Мафиози из гарема - Светлана Славная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Оставь моего мужа в покое, я знаю, к кому следует обратиться. — Ксюха перестала лить слезы и окинула Егора долгим взглядом. — Что ж, касатик, не забудь о своем обещании. Я буду ждать.
Она быстро развернулась и устремилась на свет.
«Какая женщина!» — восхищенно подумал Егор и отчего-то сразу же вспомнил свою жену. «Неужели я ляпнул это по внутренней связи?» — пронеслась в голове ужасная мысль, и тут же раздался голос Варвары:
«Что ты «ляпнул», дорогой? Прости, я не расслышала».
Егор в панике попытался зажмурить третий глаз. Разумеется, ничего не получилось.
«О чем это ты пытаешься «не думать»?» — с подозрением осведомилась супруга.
«О том, что меня могут убить!» — выкрутился Егор, изо всех сил стараясь заменить навязчивый мыслеобраз сковороды в руках Варвары на ятаган в руках кровожадного янычара.
«За тобой гонится янычар со сковородой? — поразилась Сыроежкина. — Неужели ты имел неосторожность отвлечь его от обеда?»
Вдруг ее голос наполнился ликованием:
«Егорушка, неужели это твой стражник? Тебе удалось бежать? Датчик индивидуального местонахождения показывает, что ты уже довольно далеко от подвала!»
«Да, мне удалось оттуда вырваться», — с облегчением подтвердил Егор.
«Любимый мой! Как же я за тебя боялась…» — среднее ухо Егора переполнилось хлюпаньем.
«Ну, что ты, Варенька, что ты! Все уже позади, зачем же теперь плакать?» — растроганно залепетал Гвидонов.
«Сообщи учителю, что он может вылезать из кустов, и — скорее к машине времени. Если я тебя не увижу в ближайшие десять минут, то просто умру от переживаний».
Егор честно выполнил инструкции супруги, и вскоре та уже причитала над его синяками, накладывая целебную примочку на поврежденное при допросе ребро. Птенчиков тактично делал вид, что занят изучением особенностей верблюжьего седла, и никто из них понятия не имел о том, что происходит в этот момент в доме Абдурахмана. А зря! Ибо там было на что посмотреть. Решительная Ксюха заявилась прямо к султанским казармам и потребовала срочно вызвать своего «знакомого». Гарный янычар Андрийко, хохол по происхождению, был возмущен до глубины души вероломным нападением алебардщиков на частные владения и тут же поднял в контратаку отряд своих сотоварищей — усатые вояки были не прочь поразвлечься: давняя вражда — само собой, а тут еще возник повод заняться любимым аттракционом. Заварушка получилась знатной: и те и другие поразмялись на славу. В конце концов силы захватчиков были оттеснены и выдворены из разгромленных владений Абдурахмана. Хлопец Андрийко гордо продемонстрировал своей пассии, успевшей вернуться в родные пенаты, кровавую царапину на левом плече, после чего с чувством выполненного долга покинул поле боя и отправился в лечебный корпус.
Надо сказать, Ксюха не оставила героя без благодарности и внимания. Все то время, пока янычар Андрийко провел в больничном крыле, отряженная ею бабка-еврейка носила для него горячие горшочки с украинским борщом.
Глава 12
— Неужели Антипов стал Черным евнухом? — в состоянии, близком к шоковому, повторял Егор Гвидонов, сидя с друзьями в кабине машины времени.
— Как это он мог стать черным? — фыркнула Варя.
— Нет, как он мог стать евнухом?! Согласиться на такое…
— Боюсь, это случилось вопреки его воле, — возразил Птенчиков.
— Теперь понятно, почему он не стал возвращаться к жене, — сочувственно поежился Гвидонов. — Мстит местным жителям, ввергая их в пучину порока. Разоряет и растлевает. А главного обидчика и вовсе подорвал вместе с машиной времени.
— Машину-то зачем было портить?
— Чтоб зря душу не бередила.
— А кто его главный обидчик? — озадачилась Варя.
— Не знаю. Может, дворцовый лекарь… — Егор содрогнулся, вспомнив недавнюю встречу с цирюльником. — Знаешь, я могу его понять.
— А я — нет, — оборвал его измышления Иван. — Пострадавший из Реабилитационного центра совсем не похож на «обидчика». Это очень хороший, честный и благородный человек!
— Так может, он вполне честно и достойно исполнял свой служебный долг, — не захотел сдаваться Егор, — а Антипову все равно обидно!
— Мне кажется, мы не с того начинаем, — прервала перепалку Варвара. — Почему мы вообще решили, что Антипов стал евнухом?
— Ну, как же: Абдурахман на Антипова не похож, а других владельцев казино, кроме почтенного менялы и этого загадочного евнуха, в Истанбуле не имеется.
