Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он прав, Джо, — вмешался Винчини. — Найдешь себе другую.
— Ну ладно, — буркнул коротышка.
Диана заливалась слезами.
— У нас не остается времени, — сказал Винчини. — Пошли отсюда!
Нэнси печально вздохнула: увидит ли она когда-нибудь Мервина?
Снаружи послышался гудок. Шкипер на катере хочет привлечь их внимание.
Тот, которого называли Малышом, крикнул из соседнего салона:
— Босс, выгляни в это гребаное окно!
Гарри Маркса сбило с ног, когда «Клипер» плюхнулся на воду. При первом ударе Гарри рухнул прямо на чемоданы, затем, когда он приподнялся на руках и коленях, самолет снова ударился о воду, и Маркса отшвырнуло к передней стенке. Он ударился головой и потерял сознание.
Придя в себя, начал думать о том, что происходит.
Он знал, что они еще не прибыли в Порт-Вашингтон, потому что находились в полете два, а не пять часов, как следовало по расписанию. Значит, посадка незапланированная, все говорит о том, что она вынужденная.
Гарри сел, почувствовав боль. Теперь он понял, зачем нужны пристяжные ремни. Из носа текла кровь, голова раскалывалась, повсюду синяки и ссадины, но, к счастью, он, кажется, ничего не сломал. Гарри вытер нос платком и подумал, что легко отделался. В багажном отсеке не имелось окон, поэтому ему трудно было понять, что происходит. Какое-то время он сидел неподвижно, прислушиваясь к звукам. Двигатели выключены, воцарилась долгожданная тишина.
И тут он услышал звук выстрела.
Огнестрельное оружие — это гангстеры, и если на борту гангстеры, значит, они хотят вызволить Фрэнки Гордино. Но стрельба — это неизбежный переполох и паника, при таких обстоятельствах у него появляется шанс смыться. Нужно выяснить, что происходит.
Гарри приоткрыл дверь. Никого.
Он вышел в коридор и прошел к двери в пилотскую кабину. Остановился возле нее, прислушался. Ни звука.
Он тихонько приоткрыл дверь и выглянул.
В пилотской кабине ни души.
Марк переступил высокий порожек, ступая как можно осторожнее, и оказался на верхней площадке лестницы. Он услышал мужские голоса, спор на повышенных тонах, но не мог разобрать ни слова.
Люк в носовой отсек открыт, оттуда льется дневной свет. Подошел ближе и увидел, что передний люк тоже открыт.
Он посмотрел в окно, увидел катер, привязанный к носу самолета. На палубе стоял человек в резиновых сапогах и фуражке.
Гарри понял, что побег становится реальным.
Быстроходный катер доставит его в глухое место на берегу. На палубе только один человек. Надо лишь найти способ избавиться от него и захватить катер.
Он услышал шаги за спиной. Сердце его неистово стучало.
Гарри быстро обернулся.
Перед ним был Перси Оксенфорд.
Парень стоял у двери, он выглядел еще более изумленным, чем Гарри.
— Где вы прятались? — спросил Перси.
— Не важно. Объясни мне, что там происходит.
— Мистер Лютер оказался немецким шпионом, он хочет похитить профессора Хартманна и увезти его обратно в Германию. Он нанял гангстеров и передал им портфель со ста тысячами долларов!
— Бог ты мой! — Услышав об этом, Гарри даже забыл про американский акцент.
— Они убили мистера Мембери, он был телохранителем профессора, агентом Скотланд-Ярда.
Вот кто, значит, был этот мистер Мембери.
— Твоя сестра цела и невредима?
— Пока да. Гангстеры хотят увести с собой миссис Лавзи, потому что она очень красивая, и я надеюсь, что они не обратят внимания на Маргарет.
— Ну и ну!
— Мне удалось ускользнуть и подняться наверх через люк рядом с дамским туалетом.
— Зачем?
— Мне нужен револьвер агента Филда. Я видел, как капитан Бейкер его конфисковал. — Перси выдвинул ящик стола с картами. Там лежал короткоствольный револьвер, точно такой, какие агенты ФБР носят под пиджаком. — Я так и думал: «кольт» тридцать восьмого калибра, специальная полицейская модель. — Перси взял револьвер, открыл с видом знатока и крутанул цилиндр.
Гарри покачал головой:
— Не думаю, что ты правильно делаешь. Они тебя пристрелят.
Он схватил Перси за руку, забрал у него револьвер и положил его обратно в ящик стола.
Послышался громкий шум. Гарри и Перси одновременно посмотрели в окно и увидели гидроплан, кружащий над «Клипером». Это еще кого занесло? Вскоре гидроплан начал снижаться. Сел, подняв высокие волны, и подкатил к «Клиперу».
— Что же будет дальше? — прошептал Гарри.
Он повернулся. Перси исчез. Ящик стола открыт.
Револьвера на месте не было.
— Черт возьми! — выругался Гарри.
Он подошел к задней двери кабины. Проник в люк под наблюдательным пунктом штурмана и по лазу с низким потолком достиг второй двери. Выглянул.
Перси пробирался по узкому проходу, который чем дальше к хвосту, тем становился уже и ниже. Здесь в самолете было пустое пространство, сплошные подпорки, переборки и кабели. Очевидно, это пространство над задней частью пассажирского отсека. В конце был виден свет, и Гарри успел заметить, что Перси скрылся в квадратном отверстии в полу. Он вспомнил лестницу у стены, примыкающей к дамскому туалету, люк наверху.
Теперь он уже не сможет остановить Перси.
Он вспомнил, как Маргарет говорила ему, что все в их семье умеют стрелять, что это у них своего рода страсть, но мальчик ничего не знает о гангстерах. Если он встанет на их пути, они пристрелят его как собаку. Этот