Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Его сиятельство Каспар Фрай - Алекс Орлов

Его сиятельство Каспар Фрай - Алекс Орлов

Читать онлайн Его сиятельство Каспар Фрай - Алекс Орлов
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 99
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

– Да, я успокоился.

– Прекрасно, ваше величество, потрудитесь объяснить вашу позицию и рассказать мне, почему вы пытаетесь сорвать мой замечательный план?

– О каком плане идет речь?

– О каком плане? Нужно было сначала спросить о причинах появления права, которое вы держите в руке, а потом уже кричать «никогда не бывать!».

– Хорошо, ваше величество, я поторопился с выводами и готов выслушать ваш план.

Королева улыбнулась, подошла к Филиппу и поцеловала его в лоб.

– Присядем, сын мой.

Они сели.

– Теперь, когда все внимание вашего величества направлено на юг, Харнлон может остаться без должной защиты.

– Я оставлю там хороший гарнизон.

– Сегодня его будет достаточно, а завтра? Послы далекой Гвиндосии, о которой всего несколько лет назад мы даже не слышали, плывут на своих кораблях все дальше, не признают торговли за золото и обманом покупают за бусы весь Запад и Восток. Пройдет совсем немного времени, они высадятся на вердийском или тардийском побережье, и тогда опасность для Харнлона с каждым годом будет возрастать.

– Но мы не можем отказаться от движения на юг, ваше величество, в этом направлении лежат самые слабые государства, пока герцог Ангулемский был силен, мы не могли и подумать о движении в этом направлении, теперь же упустить такую возможность было бы глупо!

– Совершенно с вами согласна, ваше величество. Но еще большей глупостью было бы получить Юг ценой потери Севера…

Они помолчали, Филипп понимал, что королева права. Она не имела привычки советовать ему, если в этом не было необходимости.

– Что же вы предлагаете, ваше величество?

– Я предлагаю наделить Каспара Франциска Фрая полномочиями королевского наместника, выделить ему экспедиционный отряд и отправить на покорение вердийского края. Пусть захватит Тыкерью, получит графский титул и станет нашим надежным форпостом перед лицом вездесущих гвиндосов.

– А если ему не удастся, если вердийцы окажутся сильнее?

– Тогда вы избавитесь от Фрая, ваше величество, чего не удалось сделать этой ночью. Вы окажетесь в выигрыше при любом исходе, но лучше бы у него получилось, тогда мы вернем некогда принадлежавшие нам земли, а в слухах, которые так беспокоят вас, место беспородного наемника займет сиятельный граф, и все будет выглядеть уже не так ужасно, не правда ли, ваше величество?

Король вздохнул и покачал головой:

– Ах, ваше величество, иногда ваши замечания кажутся мне чудовищными.

– Просто я хорошо знаю ваше величество и мне понятно, что мучит вас и не дает покоя. Таковы все матери, они знают о тревогах своих детей.

Они помолчали, потом королева поднялась, давая понять, что пришло время принимать решение.

– Итак, что вы думаете о моем плане, ваше величество?

Король встал и поднял руки, словно сдаваясь:

– Ваш план хорош, матушка, я подпишу право наместника для Фрая, и пусть будет так, как будет.

Он улыбнулся матери, однако за этой улыбкой скрывалось нежелание отказываться от собственных планов. Может, и стоило последовать плану королевы, но на место Фрая легко было взять любого дворянина - за возможность стать влиятельным графом и владельцем обширных земель многие из придворных готовы были рискнуть жизнью…

Вот только королю никак не приходило на ум, кто именно из тех, кого он знал, мог справиться с подобной задачей. Рискнуть жизнью и погибнуть за короля - да, таких хватало, но захватить Тыкерью и, самое главное, впоследствии удержать…

Его величество взял свиток, обмакнул перо в чернила и, помедлив мгновение, поставил на праве свою размашистую подпись.

– Гангур! - позвал он.

Слуга тотчас показался в зале, еще раз поклонился королеве и, подбежав к бюро, достал свечу и сургуч. Не прошло и минуты, как на свитке подписанного королем права появилась королевская печать.

– Позвольте, я сам отошлю это право, ваше величество, - попросил король, пряча свиток за спиной.

– Конечно, ваше величество, - улыбнулась королева, однако в глазах ее было недовольство. - Нет никакой разницы, чей слуга его доставит, главное - сделать это не позже захода солнца.

30

Как только Анна Астурийская ушла, король приказал найти де Шермона. Ему требовалось посоветоваться с кем-то, чтобы лучше увидеть сложившуюся ситуацию.

Граф появился только через полчаса.

– Почему так долго, граф, неужели я должен ждать вас? - вспылил король.

– Я как раз направлялся к вашему величеству из трактира, где завтракал, когда появился посыльный… - Де Шермон не сказал, что посыльный застал его за завтраком, однако он предпочел не прерываться. - Мы разбросаны по всему городу, потому найти кого-то не так легко, ваше величество.

– Ладно, оставим это.

Король нервно ходил вдоль ряда стульев, а граф покачивался на каблуках и разглядывал массивную люстру. После простого, но сытного завтрака он был в хорошем настроении.

– Де Шермон, я собираюсь поручить вам чрезвычайно важную и секретную миссию.

– Я все исполню, ваше величество, - заверил граф, вспоминая вкус малинового пудинга со сливками. Такого он не ел даже в Харнлоне.

– Вы возьмете вот этот свиток и отвезете Каспару Франциску Фраю.

– Кому? - переспросил де Шермон. Ему показалось, что он ослышался.

– Каспару Франциску Фраю, мой друг. Держите свои уши открытыми, я не собираюсь повторять вам по два раза.

– Прошу прощения, ваше величество, это было так неожиданно…

– Сейчас вы удивитесь еще больше, дорогой де Шермон. Читайте.

И король сунул документ в руки графу.

– Но тут печать, возможно, не стоит…

– Читайте же, это часть вашей миссии!

Граф, прочитав первые строки, поднял на короля удивленный взгляд.

– Фрая в Харнлон в качестве наместника? Зачем?

Король самодовольно усмехнулся, наслаждаясь недоумением де Шермона. Граф часто критиковал поступки короля, ставя под сомнения их разумность, и теперь Филипп ожидал новых критических замечаний де Шермона, чтобы к полному своему удовольствию разбить их.

– Мне в голову пришла замечательная идея убрать Фрая из Ливена и дать ему шанс подтвердить свою репутацию.

– Но чего ради, ваше величество? Для развлечения? - продолжал недоумевать граф.

– Нет, конечно. Фрай получит право королевского наместника, если захватит для меня Тыкерью.

– Постойте, ваше величество, но ведь еще сегодня ночью ваши бароны пытались зарезать Фрая…

– Что?! Откуда вы знаете? - строго спросил король.

– Ваше величество, да половина Ливена только об этом и говорит. Разумеется, короля в это дело не впутывают, просто говорят о нападения на Каспара Фрая. И потом, от слуги барона Штойра я узнал, что его хозяина ночью кто-то крепко поколотил, а графа Маквиана со слугой и вовсе убили. Вот и все, что я узнал, об остальном догадался.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 99
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергей
Сергей 24.02.2025 - 12:28
Необычная книга
Джесси
Джесси 19.02.2025 - 08:00
Книга на хорошем уровне, легко читается
Ксения
Ксения 25.01.2025 - 12:30
Неплохая подборка книг. Прочитаю все однозначно.
Jonna
Jonna 02.01.2025 - 01:03
Страстно🔥 очень страстно
Ксения
Ксения 20.12.2024 - 00:16
Через чур правильный герой. Поэтому и остался один