Сердце дракона. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Что ж за жизнь такая? Куда ни глянь — кругом враги!»
Позвав Эмили, я вручила ей записку со словами:
— Ты знаешь, что с этим надо делать.
Девушка кивнула и быстро спрятала клочок бумаги за корсаж своего платья.
— Все будет сделано, — кивнула она с самым серьезным видом.
Отобедать нам разрешили в собственных покоях. Судя по всему, впечатление от разговора с королевой участницы получили незабываемое и теперь нуждались в отдыхе и успокоительном.
А вот от ужина отвертеться не получилось. Главный распорядитель потребовал, чтобы все явились пред его грозны очи. Так уж получилось, что я пришла в столовую одной из последних.
— Опаздываете, — недовольно поджав губы, попенял господин Ферио.
— Прошу прощения, — виновато улыбнулась я, подходя к своему месту за столом.
Присев, бегло осмотрела притихших девушек. Рия отсутствовала, впрочем, никто и не ожидал ее увидеть. Этот вечер ей предстояло провести в компании королевской семьи. И не скажу, что я ей завидовала сейчас. Только вот за столом мы не увидели не только Рию.
— А где Шарлотта? — вырвалось у меня.
Сидящая рядом Нельта неопределенно пожала плечами.
— Минуту терпения, леди Норде, — вмешался распорядитель, недовольно зыркнув на меня узкими раскосыми глазами. — Всего минуту, и я все расскажу.
Понадобилось больше минуты. Сначала слуги внесли несколько блюд на выбор, затем мы положили себе по кусочку. Я, кстати, решила взять мясные рулетики с начинкой из грибов в сливочном соусе.
— Леди Харгарди сегодня покинула нас, — без предисловий объявил господин Ферио.
От неожиданности я чуть не уронила нож, а Лавинья едва слышно вскрикнула.
— Что значит «покинула»? — нахмурилась Сиэна, которая сидела напротив меня. — Она жива?
— Что за нелепые предположения? Разумеется, жива. Леди Шарлотта Харгарди больше не будет принимать участие в королевском отборе.
— А можно узнать причину? — поинтересовалась синеглазая Петта.
Брюнетка не могла сменить свой слишком откровенный гардероб всего за пару часов, поэтому сейчас лишь целомудренно прикрыла откровенный вырез шарфиком. Тем самым, который ей подарила королева.
Сиэна же пошла дальше, решив сразу прояснить вопрос, а не ходить вокруг да около.
— Это из-за ее величества? Она выгнала Шарлотту?
— Что за мысли, леди Эллорт?! — возмущенно воскликнул господин Ферио. — Ее королевское величество никогда бы не вмешалась в отбор и уж точно не выгоняла бы кого-то из вас.
«А вот с этим я бы поспорила. Королева Флорен и не на такое способна!» — мысленно возразила я.
— Леди Харгарди сама приняла решение покинуть отбор и снять свою кандидатуру.
— Никогда не поверю, — отрезала Сиэна.
— Леди Эллорт! — взвизгнул главный распорядитель королевского отбора. — Что за неуважение?! Вы смеете сомневаться в моих словах?!
— Почему вы не скажете правду? Шарлотта явно провалила сегодняшнее задание.
— Мы все его провалили, — вдруг тихо проговорила Лавинья, продолжая яростно кромсать рыбу, которая лежала перед ней на круглой тарелке с золотистой каймой.
— Почти все, — поправила Йелар. — Оллери выиграла.
— Да ничего она не выиграла, — с досадой отмахнулась Нельта. — Девчонка глупа как пробка, разве что все время широко улыбается. Вот и все ее заслуги.
Кажется, роль отщепенки от меня перешла к голубоглазой блондинке. Впрочем, я все равно пока не торопилась подавать голос, старательно прислушиваясь к каждой девушке.
— Повторяю еще раз: Шарлотта Харгарди сама отказалась от участия в отборе. Ее никто не заставлял, — вновь проговорил господин Ферио.
«И нас осталось семеро, — подумала я. — Сиэна, Лавинья, Петта, Йелар, Рия, Нельта и я. Интересно, что за испытания нас ждут дальше?»
— Вежливо попросили, — тем временем хмыкнула Сиэна. — Что ж, может, это и к лучшему. Всем было ясно, что Шарлотта не годится на роль королевы.
