Книжный клуб заблудших душ - Валерия Осенняя
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, у духа просто не было причин являться, — совершенно спокойно ответила женщина, нисколько не обижаясь на неверие мужчины. — Возможно, она сейчас в другом месте… где-то рядом со своим близким и родным человеком. Иногда призраки желают увидеть любимых. Увы, но мне не под силу призвать того духа, который не отлетел за грань, а остался здесь!
Следователь сжал кулаки, желая сказать что-то еще, но я остановила его, накрыв ладонь мужчины.
— Кажется, я поняла, где наш дух. Думаю, что Маргарет…
— Хорошо, мисс! — неожиданно грубо перебил меня следователь, бесцеремонно беря за руку. — Обсудим все в карете.
Данкарэ Кольд явно не желал, чтобы я делилась идеями при мисс Марселле. Он упрямо повел меня к двери, не давая даже попрощаться с женщиной. Мы быстро покинули ее дом, замечая на улице следующего клиента. Совсем молоденькая девушка прошла около нас и приветственно махнула рукой вышедшему секретарю медиума.
Мистер Кольд помог мне подняться в карету, после отдал приказ кучеру ехать и вопросительно на меня посмотрел. Я сразу поняла, чего он ждет, и поделилась своими догадками:
— Я думаю, что ошибалась, полагая, будто леди Маргарет отлетела. Более того, почти уверена, девушка наведывалась к своему возлюбленному Чарльзу. Вы не знаете, его уже выпустили?
— Как раз на днях он выходит, — подтвердил мои догадки мужчина. — Я сам о нем подумал. В связи со всеми этими обстоятельствами просто необходимо будет его допросить. Полиция, конечно, не один раз его допрашивала, но им неизвестно то, что нам…
Он сделал легкую паузу, а после нахмурился и непонимающе спросил:
— К слову, вы разве не утверждали, что духи являются лишь там, где брешь? Как тогда Маргарет может прийти к Чарльзу?
— Да, это так. Но бывают исключения, если призрак жаждет сильно увидеть кого-то, то преодолевает границы энергетического биополя в виде невесомой дымки. Однако явиться в своем настоящем облике могут только в местах сильной магической концентрации или, как ее еще называют, около бреши между мирами.
— Вы хорошо в этом разбираетесь, мисс Винстон, — несколько обескуражено отозвался следователь, на что я только искренне улыбнулась:
— Ох, поверьте, живя с таким даром, ты должен многое знать, чтобы не попасться.
— Но вам это не помогло…
Последние слова следователя болью врезались в сердце, а настроение моментально испортилось. Мистер Кольд прав — знания никак не уберегли от того, что происходит со мною сейчас.
* * *Вернулись мы довольно поздно, на улице уже успело потемнеть. Горожане все попрятались по домам и собирались вскоре ложиться спать. И только мы со следователем бодрствовали. Я открыла двери библиотеки, впуская первым мужчину. Запалила свет и решительно подошла к книжным шкафам.
— Маргарет! — громко позвала я, совершенно не стесняясь следователя. — Маргарет, ты меня слышишь?
Показалось, время течет очень медленно, прежде чем девушка откликнулась. Ее призрачный образ потускнел, а сама она будто осунулась, совсем как живой человек. Можно было подумать, что за время, которое я ее не видела. Маргарет тяжело работала или болела. В ее глазах были усталость и безразличие.
— Прости, Маргарет! Я не знала, что еще не все…
Следователь все это время тихо стоял за моей спиной, прислонившись к краю стеллажей.
— Но сейчас я узнала больше и хочу помочь тебе! — уверенно продолжила. — Нет, даже не так! Мне нужна твоя помощь!
Повинуясь какому-то внутреннему чувству, я взмолилась перед духом, прося первый раз помощи для себя.
В глазах Маргарет сперва мелькнуло удивление, а потом она согласно кивнула. С верхней полки с громким стуком упала книга, нарушая сумеречную тишину библиотеки. Я с удивлением опустила взгляд и пригнулась, поднимая книгу. Том по лечебным растениям, раскрытый на статье о сон-траве. Но что это могло бы значить? Непонимающе посмотрела на девушку и в ужасе закричала, не в силах сдержаться…
— Маргарет!
Ко мне тут же подскочил следователь, понимая, что творится неладное, но меня словно лишили дара речи. Ноги приросли к полу, и я не могла пошевелиться, чувствуя на плечах теплые руки Данкарэ.
Дух! Черный дух в моей библиотеке! Но Маргарет словно не видела его и не делала попыток уйти. С грустью смотрела на меня, в то время как за ее спиной скалился черный призрак в плаще.
— Маргарет, сзади!
Она снова не отреагировала. А я все также не могла пошевелиться, лишь с ужасом наблюдая, как черный дух словно заглатывает в себя светлого призрака. Ноги девушки пошли дымкой и потянулись под плащ черного. Дух будто бы специально раскрыл подол, впуская в себя Маргарет и поглощая. Но почему она не сопротивляется?
