В плену обстоятельств - Мира Форст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ж, пусть едет с тобой. Еще пожелания?
– Могу я забрать свои вещи из дома матушки и отправиться в Грою на своем корабле?
– Хорошо, – продолжал проявлять благосклонность король, – я распоряжусь, чтобы твой корабль выпустили с Тафроса. Это все?
Я посмотрела на мать. «Виновного в смерти Глиорины так и не нашли. И ужасно, Малена, при вскрытии тела моей бедной супруги обнаружилось, что она носила под сердцем ребенка. Мальчика»…«Не сомневайся, я смогу утешить князя Морая и заменить ему тебя».
Глаза Элоизы расширились, лицо сильно побледнело. Она поняла, о чем я сейчас попрошу короля. И я попросила, глядя прямо в ее глаза:
– Моя мать, княгиня Элоиза Рузская, убила первую жену моего отца. Доказательства в ее дневнике. Это преступление в Грое числится, как нераскрытое, а родственники Глиорины Рузской до сих пор жаждут расправиться с убийцей. Прошу выдать ее как преступницу королю Броку.
Все с любопытством воззрились на Элоизу. А та потеряла самообладание.
– Дрянь! – исказилось ее лицо от ярости.
Она попыталась кинуться на меня, но Дайчи удержал взбесившуюся женщину.
– Какой чудесный день! – улыбался король. – Столько всего интересного.
Направляясь к выходу из зала, Одрен распорядился:
– Элоизу в темницу, а княгиню Малену…, Март, сопроводи нашу очаровательную шпионку на ее корабль.
– Малена, я должен забрать дневник твоей матери, – помог Салтэн забраться мне в экипаж.
– Конечно. Я знаю, где он лежит.
– В следующий раз, когда будешь подделывать королевскую печать, обрати внимание на крыло птицы.
Я вытаращилась на мужчину.
– Крыло птицы?
– Птица на личной печати Брока имеет по пять перьев на каждом крыле, а у тебя на одном ее крыле всего четыре пера, – спокойно объяснил мне мою ошибку Март.
– И что…, что вы собираетесь делать с этим?
– Собираюсь уничтожить это письмо, чтобы у моего короля не осталось возможности взглянуть на него попристальнее.
Ну и ну, я просто не знала, что думать. Может быть, Март Салтэн до сих пор под впечатлением от той близости, которой между нами вовсе и не случилось?
– И вот еще что, Малена, – невозмутимо произнес Март, – я знаю, что между нами ничего не было.
– Знаете?
Никогда я еще не чувствовала себя так глупо.
– Знаю. Догадался, правда, не сразу. Когда стало ясно, что чертеж липовый, я сопоставил некоторые факты и понял, что ты меня попросту опоила.
– И вы не сказали королю?
– Не хотел выглядеть идиотом. Пусть уж лучше король думает, что это принц Лурд так пошутил.
– Но почему тогда…,– не договорила я.
Март понял мой вопрос.
– Ради некоторых женщин мужчины готовы на все. Я желаю тебе удачи, Малена. И искренне надеюсь, что князь Морай Маград выпутается.
Эмоции переполняли меня. Нежность и благодарность к этому мужчине подтолкнули к тому, что я пересела со своего места в экипаже поближе к Марту и обняла его. По-дружески, так же, как когда-то обнимала Азгуса.
– Вы очень хороший человек. Спасибо, – уткнулась я ему в плечо, пряча навернувшиеся слезы.
Март Салтэн бережно обнимал меня в ответ.
В доме Элоизы нас ожидал обеспокоенный Дэйт.
– Дэйт, я покидаю Тафрос, – сразу сообщила слуге, к которому успела немного привязаться за эти дни.
– Вам лучше поискать другое место, – предложил ему уже Март Салтэн. – Элоиза Рузская больше не вернется в этот дом.
– Госпожа Малена, вы возвращаетесь в Грою?
– Да.
– Возьмите меня с собой.
Собралась отказать милому Дэйту, но тут вмешался Март.
– Малена, это будет разумно. Мужчина на корабле тебе не помешает.
– Вы плывете на корабле! – оживился слуга. – Я умею обращаться с любой лодкой. Уверен, что пригожусь вам, госпожа.
А ведь в эйфории оттого, что мне удалось избежать смертной казни, я как-то упустила из виду, что мне понадобится помощник. На Алику в таком деле вряд ли стоит рассчитывать. Сама я прекрасно управлялась с судном, но в пути всякое может случиться.
– Пожалуй, я соглашусь. Но, Дэйт, зачем тебе в Грою и где ты научился морскому делу?
– На самом деле я родился и вырос в Грое. И несколько лет служил в королевском флоте. Пять лет назад наш корабль пристал к тафроским берегам, и меж матросами случилась драка. Меня тогда сильно поранили. Когда доставили в местную больницу, врачи думали, что я не жилец. Но, как видите, выжил. Только к тому часу, как я смог подняться с постели, корабль мой давно уплыл, а Тафрос с Гроей впали в очередное противостояние, и чужеземцев из страны не выпускали. Так я и остался тут.
– В Грое тебя кто-нибудь ждет?
– Не уверен, госпожа. Больше полугода назад я получил письмо от сестры. Она единственная моя родственница. Сестра писала, что находится при смерти. Я собрался сразу ехать, но Тафрос опять закрыл границы.
– И ты не знаешь, что с сестрой?
– Нет, но надеюсь, теперь у меня появился шанс узнать.
– Хорошо, Дэйт. Собирайся в дорогу. И вот еще что…, возьми с собой банку с лечебной грязью. Нет, все пять банок, которые имеются у моей матушки.
– Возьму все пять банок, – улыбнулся Дэйт.
– Пять банок? – в притворном изумлении поднял одну бровь Март.
– Мне нужно, – отрезала я, залезая под кровать.
– Малена, зачем ты забралась под кровать? – уже смеялся мой спутник.
– Прятала от Элоизы, – пояснила я, проверяя сохранность вещей в своей сумке.
Слава богу, все оказалось на месте. Я любовно погладила игрушечную лошадку.
– Подарок князя Морая? – догадался Март.
Лишь кивнула.
Пусть он будет жив. Господи, пусть я больше никогда не увижу его, только бы знать, что он жив. Он ведь не мог умереть? Я видела, как князь сражается. Его просто не могли убить, – убеждала саму себя.
– Госпожа, все собрано. Пока вам нездоровилось, я вычистил и просушил ваш плащ, – протянул слуга мне теплую вещь.
– Спасибо, – закуталась я в подарок Морая, – надо еще взять пару платьев из гардероба моей матери для Алики. Они с ней примерно одной комплекции.
– А что с Глиориной? – уточнил Дэйт.
– С Глиориной? – вздрогнула, не сразу сообразив, что