— Думаешь, ты годишься? — тут же вспылила Лавинья, громко стукнув по столу кулаком с зажатой в нем вилкой. Стоявшие рядом стаканы обиженно зазвенели.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А кто, если не я?
— Слушай, ты…
— Успокоились, иначе обеих выгоню из-за стола! — перешел к угрозам распорядитель. — Какой пример вы подаете остальным? Еще одна подобная выходка и я доложу о вашем поведении королеве. Думаю, она найдет, как вас приструнить!
Угроза подействовала. Девушки тут же замолчали, сосредоточившись на ужине. Оказаться перед ее величеством больше никто не хотел, понимая, что это может стать последней беседой перед изгнанием с отбора.
Начинать новый разговор никто из нас не решился. Посидев час в гостиной, мы разошлись по комнатам.
Этой ночью я вновь ждала дракона. Он должен был рассказать, как прошла беседа с гномом, и известно ли что-нибудь об Ольвере Айдже. Однако эшш Ашхар так и не появился. Я до часу ночи темной тенью бродила по спальне, а потом все-таки легла. Хоть и спала очень чутко, вздрагивая и просыпаясь от каждого звука, это оказалось бесполезно. Инквизитор не пришел ко мне этой ночью.
А утром меня ждало новое испытание от королевской семьи.
Глава Восьмая
— Дорогие леди! У меня для вас новость! — торжественно объявил господин Ферио, собрав нас после завтрака в гостиной.
— Что он там опять придумал? — едва слышно вздохнула сидящая рядом со мной Нельта. Мы расположились на мягком диване чуть в стороне от остальных.
— Там и без него есть, кому думать, — так же тихо прокомментировала Сиэна, которая расположилась с другой стороны от меня.
Я лишь хмыкнула, продолжая смотреть на слегка разрумянившегося от воодушевления мужчину, который сегодня нарядился в лиловый шелковый костюм.
— Вас ждет новое испытание! — картинно взмахнув рукой, сообщил распорядитель.
— Какая неожиданность, — фыркнула Сиэна, и я с трудом сдержала рвущийся с губ смешок.
— Ну прекратите же! — шикнула Рия, бросив на нас недовольный взгляд. — Ничего не слышно.
Естественно, это не осталось незамеченным.
— Леди Эллорт? Я вам мешаю? — дрожащим от гнева голосом поинтересовался господин Ферио.
— Нисколько. Прошу прощения за свою несдержанность, — покаянно произнесла Сиэна, грациозным жестом откинув за спину тяжелые черные локоны.
Главный распорядитель королевского отбора явно собирался сказать что-то не слишком приятное, но в конечном итоге передумал. Лишь еще раз окинул нас внимательным взглядом.
— Само испытание состоится завтра вечером, но готовиться к нему стоит начать уже сейчас, — Мне это уже не нравилось. Скрестив руки на груди, я не сводила глаз с мужчины в ожидании продолжения. — Это будет конкурс талантов.
— О-о-о, — нестройным хором выдохнули участницы.
Такое испытание им точно пришлось по душе, и это неудивительно. Блеснуть каким-то умением было гораздо проще, чем пройти испытание в подземелье, с достоинством выдержать беседу с королевой и не сойти с ума от постоянных проклятий, которые кто-то (а его ведь так и не нашли!) подбрасывал в наши покои.
— Хотя это будет не простой конкурс! — добавил господин Ферио.
— Так и знала, что без подвоха не обойдется, — хмыкнула Сиэна, невольно озвучивая мои собственные мысли.
Я тоже ждала подвоха, поскольку понимала: все не может быть настолько легко и просто. Особенно на королевском отборе.
— Вам придется не просто спеть, сыграть или станцевать. Это должно быть целое магическое представление, которое от начала и до конца создадите вы сами.
— Это как? — захлопала длинными ресницами Рия.
— А это, дорогая леди Оллери, вам надлежит придумать самостоятельно. Смотр пройдет в малом зале королевского театра, где наряду с принцем и королевской семьей будут присутствовать представители высшей знати. А также ваши родные.
— О-о-о, — снова восторженно завздыхали девушки.
Даже Сиэна перестала издевательски ухмыляться. В глубине черных глаз промелькнула растерянность и затаенная радость. Давно я не видела ее такой.