Ухаживая за Джулией - Мэри Бэлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джулия с трудом удержалась, чтобы не расхохотаться. О Боже! Похоже, ей придется приложить больше усилий, чем с Малькольмом.
– Он оставил мне не пятьсот фунтов. Он оставил мне возможность прожить в этом поместье всю оставшуюся жизнь, если я выйду замуж за одного из вас. Ты не думаешь, что это все равно что не оставить мне ни гроша?
– Ни гроша? Но это же целое состояние, Джули! Однако на деле ты не будешь хозяйкой Примроуз-Парка. И если твой муж захочет, чтобы ты жила в другом месте, ты отправишься туда, правда?
– Конечно, я буду ему послушна.
– А если он потеряет это поместье, у тебя не останется ничего, кроме мужа. Ты отдаешь себе в этом отчет, Джули?
– О Бог мой, как он может его потерять?
– Если он привык жить на широкую ногу, он может проиграть его или отдать за долги.
– Ты игрок, Лес?
– Я? Нет, конечно, нет! Как ты могла подумать такое, Джули? Я забываю, как следует играть в карты от одного раза до следующего.
Несколько минут они стояли молча, улыбаясь друг другу.
– Пойдем посидим возле фонтана, Лес, – наконец предложила Джулия и взяла его под руку. Они направились по покрытой гравием дорожке к мраморной беседке и ажурной железной скамейке, окружающей ее. – Тебе хочется поговорить со мной о чем-то конкретном?
– Мы с Фредди решили, что это будет хорошей идеей, если я предложу тебе выйти за меня замуж, Джули. Фредди сказал, что он отвлечет тетю Милли.
– Правда? – Она улыбнулась. – Фредди считает, что ты должен сделать мне предложение?
– Да. Он сказал, что даст мне шанс, прежде чем снова попытает счастья. Конечно, ты можешь выбрать Фредди, но если хочешь, то останови свой выбор на мне. Думаю, тебе будет лучше со мной, хотя я понимаю, что проигрываю в сравнении с братом.
– Но почему? – удивилась она, отпуская его руку, садясь на скамейку и похлопав ладонью рядом с собой.
Он сел.
– Я не наделен ни красотой Фредди, ни его мозгами, – признался Лесли. – И он – старший сын. Я мало знаю о женщинах, но они мне нравятся.
– И я тебе нравлюсь. Ты сам только что сказал об этом.
– Ты очень нравишься мне, Джули. – Его лицо снова осветила улыбка.
– Почему ты хочешь жениться на мне? Только потому, что я нравлюсь тебе, Лес? Или из-за этого поместья?
– Из-за Примроуз-Парка, – охотно ответил он, и сердце Джули упало. – Я люблю это место. Все здесь так хорошо ухожено. И фермы процветают. Я всегда получаю огромное удовольствие, когда приезжаю сюда.
– Да, – спокойно произнесла она. – Владеть таким имением – это здорово, правда? Особенно для человека, который не может унаследовать отцовский капитал.
– Я хочу, чтобы ты осталась здесь, Джули. – Его лицо излучало ту же сияющую улыбку. – Это место для тебя. Я не хочу, чтобы ты его потеряла. И не хочу, чтобы ты вышла замуж за того, кто заставит тебя уехать туда, где ты не желаешь жить. Я хочу видеть тебя свободной. Думаю, дядя должен был предоставить выбор тебе. Но возможно, у него были веские причины не делать этого, хотя, считаю, это был его долг.
– Лес. – Джулия наклонилась и положила ладонь на его руку. – Ты очень милый. И добрый. Ты собираешься жениться на мне, чтобы я наслаждалась жизнью в Примроуз-Парке? Но что ты сам получишь от этого брака?
Лесли непонимающе посмотрел на нее.
– Я буду счастлив видеть счастливой тебя, – наконец произнес он. – Я буду опекать тебя. Но не буду тебе мешать. Тебе не нужно будет переживать, что я у тебя под каблуком. Думаю, это будет тебя раздражать. Я сделаю все, что ты только пожелаешь, Джулия, – Он опять послал ей ослепительную улыбку.
– Ты получишь мало удовольствия от этого брака. – Джулия сжала его руку. – Ты получаешь много удовольствий от жизни, Лес? Что бы тебе больше всего хотелось в жизни? Если бы ты мог что-то сделать?
Лесли смотрел на нее, пока его глаза не стали задумчиво-мечтательными.
– Я бы путешествовал. По всей Европе. Может быть – по всему миру. Разглядывал разные диковинки. Я много читал о них, но ничего не откладывается в моей памяти. Но когда я вижу что-то своими глазами – это совсем другое дело. В Шотландии я видел мраморы Элгина и почувствовал все это… здесь. – Он поднес руку к сердцу.
– Войны закончились, теперь ты можешь путешествовать.
– Могу? – Он посмотрел на нее. – Я не думал об этом, Джули. Только мечтал. Но тебе это вряд ли понравится. И я должен буду остаться здесь, чтобы опекать тебя и присматривать за тобой.
Она снова похлопала его по руке.
– Ты выйдешь за меня замуж, Джули? – спросил он. – Думаю, тебе следует это сделать. Я буду заботиться о тебе.
– Я уверена в этом, Лес. Я знаю, из тебя получится прекрасный муж.
– Ты правда так думаешь? – Он выглядел обрадованным и довольным.
– Я уверена в этом. Но буду ли я хорошей женой для тебя? Я ведь выйду за тебя замуж только для того, чтобы остаться здесь и обеспечить себе беззаботное будущее. Я не смогу предложить тебе ничего, кроме привязанности.
– Пусть будет так, Джули!
Она покачала головой:
– Я должна все обдумать, Лес. Это очень любезное и щедрое предложение. И я не могла бы получить более нежного и снисходительного мужа. Но мне нужно подумать.
– Конечно, Джулия. Не торопись. Я все равно буду желать этого через неделю и через две. Я просто хочу, чтобы ты знала, что тебе не придется уезжать отсюда и что ты не должна выходить замуж за того, кто не будет обращаться с тобой должным образом.
– Спасибо, Лес. Я посижу здесь немного и подумаю. Ты не возражаешь?
С улыбкой на губах она наблюдала, как Лесли размеренно шагал к дому. Наконец-то она получила прекрасное предложение, над которым стоило подумать. Но не принять, разумеется. Грусть согнала с ее лица улыбку.
Милый Лес. Он хотел жениться на ней исключительно ради ее блага. Ради ее удобства и счастья. Как ее муж, он станет владельцем Примроуз-Парка, но будет использовать его только для удовлетворения ее потребностей. Похоже, он и не думал о близости с ней. Мысль о том, что Лес будет целовать ее, держать в объятиях, казалась нелепой. Джулия сомневалась, что Лес задумывался о брачных отношениях в предложенном им союзе.
Лес не получит ничего от этого брака. Разве что удовлетворение от мысли, что обеспечил ее счастье. Да и она не могла ничего ему предложить – за исключением симпатии и дружбы, о чем она ему сказала. Было невозможно не испытывать благодарности и расположения к Лесу. Но ничего кроме этого. Больше ей нечего было предложить.
И если бы она вышла за него замуж, это было бы так же эгоистично и корыстно, как и со стороны того, кто женился бы на ней только ради владения поместьем. Фредди. Именно поэтому Фредди готов на ней жениться. Он мог предложить ей так же мало, как и она Лесу.