Цикл - Джереми Роберт Джонсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Посмотри вперед. Там свет. Но там сплошная пустыня. Должно быть, темно. Значит, это военные, которых ты видел, правильно?
– Да, но…
– Или копы. Очень вероятно, что это полицейский блокпост.
– Черт.
Люси знала: хочешь, чтобы наркоша свернул в одну сторону, – покажи в противоположную и скажи: «Копы».
Брюэр развернулся, съехав на гравий на мягкой обочине, но выровнял пикап, когда передние колеса коснулись асфальта. Джейка по инерции отбросило на Бакета, и тот вскрикнул от удивления, получив свежую струю теплой крови из раны размером с Гранд-Каньон на голове Джейка.
Но это же хорошо, верно?
Люси смотрела с Биллом много серий «Досье ФБР» и знала, что если кровь идет, значит, сердце еще бьется. И пусть характер у Джейка был дерьмовый, он еще молод и очень спортивен. Мог выжить. Он ведь спас Брюэра, так что ради друга надеялась, что у них получится сохранить ему жизнь.
Бакет оттолкнул Джейка, и тот на мгновение застыл, пробормотал что-то вроде «грузовик воняет», а затем рухнул на другой бок и чуть менее окровавленная сторона головы уперлась в липкую часть тщательно сконструированного окна. Прямо в клейкую ленту.
А потом Джейк застрял.
У Бакета отвисла челюсть. Он взглянул на Люси, и она, обернувшись, разделила его изумление, и, может, они бы даже посмеялись, но Брюэр закричал:
– Они приближаются!
Расстояние между пикапом и легковушкой быстро сокращалось. Если бы те выстрелили, то, вполне вероятно, могли пробить одну из шин, и тогда пикап, завертевшись, остановился бы.
Люси осмотрела дорогу и обочину. Насыпь высотой в фут плавно уходила в кювет. Вокруг – никаких деревьев, только кустарник, перекати-поле и сверкающие глаза кроликов или змей.
Поэтому, как только легковушка приблизилась, как только из заднего окна появился парень со слишком широкой улыбкой и с дробовиком на плече, она схватила руль и дернула вправо.
Люси слышала про дрифт, но никогда не дрифтовала в роли пассажира, поэтому была не готова к секунде антигравитации, когда пикап взлетел над обочиной, и к глухому удару по всему телу, когда автомобиль рухнул на песок пустыни.
Парень в легковушке не успел ничего сообразить и выстрелил в то место, где пикап был за секунду до. Пикап тем временем месил мягкую землю, а днище скрежетало и билось об огромные куски лавовой породы, которые Люси не заметила, когда решила отобрать на секунду управление. Затем она ощутила, как левая сторона грузовика оторвалась от земли и Брюэр сбил ее руку с руля и вроде как «черт!», но вокруг царил шум, и понять его было сложно. Влетев в пассажирскую дверь, Люси посмотрела в окно и небо и совсем немного дороги и поняла, что сейчас машина перевернется, а голова Джейка Бернхардта каким-то чудом не отошла от клейкой ленты, и она подумала, что это довольно забавное предсмертное зрелище.
Но Брюэр вовремя нажал на газ и выровнял пикап, левые колеса опустились на землю, вздымая песок.
Еще один выстрел разнесся по пустыне, но из-за поднятой в воздух пыли после маневра пуля прошла мимо цели. Через несколько секунд Брюэр заехал обратно на дорогу, и на этот раз вдавил педаль так сильно, будто у него под кедами находилась самая ядовитая змея в мире.
Фары седана все еще следовали за ними, но почти что смертельная диверсия Люси сделала свое дело.
– ЛЮСИ!
– Что?
– ЛЮСИ! Какого. Хера? – Каждое слово Брюэр подчеркивал ударом по рулю.
– Я нас спасала.
– ЗНАЮ! ГОСПОДИ! НО ТЫ ЧУТЬ НАС НЕ УБИЛА!
Брюэр выпрямился и сделал два долгих глубоких вдоха.
– Извини, Люси. Просто… Это просто сумасшествие. Не смог он сдержать крика.
Люси кивнула. Она очень его понимала.
– Ты живой. Так что кричи, сколько хочешь.
– Ладно, ладно. Как скажешь, чокнутая.
В его голосе слышались резкие нотки, и Люси решила, что виной тому адреналин и усталость, но она понимала, что он не злился. Он просто сорвался. Они все уже были на грани срыва.
Люси наблюдала за дрейфующими то вверх, то вниз фарами позади: те держались на расстоянии, чтобы не упустить пикап из виду и не спугнуть его.
Она прикинула сценарии.
Они ждут, когда у нас кончится бензин. Затем нападут.
Или каким-то образом подали сигнал друзьям, и те ждут впереди.
Или они успокоились. Погоняли, постреляли из пистолетов – и достаточно, дрожь унялась. Их обратно «подключили». Но скоро эффект закончится и охота продолжится.
Или то, что Брюэр видел на потолке пещеры, выбралось на поверхность, и мы едем прямо к нему, а парни в машине позади сопровождают нас к месту размножения, улыбаясь и шепча: «Нашли, нашли, нашли».
В любом случае, подумала она, нам крышка.
Но в том, как она отвечала на их безумные поступки своим безумием, было свое очарование. Раз уж суждено до конца дней пребывать в этом смертельном сне, то хорошо, что она нашла способ почувствовать себя живой.
Еще никогда ее так не загоняли в угол.
Еще никогда она не чувствовала себя такой свободной.
Брюэр сказал:
– Значит, мы возвращаемся в Тернер Фоллс?
– Конечно. Почему нет?
– Думаешь, надо ехать в место экстренных сборов?
– Можем проехать мимо, посмотреть, – сказала она. Затем задумалась.
Посмотрим, кто из строгих родителей, утверждавших, что у них «даже нет телевизора», говорил правду. Посмотрим, кто не превратился в бормочущий коматозный овощ, или в дергающегося наркомана-убийцу, или солдата, соблюдающего протоколы сдерживания под ложными предлогами. Посмотрим, сможет ли кто-нибудь объяснить нам, почему наш чертов город провалился через черную дыру в какую-то альтернативную вселенную, где всё намного хуже.
Затем она кое-что поняла: если они знали ее адрес вплоть до номера дома, если могли видеть эту информацию в своих головах, тогда они определенно могли узнать, где будут собираться люди в экстренной ситуации. Да Джейсон Уорд с командой вообще могли поехать туда первым делом. Она представила, как у красиво одетых детей Брауэр Бьютт из ушей вытекает сине-черное масло, течет по ключицам и грудной клетке и как они дергаются. Увидели ли они сетку города с россыпью красных точек за закрытыми веками? Слышали ли Джейсона Уорда в своих головах или извивающаяся черная масса посылала собственные особые сигналы?
Идите туда. Обнаружите пожилых людей и родителей, которые не знают, где их дети. Обнаружите детей. Уставших, растерянных и обеспокоенных.
Никто не будет готов к вашему приходу.
Никто из них вас не остановит.
Они – ваш урожай.
Пользуйтесь ими.
Нет, решила Люси. Никаких сборных пунктов.
Она представила игровые площадки, заваленные человеческими останками, тела, обезображенные жестокими