— Но меняла продемонстрировал полную некомпетентность в вопросе приобретения три-нуль-персператора! Что, если он и впрямь не имеет никакого отношения к игорному бизнесу, а казино управляет кто-то другой из проживающих в его доме?
— Например, жена, — съехидничал Егор.
— Лихая казачка, поедавшая сало под самым носом у султана? А что, такая могла бы.
— Только откуда ей стали известны правила «европейской» рулетки? — вздохнул мэтр.
— От любовника, — не растерялась Варвара.
— Антипов — любовник Ксюхи? — заинтересовался версией Птенчиков.
— Ее любовник — янычар, — отрезал Гвидонов. — То вы пытаетесь сделать из бедного реставратора Черного евнуха, то отправляете махать ятаганом…
— Почему ты считаешь, что у женщины может быть только один любовник? — невинно осведомилась его молодая супруга. Егор споткнулся на полуслове — да так и застыл, хватая ртом воздух.
— Кажется, мы собирались осмотреть машину Антипова, — поспешил сменить тему Птенчиков. — Необходимо выяснить, сколько времени реставратор провел в Истанбуле.
Гвидонов захлопнул рот и окинул жену долгим, подозрительным взглядом.
— Подождите, я только сделаю Егору еще один укол, чтобы ребро быстрее восстанавливалось, — засуетилась Сыроежкина, делая вид, что не замечает его состояния. — Сильно болит, дорогой?
— Пустяки, — отмахнулся Гвидонов, натянул рубашку и разблокировал выход из кабины.
Волны Мраморного моря подставляли промерзшие спины лучам заходящего солнца. Словно желая задержать его на небосклоне еще на часок, они вздымались выше и выше, но никак не могли дотянуться до засыпающего на ходу светила. Темный валун антиповской машины мрачным силуэтом вырисовывался на фоне закатного неба. Гений технической мысли быстро отыскал вход в кажущейся монолитом глыбе и исчез внутри. Варя с Иваном остались на страже — во избежание сюрпризов со стороны непредсказуемого современника.
Наконец Егор показался вновь.
— Не складывается, — сообщил он отрешенно.
— Что не складывается? Панель управления? Кресло-трансформер?
— Версия наша не складывается. Буквально трещит по швам. Эта машина простояла здесь не более суток. Она и в самом деле отсоединена от связи с Центральным компьютером ИИИ. Но! — Гвидонов многозначительно поднял палец. — Исходя из расчета произведенных энергозатрат, я со всей ответственностью утверждаю, что незадолго до перемещения в Истанбул аппарат совершил еще одно путешествие.
— Куда?! — хором воскликнули Иван и Варвара.
— Этого я не знаю. Но могу предположить, что расстояние по вертикали времени было примерно таким же, как сейчас.
— Антипов вернулся домой, а вместо него сюда вылетел кто-то еще? — предположила Варвара.
— Напоминаю: Антипов НЕ вернулся домой, — возразил Птенчиков.
— Значит, он забыл здесь что-то важное, — уверенно произнес Егор.
— Эх, не зря говорят: возвращаться — плохая примета. — Все помолчали, вспоминая взрыв в ИИИ.
— Нет, — вздохнул Иван, — вряд ли Антипов сумел бы совершить все эти манипуляции с машиной времени. Такое может быть под силу нашему гению технической мысли, но не художнику-реставратору. Я вообще удивляюсь, как ему удалось угнать аппарат.
— Мэтр, вы мыслите стандартами XX века, — улыбнулся Егор. — В наше время художник не представляет своей деятельности без серьезного компьютерного обеспечения, а маляр или реставратор — это тот же программист, налаживающий работу соответствующей техники.
— До чего дожили, — проворчал Иван. — Во всяком случае, сейчас этот неутомимый путешественник находится неподалеку, и мы должны его разыскать. Кстати, раз машина Антипова стоит здесь недавно, мы можем снять с него подозрение в организации игорного бизнеса, ведь казино действуют уже около трех лет.
— Я поняла: первый раз Антипов прилетел в Истанбул три года назад!
— Интересно, зачем, — пробормотал Егор.
— Может, промахнулся? — простодушно предположила его жена.
Они вернулись в свою кабину. Иван устало расположился в кресле, Варя принялась доставать из холодильника брикеты с экспедиционным пайком. Егор от ужина отказался. Ему предстояло нелегкое дело: составить запрос в ИИИ на предмет обещания, данного им в благородном душевном порыве казачке Ксюхе. Гений технической мысли планировал вызволить свою новую знакомую из гарема Абдурахмана с помощью машины времени. Миг — и из ненавистного Истанбула она перенесется на берега родного Днепра. Однако проводить подобную акцию без разрешения начальства было рискованно: можно получить дисциплинарное взыскание за нарушение законов о перемещении и навсегда лишиться права путешествовать во времени. Задумчиво хмурясь, Гвидонов направился к аппарату связи и едва не споткнулся о седло, приобретенное на базаре мэтром Птенчиковым.