Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Детективы и Триллеры » Детектив » Ловушка для девственницы - Картер Браун

Ловушка для девственницы - Картер Браун

Читать онлайн Ловушка для девственницы - Картер Браун
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 74
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
голове еще парочку раз.

— Я? Оплакиваю? — каким-то придушенным голосом сказала Айрис и подняла глаза. Она действительно плакала, но явно не от горя. — Да за всю свою жизнь я не видела ничего более забавного. Когда Алекс упал перед вами на колени, а вы приложились к его макушке сковородкой, я… я…

Айрис буквально задыхалась от смеха, не в силах сказать даже слово. Примерно через полминуты, вдоволь нахохотавшись, она вновь заговорила.

— Да… Это лучший спектакль, который я видела когда-либо в жизни. Чего стоил один только мелодичный звук, когда сковорода соприкоснулась с головой! Вам цены нет, миссис Робинс. На соревнованиях по сковородкам вы бы с легкостью завоевали все призы, можете мне поверить.

Последовал новый взрыв смеха.

Некоторое время миссис Робинс, скорбно поджав губы, наблюдала за умирающей со смеху Айрис, затем повернулась в мою сторону.

— Мистер Бейкер, думаю, в сложившейся ситуации вам лучше всего отвести эту бестолковую мисс в гостиную и дать ей чего-нибудь выпить. Я вижу, она настоятельно нуждается в этом. Кажется, у нее истерика. Лично я ничего забавного в том, что здесь было, не нахожу.

Айрис, не дожидаясь приглашения с моей стороны, поднялась и направилась к двери. Плечи ее все еще содрогались от смеха.

К тому моменту, когда я закончил сбивать коктейль для «бестолковой мисс» (себе я плеснул щедрую порцию виски), она успокоилась уже настолько, что смогла принять бокал из моих рук. На губах Айрис так и играла ироническая улыбка, но истерического смеха уже не было.

Дождавшись, когда я усядусь в кресло напротив, Айрис сделала несколько глотков и медленно произнесла:

— Что ж, мистер Бейкер, я вынуждена капитулировать. Разрешаю вам остаться, раз уж вы обзавелись столь могущественной покровительницей. Битва, разыгравшаяся перед моими глазами, достойна кисти художника-баталиста. Это же надо, какое грозное оружие использовала наша домоправительница!

— Первый удар все же нанес некий Ларри Бейкер, — скромно заметил я, считая необходимым напомнить об этом.

— Конечно ты! Воспользовался тем, что Алекс совершенно забыл о твоем существовании, до смерти напуганный разъяренной миссис Робинс… Я сама, надо сказать, тоже ее испугалась. И тут ты врезал ему по ноге.

— Теория гласит, что нападать лучше всего в тот момент, когда противник теряет самообладание, — вполне резонно заметил я.

— Вообще-то я даже рада, что все так закончилось. Весь день я провела, отбиваясь от этого прилипалы. Алекс придерживается своеобразной тактики, когда ему надо соблазнить женщину. Главное — подойти к намеченной жертве как можно ближе. А уж потом все решает его вес. — Внезапно она замолчала, с тревогой глядя на меня. — Да, извини, Ларри, наблюдая за вашими боевыми действиями, я совершенно забыла о главном. Какой вердикт изрек мудрый психиатр в отношении Элен?

— Стив сказал, что внешне она выглядит совершенно спокойной, но на самом деле находится на грани нервного срыва, — осторожно заметил я.

— Он сам находится точно в таком же состоянии, — с усмешкой заявила Айрис. — Что касается Элен, то сестренка уже давно такая… несколько месяцев. Каждый уик-энд она мчится в Нью-Йорк, а возвратившись, бродит по дому, подобно привидению, и твердит, что ей все надоело. Так что великий психиатр ничего нового не сообщил.

— Энгстед высказал предположение, что Элен кто-то гипнотизирует, — я внимательно наблюдал за реакцией Айрис на мои слова.

