Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Детективы и Триллеры » Классический детектив » Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3 - Агата Кристи

Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3 - Агата Кристи

Читать онлайн Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3 - Агата Кристи
1 ... 301 302 303 304 305 306 307 308 309 ... 2172
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
ключ, прошел вместе с Энтони по коридору, остановился у двери и отпер ее. Это была одна из гостиных поменьше. Тело лежало на столе, покрытое простыней.

Суперинтендант Баттл подождал, пока Энтони подойдет к нему, и резко отдернул простыню.

Ему вдруг все стало ясно, когда он увидел, как удивился Энтони и даже с трудом подавил возглас.

— Значит, вы узнаете его, мистер Кейд? — спросил суперинтендант, изо всех сил стараясь не показывать своего торжества.

— Да, я раньше видел его, — кивнул Энтони, придя в себя. — Но не как принца Михаила Оболовича. Он говорил, что пришел от господ Болдерсона и Ходжкинса, и назвался мистером Холмсом.

Глава 13

Посетитель-американец

Суперинтендант Баттл удрученно натянул простыню обратно с видом человека, самые светлые надежды которого рассыпались в прах. Энтони стоял, засунув руки в карманы и погрузившись в свои мысли.

— Значит, вот что имел в виду старый Лоллипоп, когда говорил о «других средствах», — пробормотал он наконец.

— Не понял, мистер Кейд?

— Ничего, суперинтендант. Простите, отвлекся. Видите ли, меня, или, скорее, моего друга Джимми Макграта, облапошили на тысячу фунтов.

— Тысяча фунтов солидная сумма, — согласился Баттл.

— Дело не столько в тысяче фунтов, — сказал Энтони, — хотя я согласен с вами, это солидная сумма. Меня бесит, что я дал провести себя! Я отдал эту рукопись, как маленькая пушистая овечка! Чертовски обидно, суперинтендант, в самом деле чертовски обидно!

Детектив ничего не ответил.

— Ну что ж, — вздохнул Энтони. — Что толку сокрушаться? Может быть, еще не все потеряно. Мне только надо до следующей среды разыскать воспоминания старого доброго Стилптича, и дело в шляпе.

— Не вернуться ли нам в зал заседаний, мистер Кейд? Я хочу обратить ваше внимание еще на одну вещь.

В зале заседаний детектив подошел прямо к среднему окну.

— Я вот о чем подумал, мистер Кейд. Это окно очень туго открывается, очень туго. Вы, должно быть, ошиблись, решив, что оно плотно заперто. Оно просто могло быть прикрыто. Я уверен… да, я почти уверен, что вы ошиблись.

Энтони пронзительно посмотрел на него:

— А если я скажу, что совершенно уверен в своей правоте?

— И вы не допускаете мысли, что могли ошибиться? — спросил Баттл, неотрывно глядя на него.

— Чтобы доставить вам удовольствие, суперинтендант, скажу: да.

Баттл удовлетворенно улыбнулся:

— А вы сообразительны, сэр. Вы сможете столь же беззаботно сказать это в подходящий момент?

— Разумеется.

Он замолчал, так как Баттл схватил его за руку. Суперинтендант подался вперед, прислушиваясь.

Жестом велев Энтони молчать, он бесшумно, на цыпочках, подошел к двери и вдруг резко распахнул ее.

На пороге стоял высокий человек с черными волосами, аккуратно расчесанными на прямой пробор, фарфорово-голубыми глазами и широким, безмятежным лицом.

— Простите, джентльмены, — медленно и протяжно произнес он с ярко выраженным заокеанским акцентом. — Не позволите ли осмотреть место преступления? Вы, как я понимаю, оба из Скотленд-Ярда?

— Я не имею этой чести, — уточнил Энтони. — Но этот джентльмен суперинтендант Баттл из Скотленд-Ярда.

— Правда? — оживился американский джентльмен. — Рад познакомиться с вами, сэр. Я Хирам Фиш из Нью-Йорка.

— Что вы хотели увидеть, мистер Фиш? — осведомился детектив.

Американец вкрадчиво прошел в комнату и с большим интересом уставился на темное пятно на полу.

— Меня интересует преступление, мистер Баттл. Это одно из моих хобби. В одном из наших еженедельников я печатаю монографию на тему «Дегенерация и преступность».

При этом его глаза плавно, не пропуская ни малейшей детали, скользили по комнате и чуть дольше задержались лишь на окне.

— Тело, — констатировал очевидный факт суперинтендант Баттл, — уже убрали.

— Конечно, — сказал мистер Фиш, разглядывая обшитые панелью стены. — Великолепные картины в этой комнате, джентльмены. Гольбейн, два Ван Дейка и, если не ошибаюсь, Веласкес. Я интересуюсь живописью, а также первоизданиями. Лорд Катерхэм любезно пригласил меня как раз посмотреть некоторые из его раритетов. — Он чуть слышно вздохнул. — Сейчас, полагаю, все кончено. Полагаю, уместно предложить гостям немедленно вернуться в город?

— Боюсь, это невозможно, сэр, — возразил суперинтендант Баттл. — До дознания никто не покинет дом.

— Да что вы? А когда будет дознание?

— Может быть, завтра, а может быть, не раньше понедельника. Надо договориться о вскрытии и увидеться со следователем.

— Я вас понимаю, — сказал мистер Фиш. — Но при нынешних обстоятельствах вечер получится довольно грустным.

Баттл направился к двери.

— Нам лучше отсюда уйти, — сказал он. — Комната должна быть заперта.

Он подождал, пока остальные двое пройдут, повернул ключ и вынул его.

— Полагаю, — спросил мистер Фиш, — вы ищете отпечатки пальцев?

— Может быть, — лаконично ответил суперинтендант.

— Я бы также сказал, что в такой вечер, как вчерашний, непрошеный гость обязательно оставил бы следы на деревянном полу.

— Внутри их нет, а снаружи полно.

— