Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Проза » Историческая проза » Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт

Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт

Читать онлайн Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
факт, что его к этому вынудили, мог бы послужить оправданием для кого угодно, но не для самого Эдди: он знал, что если сделает все то, чего от него ждут гангстеры, то никогда больше не сможет ходить с гордо поднятой головой.

Спускаясь с холма к заливу, Эдди бросил взгляд на море. «Клипер» величественно покачивался на ровной глади. Его карьера на «Клипере» подошла к концу, что абсолютно ясно. Но с этим трудно было примириться. На причале стояли два больших грузовых судна и несколько небольших рыбацких суденышек. И вдруг, к своему изумлению, он увидел на причале патрульный катер Военно-морских сил США. Интересно, зачем он приплыл в Ньюфаундленд? Из-за войны? Он вспомнил свою службу на военном флоте. Теперь это время казалось золотым, жизнь выглядела такой простой. Но наверное, прошлое всегда кажется лучше, чем было на самом деле, особенно когда попадаешь в передрягу.

Он вошел в здание «Пан-Американ». В холле, выкрашенном в бело-зеленые тона, Эдди увидел мужчину в лейтенантских погонах, крупного сложения, с некрасивым лицом — у него были слишком близко посаженные глаза и нос картошкой. Эдди смотрел на него изумленно и не мог сдержать радости. Он не верил своим глазам.

— Стив? Это действительно ты?

— Привет, Эдди.

— Каким чертом…

Это был Стив Эпплби, которому Эдди пытался дозвониться из Англии, его старый и лучший друг, человек, которого в минуту опасности он больше, чем кого бы то ни было, хотел видеть рядом с собой. Его неожиданное появление действительно не укладывалось в голове.

Стив подошел, они обнялись, похлопали друг друга по спине.

— Ты ведь должен быть в Нью-Хэмпшире, что ты здесь делаешь?

— Нелла сказала, что ты был сам не свой, когда звонил, — ответил Стив. Лицо его стало серьезным. — Черт возьми, Эдди, я никогда не видел, чтобы тебя что-нибудь выбило из седла. Ты всегда был крепче скалы. Я понял: у тебя что-то стряслось.

— Вот именно стряслось! — Внезапно Эдди переполнили эмоции. Двадцать часов его чувства были точно загнаны в бутылку и намертво закупорены. То, что лучший друг перевернул небо и землю, чтобы прийти на помощь, растрогало его до слез. — У меня беда, — признался он, но тут же его задушили слезы и Эдди не смог говорить. Он повернулся и вышел на улицу.

Стив последовал за ним. Эдди завел его за угол и провел через большую открытую дверь к причалу, где обычно стояли лодки. Здесь их никто не мог увидеть.

Стив заговорил первым, понимая состояние друга:

— Я не могу даже перечислить, скольких людей мне пришлось уговорить, чтобы мне позволили прибыть сюда. Я восемь лет на флоте, и многие мне чем-то обязаны, но сегодня они расплатились со мной сполна, так что теперь в долгу я. Мне понадобится еще восемь лет, чтобы с ними рассчитаться.

Эдди кивнул. У Стива был природный дар общения с людьми, недаром по всему флоту его приглашали улаживать самые трудные ситуации. Эдди хотелось поблагодарить его, но слезы мешали говорить.

— Эдди, черт возьми, что происходит?

— Они схватили Кэрол-Энн, — кое-как выдавил из себя Эдди.

— Ради Бога, о ком ты?

— О банде Патриарки.

Стив не верил своим ушам:

— Рэй Патриарка? Гангстер?

— Они ее похитили.

— Боже милостивый, зачем?

— Они хотят, чтобы я посадил «Клипер» в определенном месте.

— С какой целью?

Эдди вытер лицо рукавом и постарался взять себя в руки.

— На борту агент ФБР с арестантом, подонком по имени Фрэнки Гордино. Я полагаю, что Патриарка хочет его выкрасть. Так это или нет, но пассажир по имени Том Лютер велел мне посадить самолет у побережья штата Мэн. Там будет ждать быстроходный катер, на нем будет Кэрол-Энн. Мы обменяем Кэрол-Энн на Гордино, и Гордино исчезнет.

Стив кивнул:

— И Лютер сообразил, что единственный способ заставить Эдди Дикина посадить самолет — похитить его жену?

— Да.

— Мерзавец!

— Я хочу добраться до них, Стив. Я хочу их четвертовать, лишь бы они попали в мои руки.

— Что же ты можешь сделать? — Стив покачал головой.

— Не знаю. Вот почему я тебе позвонил.

Стив нахмурился:

— Для них самый опасный промежуток времени — от появления в самолете и до того момента, когда они доберутся до машины. Может быть, полиция сумеет найти эту машину и взять их.

— Как полиция разыщет ту машину? — усомнился Эдди. — Это будет самая обычная машина, припаркованная неподалеку от берега.

— Попытаться стоит.

— Этого мало, Стив. Многое может пойти вкривь и вкось. И потом, я не хотел бы привлекать к делу полицию, потому что их действия непредсказуемы и Кэрол-Энн будет в опасности.

Стив кивнул:

— К тому же машина может их ждать по любую сторону границы, это значит, что придется поднять на ноги и канадскую полицию. В течение пяти минут это перестанет быть секретом. Нет, полиция — не лучшее решение. Остается военный флот и береговая охрана.

Эдди почувствовал облегчение хотя бы оттого, что проблему можно было с кем-то обсудить:

— Поговорим о флоте.

— Хорошо. Предположим, я раздобуду патрульный катер, чтобы перехватить их катер после обмена, до того как Лютер и Гордино достигнут берега.

— Это возможно, — сказал Эдди. Наконец-то мелькнул лучик надежды. — Но как ты это сделаешь? — Получить военное судно, действуя не по команде, было практически невозможно.

— Думаю, я сумею. Сейчас проходят учения, все обеспокоены угрозой вторжения нацистов в Новую Англию после того, как они разделаются

Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Полина
Полина 20.01.2026 - 22:43
Книга замечательная. История прекрасная.
Julia
Julia 19.01.2026 - 01:17
Лёгкий роман. Больше подойдёт для подростков.
Инна
Инна 14.01.2026 - 23:33
Книга понравилась. Действия героев, как никогда, плюс минус адекватные.
Люда
Люда 11.01.2026 - 01:16
Ну как? Как можно так заканчивать произведение!
Диана
Диана 26.12.2025 - 00:35
Сильная книга. Давно такую не читала