Божественные соперники - Ребекка Росс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это дверь в мою комнату, – сказала Марисоль, когда они поднялись на второй этаж. – Есть еще четыре спальни, все пустые и очень милые. Выбирайте, какая приглянется.
Этти вошла в одну, Айрис в другую. После того, что хозяйка рассказала о сиренах, включать свет казалось преступлением.
Айрис выбрала комнату с зеленой отделкой. Здесь было два окна, выходивших на задний двор, кровать в углу, встроенный в стену шкаф, похожий на платяной шкаф Айрис в квартире, и письменный стол, идеально подходящий для работы.
– Эта комната – одна из моих любимых, – сказала через порог Марисоль. – Можете включать электричество, если хотите. Или зажигать свечи.
– Свечи сойдут, – ответила Айрис.
В этот момент подошла Этти.
– Я хочу комнату напротив. Красное мне подходит.
– Чудесно! – просияла Марисоль. – Увидимся утром. Если понадобятся запасные одеяла и полотенца, они в шкафу. А ванная дальше по коридору.
– Спасибо, Марисоль, – прошептала Айрис.
– Не за что. Спи крепко, подружка, – ласково сказала Марисоль и закрыла дверь.
18
Практически дохлый номер
Айрис пыталась уснуть в холодной темноте своей новой комнаты, но лишь беспокойно ворочалась в постели. Ее снова захлестнуло горе и чувство вины за смерть матери, и ей ничего не оставалось, кроме как вздохнуть и зажечь свечу.
Девушка села, сгорбившись, и потерла глаза. Она так устала, так почему же не могла заснуть?
Открыв глаза, Айрис устремила взгляд на узкую дверь платяного шкафа на противоположной стене. Интересно, этот порог будет действовать так же, как и тот, что у нее дома? Если она напечатает на машинке бабули, доберется ли ее письмо до безымянного парня, с которым она переписывалась?
Айрис захотелось проверить, насколько сильна магическая связь. Могут ли шесть сотен километров разорвать эту нить? Она стащила матрас на пол и открыла футляр с печатной машинкой.
Это было так привычно, даже в другом месте, в окружении чужих людей, которые постепенно становились друзьями. Знакомыми движениями пальцы выбивали слова на чистом листе бумаге, пока она сидела, скрестив ноги. Все это придавало спокойствия и уверенности.
Я знаю, что это невозможно.
Знаю, что это практически дохлый номер.
И тем не менее я снова пишу тебе, сидя на полу, при свете свечи. Обращаюсь в надежде, что ты ответишь, хотя я нахожусь в другом доме, почти в шестистах километрах от Оута. И все же мне хочется проверить, дойдут ли до тебя мои слова.
Если дойдут, у меня есть просьба.
Уверена, ты помнишь первое настоящее письмо, которое написал мне. То, в котором подробно излагал миф о Дакре и Энве. Там была лишь половина истории. Не мог бы ты найти продолжение? Мне бы очень хотелось узнать, чем все кончилось.
Мне пора. Не хватало еще, чтобы я разбудила кого-нибудь стуком печатной машинки, потому что тут очень тихо, настолько, что я слышу биение собственного сердца.
Не стоит надеяться. Не стоит пытаться отсылать это письмо. Я даже не знаю твоего имени.
Но я думаю, что между нами протянулась магическая связь. Связь, которой неподвластно даже расстояние.
Айрис осторожно вытащила лист и сложила. Поднявшись с хрустом в коленях, она подошла к дверце шкафа.
«Если сработает, это будет потрясающе», – подумала она, просовывая письмо под дверцу. Досчитав до трех, она открыла шкаф.
К ее изумлению, бумага исчезла.
Это было прекрасно и ужасно одновременно, потому что теперь придется ждать. Может, он не станет ей отвечать.
Айрис принялась расхаживать по комнате, накручивая пряди волос на пальцы.
Он ответил всего через две минуты, и бумага с шорохом вылезла на пол. Айрис подхватила ее и прочла:
ШЕСТЬСОТ КИЛОМЕТРОВ ОТ ОУТА?!!! Ответь, и я постараюсь найти вторую половину мифа.
Ты отправилась на войну?
И, прежде чем ты спросишь, – да. Это такое облегчение, обнаружить на полу твои новые письма.
P. S. Прости мои дурные манеры. Как ты?
Девушка улыбнулась.
А потом напечатала ответ и отправила.
На самом деле я военный корреспондент. Не волнуйся: сражений я не видела… по крайней мере, пока.
Первое, что я узнала: нужно ожидать неожиданного и всегда быть готовой ко всему. Но я только что приехала и думаю, мне понадобится какое-то время, чтобы привыкнуть к жизни вблизи линии фронта.
Тут все иначе. Как я уже сказала, очень тихо, и тишина эта странная. Казалось бы, тут должно быть шумно. Всюду порох и взрывы. Но пока что здесь мрак, тишина, запертые двери и разговоры шепотом.
На вопрос, как я… Горе еще давит внутри, и оно утянуло бы меня в бездну, если бы я не отвлекалась. Иногда я чувствую себя нормально. А потом вдруг накатывает волна печали, да так, что становится тяжело дышать.
Правда, я учусь справляться. Все, как ты однажды сказал.
А теперь мне пора. Наверное, нужно экономить бумагу и чернильные ленты. Но если ты найдешь миф, мне хотелось бы прочесть. И теперь ты знаешь, как меня найти.
Он ответил почти сразу:
Не обещаю, что найду вторую половину. Я и первую-то нашел случайно. Это был написанный от руки листок, вложенный в старую дедушкину книгу. Но я поищу в библиотеке. Уверен, Энва перехитрила Дакра в подземном царстве, и с тех пор люди читают и прячут эту часть мифа про уязвленную гордость.
Надеюсь, ты найдешь свое место, где бы ты ни была. Надеюсь, что даже в тишине ты найдешь слова, которыми захочешь поделиться.
Береги себя.
Я скоро напишу.
19
Слова о тоске по дому
Госпиталь располагался в бывшей школе, в старом двухэтажном здании в форме подковы с внутренним садиком. Большинство окон были зашторены, не пропуская яркое полуденное солнце. Айрис рассматривала здание, помогая выгружать бесчисленные буханки хлеба, которые Марисоль напекла утром. У ее соседа Питера был ржавый зеленый грузовик, в который погрузили корзины хлеба и две огромные кастрюли супа, а затем отвезли через весь город к госпиталю.
Айрис вся дрожала, неся корзину в заднюю часть здания, где медсестры готовили подносы с обедом. Ладони вспотели: девушка нервничала, не зная, как подготовиться к разговору с ранеными солдатами.
А еще ее переполняла тревожная надежда: вдруг Форест лежал здесь?
– Ты подготовила вопросы заранее? – прошептала Этти, проходя мимо Айрис.
– Нет, но я о них думала, – ответила