Остров Родос – властелин морей - Евгений Викторович Старшов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остается два вероятных места, где мог бы стоять Колосс: либо у гавани, либо, что более вероятно, на месте дворца Великих магистров, где в античное время был храм Гелиоса: с этой возвышенности Колосс был бы виден с более дальних расстояний.
Ярчайшим образцом родосской скульптурной школы, дошедшим до нашего времени, является групповая статуя Лаокоона и его сыновей, обвитых змеями, по сюжету событий Троянской войны. Жрец Лаокоон препятствовал троянцам ввести в город знаменитого гигантского деревянного коня, в котором спрятались греческие воины во главе с Менелаем и Одиссеем, пророча беду, однако вышедшие из моря два гигантских змея удавили жреца и его сыновей. По одной версии, змеи были посланы дружественными грекам богами – скорее всего, Афиной или Посейдоном; по другой – их послал Аполлон, который, хотя и был на стороне троянцев, имел личный счет к своему жрецу Лаокоону за совершенное в храме непотребство (хотя Вергилий пишет, что Лаокоон был жрецом Нептуна, то есть Посейдона). Вот его прекрасные стихи из второй книги Энеиды – спасшийся из гибнущей Трои Эней рассказывает царице Дидоне:
Новое знаменье тут – страшней и ужаснее прежних —
Нашим явилось очам и сердца слепые смутило:
Лаокоонт, что Нептуна жрецом был по жребию избран,
Пред алтарем приносил быка торжественно в жертву.
Вдруг по глади морской, изгибая кольцами тело,
Две огромных змеи (и рассказывать страшно об этом)
К нам с Тенедоса плывут и стремятся к берегу вместе:
Тела верхняя часть поднялась над зыбями, кровавый
Гребень торчит из воды, а хвост огромный влачится,
Влагу взрывая и весь извиваясь волнистым движеньем.
Стонет соленый простор; вот на берег выползли змеи,
Кровью полны и огнем глаза горящие гадов,
Лижет дрожащий язык свистящие страшные пасти.
Мы, без кровинки в лице, разбежались. Змеи же прямо
К Лаокоонту ползут и двоих сыновей его, прежде
В страшных объятьях сдавив, оплетают тонкие члены,
Бедную плоть терзают, язвят, разрывают зубами;
К ним отец на помощь спешит, копьем потрясая, —
Гады хватают его и огромными кольцами вяжут,
Дважды вкруг тела ему и дважды вкруг горла обвившись
И над его головой возвышаясь чешуйчатой шеей.
Тщится он разорвать узлы живые руками,
Яд и черная кровь повязки жреца заливает,
Вопль, повергающий в дрожь, до звезд подъемлет несчастный, —
Так же ревет и неверный топор из загривка стремится
Вытрясти раненый бык, убегая от места закланья.
Оба дракона меж тем ускользают к высокому храму,
Быстро ползут напрямик к твердыне Тритонии грозной,
Чтобы под круглым щитом у ног богини укрыться.
Новый ужас объял потрясенные души троянцев:
Все говорят, что не зря заплатил за свое злодеянье
Лаокоонт, который посмел копьем нечестивым
Тело коня поразить, заповедный дуб оскверняя.
Без преувеличения можно сказать, что статуя Лаокоона воплотила сущность эллинизма с его гигантскими орудиями, строениями, крахом одних царств и стремительным возвышением других, с величием окрыленного человеческого духа и гения и ничтожеством того же человека перед объявившими себя богами потомками полководцев Александра Македонского, которые, облачившись в царственный пурпур, рьяно и самозабвенно травили и закалывали друг друга… Скульптура эллинизма – это комок нервов, «анатомия страстей», по выражению Ш. Пикара, торжество боли и ужаса. Это что-то совершенно новое по сравнению с таинственной улыбчивой архаикой и величаво-спокойной классикой. Без сомнения, скульптурная группа Лаокоона по стилю и экспрессии близка знаменитой гигантомахии пергамского алтаря.
Единого мнения о времени создания группы Лаокоона и авторах произведения не существует. Одно из них гласит, что сам Лаокоон был создан в эллинистическую эпоху, а скульптуры его сыновей – в римское время, два других, соответственно, отстаивают создание всей группы целиком в эллинистическое либо в римское время. Обсуждается вопрос, является ли эта группа, хранящаяся ныне в Ватикане, оригиналом или самой ранней копией утраченного бронзового оригинала; нет единого мнения, создал ли ее лично Агесандр или все же трудился вместе с Афинодором и Полидором – либо двое последних скопировали оригинал первого… При этом еще считается, что Афинодор и Полидор были сыновьями Агесандра. Эти вопросы, которые, возможно, никогда не удастся разрешить, не должны заслонять одного – ценности Лаокоона как одного