Фантастические повести и рассказы - Сергей Казменко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И снова руки Энасси вытянулись над телом женщины и пошли, преодолевая сопротивление, вниз. И снова ожидаемый, и все же неожиданный нечеловеческий вопль. И снова-ярко красные пятна — теперь на шее и на животе. И снова постепенно замирающие конвульсии. И снова и снова то же самое, пока наконец, когда Гайдли уже начало казаться, что сам он скоро не выдержит этой пытки, профессор не вскочил с места и не принялся биться всем телом о невидимую стену перед собой.
— Остановите его, остановите! — кричал он, в кровь разбивая кулаки. Остановите!
Гайдли с трудом удалось усадить его на место.
— Скоро, профессор, теперь уже скоро, — говорил он, не давая Диллету подняться, а сам только на это и надеялся — что уже скоро. Потому что и у него уже сил не было смотреть на эту пытку.
Но пытка все не кончалась. Профессор больше не пытался вырваться, он сидел теперь неподвижно, но плечи его сотрясались от рыданий, а по лицу катились крупные слезы. Но он молчал и не отворачивался. Не отворачивался и не закрывал лицо руками — это было главное. Он должен увидеть все тогда его самого еще можно будет спасти. Даже после такого потрясения. Медицина все-таки многого достигла, медицина порой по нескольку раз выхватывала людей с того света. Даже людей, околдованных энтарами, даже привязанных к ним невидимыми нитями, даже тех, кто не хотел больше жить, потеряв своего энтара. Но было лишь одно необходимое условие для спасения таких людей — чтобы они сами почувствовали к энтару безмерную ненависть и отвращение, такую ненависть и отвращения, которые перекрыли бы все воспоминания о прошлом. Путь мучительный — но необходимый. Единственный, дающий надежду.
А потому пусть профессор смотрит и видит все, думал Гайдли, сам уже не глядящий на экран. Пусть смотрит и видит — тогда мы еще сумеем его спасти. Я, я буду спасать его. Я это умею — спасать людей. Пусть я гораздо хуже, чем Энасси, справляюсь с энтарами, но спасать людей я пока что умею. Умею, умею, умею, все повторял и повторял он, не замечая, что говорит эти слова вслух. Но Диллет, конечно, ничего не слышал, да и трудно было что-то услышать: все звуки давно уже перекрывал нечеловеческий вопль из операционной — уже непрерывный, уже привычный.
И тут, совершенно неожиданно, стало тихо. Так тихо, что Гайдли услышал даже, как колотится его собственное сердце. Так тихо, что даже уши заложило от этой тишины.
— Она что, уже умерла? — услышал он шепот профессора.
— Нет, — почему-то тоже шепотом ответил Гайдли, — следите внимательно, — и весь сжался, впившись руками в подлокотники. Он знал, что сейчас случится — видел не раз. И в записи, и в натуре. И внутренне дрожал от ужаса. Так каково же будет пережить это профессору?
И они увидели.
Покрасневшая, вздувшаяся кожа, покрывавшая ставшее бесформенным, бугристым тело, еще полчаса назад бывшее женщиной, начала клочьями отслаиваться от лежащей под ней ткани. Так, будто внутри что-то раздувалось и сбрасывало с себя остатки человеческой оболочки. Да так оно и было, но прошло, наверное, не меньше десяти минут, прежде чем процесс завершился, и из человеческой оболочки вылезло нечто черно-зеленое, похожее на гигантскую куколку неведомой бабочки — и застыло в полной неподвижности.
— Что… что это такое, — спросил профессор, не в силах оторвать взгляда от лежащего на операционном столе объекта.
— Гьенд. Одна из стадий развития энтара, — Гайдли с трудом сглотнул. Его тошнило.
— Гьенд… Боже мой, выходит, вы все знали? Знали заранее? Но за что, за что?..
— Так было нужно, профессор. У нас не было другого выхода. Вы должны понять — мы думали только о вашем спасении. Ваша жена… Тут мы были бессильны.
— Вы думали о моем спасении? О моем спасении?! Боже мой, да как вы могли подумать, что я смогу жить после этого? Как?! Вы убийцы! Вот что я вам скажу: вы убийцы. Вы убили мою жену, так убейте же теперь и меня! Убейте меня, я не хочу жить больше!
И профессор Диллет кинулся к двери. Но не добежал — вдруг, как бы запнувшись о невидимую преграду, он переломился пополам и рухнул на пол.
— Это пройдет, это пройдет, профессор, — говорил Гайдли, пытаясь привести его в чувство. — Это пройдет, я вылечу вас, я умею это делать. Я, наверное, не так уж много умею, но вылечить вас я обещаю.