— Что происходит?! — взволнованный голос следователя показался далеким и глухим. Отдаленно я отметила, как мужчина достал свой запищавший прибор, от которого в первую секунду заложило уши.
Из ослабленных рук выпала книга и я осела на пол, каким-то внутренним чутьем понимая, что душа Маргарет теперь никогда не отлетит. Не знаю как, возможно когда девушка прикрыла глаза, принимая свою участь, а черный дух полностью поглотил ее и, широко улыбнувшись, исчез? Жалость к Маргарет и чувство собственного бессилия были так сильны, что я не удержалась от слез. Да и зачем?
— Рэбекка, что произошло? — это, наверное, впервые, когда следователь назвал меня по имени и на «ты», но прозвучало как-то по теплому, поэтому я ничего не сказала мужчине. Приняла его руку, поднялась и взяла книгу. Прижала ее к себе и пошла в подсобку за сервизом. Мне просто необходим сейчас любимый успокаивающий травяной чай Нийдлейлы.
Следователь не торопил меня, стоя в дверном проеме и наблюдая, как я дрожащими руками достаю чашки.
— Давайте я сам, — решительно сказал мистер Кольд, забирая у меня чашки и не дожидаясь ответа. Я кивнула и села за дальний столик у окна в читальном зале, раскрыв книгу на тех страницах, что указала Маргарет. Перед глазами до сих пор стояли спокойное лицо девушки и злая усмешка духа. Кто же он? Что?
Открыла книгу, пытаясь понять, что хотела сказать Маргарет, и почему… неожиданная догадка заставила напрячься. Этот черный дух! Он поглотил Маргарет, чтобы она не смогла нам сообщить важную информацию!
Вернулся мистер Кольд с сервизом горячего чая. Поставив его на столик, сам сел напротив. Разлил кипяток и сцепил перед собой руки в замок.
— Что вы видели?
— Здесь был черный дух, — говорить оказалось труднее, чем я думала. Голос дрожал, а на глаза наворачивались слезы боли, стоило только вспомнить равнодушие в глазах Маргарет, когда темный призрак ее поглощал. Словно она знала, что так будет, не противилась, приняв судьбу. А вдруг, правда, знала? Вот только теперь мне никогда этого не узнать. Она была единственной нашей возможностью хоть что-нибудь понять в этой всей ситуации….
— Рэбекка, что он сделал? Дух? Что случилось дальше?
Я аккуратно взяла чашку, подула, разгоняя пар, и сделала маленький глоток, немного обжигая язык. Но эта мимолётная боль будто привела в чувство, и я заговорила увереннее:
— Он забрал Маргарет. Поглотил. Я не знаю, как будет правильно, но… — и все же здесь я не выдержала, сглотнула, вытерла слезы и поджала губы, понимая, что душа девушки теперь никогда не сможет отлететь. Не знаю, каким образом, но понимала, что права. Кто бы ни был этот черный дух, он навечно забрал Маргарет, лишая пути к свету.
— Значит, поглотил, — совершенно безразлично повторил мужчина, и от этого стало еще неприятнее, я не смогла промолчать.
— Не просто поглотил! Вы не понимаете. Ее душа никогда не обретет теперь покоя!
— Да-да, — пробурчал следователь, словно и не обратил внимания на мое замечание. — Но это значит, что он не хотел, дабы нам стало что-то известно… что-то важное!
— Важное?! — я подняла раздраженный и одновременно заплаканный взгляд на мужчину, крепко державшего чашку чая. — Маргарет погибла. Из-за нас погибла!
— Простите, мисс, но хочу заметить, что Маргарет и так давно мертва…
— Нет! — перебила, со стуком поставив на стол чашку и разлив немного чая. — Не было телесной оболочки, но душа жила. Она явилась ко мне, требуя помощи! И я должна была помочь, но попросила помощи себе. Впервые! И что за этим последовало? Смерть души!
— Не вы же в этом виноваты, — резонно заметил мистер Кольд, — Как вы уже говорили, этого духа сами видите впервые. И я уверен, что дело было не в самой Маргарет. Здесь замешено нечто большее. Глупо думать, будто это вы виноваты, что все так закончилась для ее души. И еще более неразумно считать, будто это все только из-за вашей просьбы о помощи. Нам стоит сейчас думать о другом. Сон-трава! Это подсказка. Маргарет хотела помочь вам разобраться во всем этом….
— Но что может значить эта трава? — я все равно не понимала, хоть и была в некоторой степени согласна со словами мужчины. Вот только как объяснить это своим совести и чувству вины, воспитанным с детства. Впрочем, продолжать тему не стала, понимая, глупо доказывать что-то следователю. Это всего лишь его работа, а Маргарет он и вовсе никогда не видел. И все же мне было неприятно такое равнодушие.