Желание герцога - Дженна Питерсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лиллиан поджала губы и отвела взгляд. Саймон мог видеть только ее профиль. Она была так напряжена, что он испугался, а вдруг она сейчас сломается, и он не осмелился прикоснуться к ней.
— Тем не менее это действительно отражается на мне. Я не ребенок и знаю, как умеет обходиться с людьми высший свет.
Саймон нахмурился. Ему отчаянно хотелось сделать свое предложение и услышать ее ответ. Но в этот момент стало понятно, что она настроена поделиться с ним прошлым своей семьи, которое он пытался выведать у нее с самого первого мгновения, как только они встретились. Возможно, если она поделится с ним, если почувствует его участие и сострадание, то будет больше расположена к тому, чтобы принять его предложение.
— Лиллиан, расскажи мне о ней. Я слышал только слухи и домыслы. А мне хотелось бы знать правду.
Лиллиан вздернула подбородок и посмотрела в его сторону. В ее взгляде блеснул гнев, даже ненависть, потом она опустила глаза и сжала кулаки.
— Она никогда не была очень счастлива, — процедила сквозь зубы Лиллиан. — Похоже, что меланхолия была заложена в ней от природы. Но потом кое-то случилось… Кто-то сильно обидел ее.
Саймон нахмурился. Такие подробности он никогда не слышал. Тот факт, что кто-то еще сыграл роль в преждевременном уходе ее матери из жизни, сделал последствия еще более трагичными.
— Это довело ее до края пропасти, — продолжала Лиллиан. — Если ты хочешь знать, действительно ли она лишила себя жизни, как говорят все вокруг… — Лиллиан сделала глубокий вдох. — Да, ваша светлость, это так. Матери прописали настойку опия для хорошего сна. Однажды вечером она приняла ее ровно столько, чтобы уже никогда не проснуться.
Саймон наклонился к ней и коснулся руки. Она не отдернула руку, но застыла от этого прикосновения.
— Может быть, это был несчастный случай?
— Мне очень хотелось, чтобы так и было, — покачала головой Лиллиан. — Но все говорит о том, что она намеренно лишила себя жизни той ночью. Ее прощальные письма и объяснения отцу, брату и мне доказывают это.
Выдернув руку, Лиллиан сделала несколько шагов к берегу озера и долго молча смотрела на спокойную воду.
— Наша семья сделала все, чтобы скрыть правду и сохранить светлую память о ней. Нам даже удалось похоронить ее на кладбище, хотя мне кажется, что отцу пришлось продать украшения матери, чтобы заплатить викарию за эту «честь». Тем не менее пошли разговоры. Каким-то образом подробности случившегося стали достоянием общественности, и с тех пор стервятники высшего света постоянно цепляются за них.
Лиллиан повернула голову, и при виде ее лица у Саймона разбилось сердце. Она сжала зубы, стараясь сдерживать эмоции.
— Ты не первый мужчина, который разрывает со мной отношения из-за случившегося, Саймон. — У нее дрожали губы, но голос звучал твердо. — Я не строю иллюзий, что когда-нибудь выйду замуж за человека из того круга, в котором когда-то дебютировала. По правде говоря, мне кажется, что я и не захочу этого. Это будет жизнь, полная неприятностей.
Саймон вздрогнул. Она почти в точности повторяла слова Риса, высказанные им несколько дней назад. Его друг сдержанное поведение Лиллиан объяснял тем, что она не хочет быть герцогиней и переживать все те последствия, которые преподнесет ей этот титул.
— А теперь я вернусь в дом. — Лиллиан подняла голову, с притворной надменностью вздернув подбородок. — И пожалуйста, не волнуйся, я не стану устраивать сцен.
Саймон не сводил с нее глаз. Если он попросит ее выйти за него замуж, то услышит отказ. Но, Господи, как он хочет ее! Успокоить, исцелить ее и исцелиться самому. Эта перебранка между ними только сильнее распалила его желание прижаться к телу Лиллиан и почувствовать, как она уступает ему.
Если Рис прав и она не выйдет за него замуж, означает ли это, что он прав и в том, что она примет предложение Саймона о покровительстве? Станет ли она его любовницей? Достаточно ли сильное у нее желание?
Лиллиан обошла его, направляясь в сторону дома. Саймон в отчаянии схватил ее за руку и вернул к себе. Он не мог позволить ей уйти, во всяком случае, вот так. Даже не попытавшись найти последний способ удержать ее.
— Лиллиан, я совсем не хочу разрывать с тобой отношения.
У Лиллиан смягчились черты лица, но взгляд оставался настороженным.
— Ты… не хочешь? — В ее голосе сквозило недоверие. — Но я же сказала, что никогда не смогу быть…
Саймон покачал головой, останавливая ее. Последний всплеск благородства, джентльменского поведения кричал ему не делать этого, но его пересилила чувственная страсть и эгоистичное желание связать себя с этой женщиной интимной связью.
— Лиллиан… — Секундное замешательство, и потом он выпалил предложение, которое поклялся никогда не делать: — Я предлагаю тебе мое покровительство.
— Твое покровительство? — повторила она, приподняв брови, как будто ничего не поняла.
А может, действительно, не поняла. Если Лиллиан была невинна, то не слишком много знала из того, что выходило за пределы ее собственного мира.
— Э-э… да. Видишь ли, бывают времена, когда мужчина…
Лиллиан не дала ему договорить, отступив назад и пристально глядя ему в лицо, слегка приоткрыв губы.
— Ваша светлость, — она облизнула пересохшие губы, — вы просите меня стать вашей любовницей?
Саймон отшатнулся, услышав ее спокойный голос. Все шло совсем не так, как планировалось. Саймон испугался, что не сможет взять ситуацию в свои руки, но все же заставил себя попробовать.
— Да, Лиллиан, — признался он, — именно об этом я прошу тебя.
— Почему?
У нее задрожали губы, и она отвернулась.
Этого вопроса Саймон не ожидал, но найти ответ на него оказалось достаточно легко.
— Ты много раз твердила, что не подходишь для меня, что не планируешь или не хочешь выходить замуж за такого человека, как я. И все же всякий раз когда мы рядом друг с другом, между нами возникает напряженность и желание. Я предлагаю не сопротивляться и подчиниться этому.
— Понятно, — едва слышно откликнулась Лиллиан.
Саймон шагнул вперед, страстно желая прикоснуться к ней, хотя знал, что это не ответ. Он прикоснется, но не раньше чем она все поймет.
— Пожалуйста, не подумай, что я просто предлагаю стать любовниками на время. Я не собираюсь лишить тебя невинности и избавиться от тебя. Мне бы хотелось более постоянных отношений. Я уже много раз говорил, что ты меня увлекла. И я считаю, что мы отлично подходим друг другу.
Лиллиан ничего не говорила и не смотрела на него.
— Подумай об этом, Лиллиан, — продолжал Саймон. — Я обеспечу тебя средствами к существованию и домом в городе. Я стану сопровождать тебя в чудесные места. Ты будешь хозяйкой вечеров для моих самых близких друзей. Многие примут тебя, даже зная характер наших отношений. Тебе больше не придется жить, рассчитывая на доброту друзей.