— Гипнотизирует? — Она изумленно посмотрела на меня. — Чего ради кому-то понадобился гипноз? Что за чушь?! Это лишний раз подтверждает мои догадки: Стив прекратил активную практику врача-психиатра по той простой причине, что понял — он сам законченный псих. Скажи, Ларри, а где сейчас Элен?

— В своей спальне, насколько я понимаю. Заявила, что очень устала после ночных приключений, и теперь отдыхает.

— А тетя Эмма?

— Примерно с полчаса назад вернулась из сада и поднялась на второй этаж.

— Скажи, Ларри, ты по-прежнему думаешь, что именно я сделала эту идиотскую куклу и сунула ее в тарелку с водой, чтобы ночью Элен выскочила из дома и побежала к озеру топиться?

— Даже и не знаю, что сказать… — совершенно искренне ответил я.

— Вокруг меня — одни идиоты! — сердито воскликнула Айрис. — Господи, да чего ради мне губить собственную сестру? Что же касается тебя, то ты напрасно пишешь сценарии мыльных опер. Писал бы лучше сценарии фильмов ужасов. Как раз для тебя!

— Этим я тоже занимался… Айрис, давай поговорим серьезно и не будем злить друг друга. Существует некто, стремящийся принести вред Элен, — убежденно сказал я. — Тут двух мнений быть не может. Неужели тебя это ни капельки не волнует?

— Нет! — решительно отрезала Айрис. — Поверь, Ларри, это буря в стакане воды. Я живу здесь вот уже год, и никогда не слышала от тети Эммы ничего другого, как эти ее идиотские россказни о нечистой силе, ведьмах и тому подобном. Если кто-то и вылепил куклу, так это только она сама. И вовсе не для того, чтобы навредить Элен. Как же! Да она боготворит мою сестричку. Однако сделала фигурку и только для того, чтобы убедить нас всех, будто она говорит правду. Бедная старушка! — Голос Айрис заметно потеплел. — После смерти тети Сары она так и не смогла оправиться. Нормальной ее действительно трудно назвать. Может быть, в самом деле отправить бедную тетю в психиатрическую лечебницу?

— Я узнал, что она уже давно сумасшедшая… Как ты расцениваешь тот случай… Ну, в общем… Мне сказали, что тетушка Эмма пыталась ножом убить собственного мужа…

Айрис побледнела.

— Кто тебе это сказал?

— Миссис Робинс, — признался я. — Мы разговаривали с ней на кухне. Она объяснила мне, что над вашей семьей тяготит злой рок — психическое заболевание, которое проявляется в каждом поколении Лэнгдонов. Особенно ярко — у тети Эммы.

— Ну, старая сплетница! — Голос Айрис дрожал от ярости. — Это отвратительное вранье! Тетя Эмма была совершенно здорова до смерти сестры Сары. Никаких тайных заболеваний в нашей семье нет! Надо же такое выдумать!

Айрис буквально задыхалась от возмущения.

— Я отучу ее трепаться на каждом углу о скрытых болезнях и семейных тайнах… Я сейчас же пойду и разобью ее же сковородкой ее же тупую башку. Посмотрим, станет ли после этого миссис Робинс сообразительнее!

— Спокойнее. Не надо так горячиться, Айрис. Насколько я понимаю, миссис Робинс едва ли не единственный твой друг.

— Друг? — Надо было слышать, сколько сарказма и издевки вложила она в это слово. — Не оскорбляй меня, называя эту сплетницу моим другом!

Айрис залпом допила коктейль и пододвинула бокал.

— Сделай мне еще порцию. И побыстрее. Нет, я сейчас взорвусь! А еще лучше будет, если ты вылепишь еще одну куклу — на сей раз миссис Робинс, — чтобы я могла

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 74
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Jonna
Jonna 02.01.2025 - 01:03
Страстно🔥 очень страстно
Ксения
Ксения 20.12.2024 - 00:16
Через чур правильный герой. Поэтому и остался один
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?