кабальды бросились сверху и принялись топтать, ломая хрупкие кости подковами.
Добил летучую тварь Эрик, снеся ей голову мечом, а потом повернулся ко мне. Под его яростным взглядом я опасливо подошла к мёртвой нечисти и вырвала пучок сине-черных нитей из её потухающей ауры.
— Видите? — я показала нити Эрику, но он на них даже не взглянул, молча смотрел на меня так, будто собирался закончить дело гадины и прибить.
Под бешеным взглядом серых глаз я набрала ещё нитей, отошла к Белодану и опасливо прижалась к его коричневому боку.
Остальные всадники вернулись на тропинку, и их кабальды принялись пританцовывать от возбуждения. А вот игреневый был зол, храпанул на Эрика и повернулся к нему крупом, когда тот подошёл.
— Белодан! — позвал Эрик и попытался взять того под уздцы, но кабальд ловко раз за разом поворачивался к нему задом.
— Наверное, он обиделся, что его не взяли топтать нечисть! — предположила я, а Белодан кивнул, развернулся мордой к ларду Краверу и фыркнул ему прямо в лицо.
Побелевший от ярости лард повернулся ко мне и пророкотал:
— Кто вам разрешил слезать с кабальда? Я что сказал? Не слезать!
— Извините, лард Кравер, но вы не очень грозно выглядите, когда покрыты кабальдячьими соплями. Или кабальдскими? — задумчиво протянула я, пытаясь не выдать степень испуга. — Давайте, я вас вытру, а потом вы ещё покричите на меня. А то не солидно как-то.
Споро достав платок из сумки, я аккуратно вытерла последствия фырканья с лица взбешённого ларда, что скрестил руки на груди и глядел на меня исподлобья. Со стороны братьев Итлесов донеслись смешки. Под злющим взглядом Эрика шею ему тоже протёрла, на всякий случай. Если благородный карон изволит гневаться, то выглядеть при этом должен достойно.
— Вот теперь можно. Орите, — обречённо разрешила я, опуская голову вниз.
— Не кажется ли вам, достопочтенная эрцегиня Альтарьер, что было излишне опрометчиво слезать с кабальда, несмотря на прямое указание этого не делать? — очень тихо, но очень грозно процедил лард Кравер.
Игнорируя мурашки пониже спины, я ответила:
— Лард Кравер, вы правы, но я посчитала, что опасность уже миновала. Вы такой красивый смерч запустили, он всех пошинковал. Я решила, что бой завершился. Не сердитесь, пожалуйста, всё же закончилось хорошо. Оставшись на кабальде, я лишилась бы этих потрясающих нитей. Вот, смотрите. Я таких раньше не видела.
Эрик сверлил меня яростным взглядом, напрочь игнорируя подставленные под нос нити. Синие, между прочим.
— Вы могли пострадать!
— Но не пострадала! — излишне оптимистично заверила я. — А насчёт рубашки не переживайте, я сошью вам новую, — я указала на прореху, что тварь оставила у Эрика на груди. — А вот царапину лучше обработать, чтобы не воспалилась. Мало ли где нечисть этими когтями ковырялась.
Мой защитник посмотрел на свою грудь и удивлённо нахмурился, застёгивая куртку. Неужели не почувствовал ранения?
— Эти нити, о которых вы говорите, вы их ещё видите? — спросил вдруг он.
— Да.
— Собирайте. Я прикрываю.
Но большинство аур уже потухло, удалось поживиться только с летучей гадины. Лард Кравер внимательно наблюдал за мной и округой, не отходя ни на шаг, а Итлесы прикрывали со спины.
Я со всей силы выдирала из гаснущей ауры дохлой нечисти нити, сама пока не понимая зачем. А ещё чувствовала, что лард Кравер до сих пор злится, а значит, за свою выходку я ещё получу.
Когда закончила собирать странный урожай, Эрик сгрёб меня в охапку и посадил на Белодана, запрыгнув следом. Царапину он залечил сам. Когда мы снова двинулись по тропе, я раскрыла сумку и принялась рассматривать свои сокровища. Нити были собраны пучками и комками, спутанные и неопрятные. Нет, так не годится. Я принялась осторожно отделять одну от другой и мотать в клубочки. Как ни странно, нити одного цвета плавно спаивались между собой под моими пальцами, и через какое-то время у меня было по здоровенному чёрному и красному мотку и несколько маленьких клубков — коричневых, синих и даже голубых.
Я была ужасно довольна собой: вряд ли такое можно купить у торговок на рынке.
Лард Кравер всё это время внимательно за мной наблюдал, не отвлекая ни разговорами, ни непрошенными поцелуями.
— Вы ощущаете это как нити? — с любопытством спросил он, когда я закончила и убрала клубки в сумку.
— Да. А вы нет?
— Нет. Просто сгустки энергии. Очень похоже на заклинания, но словно дремлющие. Неактивные. Интересно. У вас уникальный дар, если вы можете так легко взаимодействовать с чужими аурами. Обычно это под силу только целителям, супругам или близким родственникам. И я никогда не видел, чтобы кто-то мог забирать части ауры, — игривость из тона Эрика исчезла, и теперь он говорил серьёзно.
— Я сама пока толком ничего о своём даре не знаю. Все важные книги Синвер собрал у себя в кабинете и не пускает туда. Когда мы вернёмся, я посмотрю семейные архивы, может, где-то упоминается дар, подобный моему, — я ненадолго замолчала, а потом добавила: — Простите, что я ослушалась. Я правда думала, что всё закончилось.
Рука Эрика скользнула мне на талию и притянула к себе.
— Амелия, думаю, пора нам перестать выкать друг другу. Мы уже слишком хорошо знакомы для этого. Прости, что я повысил голос. Испугался за тебя, — мягко проговорил он.
— Я тоже испугалась, — призналась