Голова профессора лежала у него на коленях, и Гайдли, положив ладони на виски Диллета, изо всех сил пытался сосредоточиться, чтобы нащупать контакт. Проклятье! — думал он, стараясь собраться и унять нервную дрожь. — Проклятье! Неужели же я не гожусь и на это? Что же я тогда делаю здесь, кому я здесь нужен, если не способен помочь даже в таком элементарном деле?!
И вдруг глаза его как бы заволокло черным дымом, и он невольно отдернул свои руки — так, что голова Диллета подскочила и едва не свалились на пол. Еще не веря, Гайдли дрожащими пальцами оттянул профессору веко и заглянул в глаз.
Он не помнил, как вскочил и очутился в коридоре. Память сохранила лишь глухой стук за спиной, когда голова профессора ударилась об пол. Шатаясь, поминутно хватаясь за стены, Гайдли двинулся — куда? — он и сам бы не смог ответить. Через полсотни шагов его вырвало — прямо на пол. Хорошо, что удалось упереться лбом в стену — иначе он непременно упал бы. Так и застал его Энасси — стоящим у стены, и тупо наблюдающим, как самоочищается петролитовый пол под ногами. Гайдли даже не услышал его громких, уверенных шагов.
— Что, что случилось? — не сразу расслышал он вопрос. — Где профессор?
— Профессор? — Гайдли не сразу понял вопрос. — О-он, он там, в просмотровом зале. Т-т-т-только эт-то не профессор, — слова с трудом вырывались из горла, и, словно боясь, что Энасси ничего не поймет, Гайдли дрожащей рукой показал в сторону двери.
— Очнись! — Энасси мгновенно все понял. Так, будто ожидал услышать именно такие слова. И эта его готовность к такому жуткому обороту событий почему-то сразу привела Гайдли в чувство.
— Пр-рроклятые твари! — Энасси уже шагал к просмотровому залу, когда Гайдли нагнал его. — Надо предупредить все службы. Иди!
Хоть на это я еще гожусь, — с горечью подумал Гайдли.
— А ты? — спросил он вслед.
— Не теряй времени, — Энасси даже не обернулся.
Тридцать шагов до поворота, потом налево и еще около тридцати шагов. Эти шаги — после того, как за поворотом скрылась проклятая дверь в просмотровой зал — привели Гайдли в чувство. Предупредить всех… А толку? Интересно, кто из них будет следующим?
Дверь отъехала в сторону и мягко задвинулась за спиной, отсекая все внешние звуки. Если бы такая дверь могла уберечь от энтара… Кто, кто будет следующим? И с изумлением Гайдли вдруг понял, что он почему-то совершенно не боится за себя. Что другого он боится — снова пережить минуты, подобные недавним минутам в просмотровом зале, когда человек, несчастный, больной, страдающий и нуждающийся в его помощи человек вдруг оказался — энтаром.
Гайдли видел энтаров и раньше. Не раз. Но — в последней стадии, но перед самым распадом. Когда уже ничего человеческого не оставалось в этом мерзком паразите. Но чтобы вот так… Профессор Диллет — Гайдли вспомнил, как он разбивал в кровь кулаки при виде мучений своей жены. Вернее — того, что носило облик его жены. Вернее, того, что оставалось от этого энтара. Инстинкт примитивного существа? Но тогда и любовь — инстинкт, и страдание — инстинкт?
И как, как он прошел контроль при въезде в институт?!
Все эти мысли проносились в голове попутно, не отвлекая от дела. Он сел в кресло, быстро высветил общий план института. Всех лишних удалили еще утром, защитное поле вокруг не выпустит заразу в город. Внутри — всего шестнадцать человек. Он сам, Энасси в просмотровом зале, еще три техника на первом этаже — остальные в соседних зданиях. Все шестнадцать зеленых точек светились ровно, как им и положено. На несколько секунд Гайдли включил изображение операционной — нет, там все было в порядке, гьенд все так же спокойно лежал на операционном столе. Гьенд не опасен. И все же что мы знаем? Не опасен — да, пока он один. А если рядом живой, действующий энтар?
Если бы я мог, если бы я мог — вот так же, как Энасси! Если бы я не убежал оттуда! Но нет, не смог бы — что толку сожалеть… Только ускорил бы распад энтара. Так у Энасси оставалось чуть больше шансов.
Гайдли включил общую трансляцию:
— Внимание! На территории обнаружен второй энтар в стадии распада. Всем оставаться на местах.
— В чем дело, Гайдли? — в поле связи возникло лицо Котова. — Что у вас произошло?
— Профессор Диллет. Проверь контрольную аппаратуру, Пол.
— Не может быть. На входе три блокировки. Я сам проверял их при въезде.
— Энасси сейчас там. Я был с ним, я видел, — Гайдли отключил связь. О чем тут еще говорить?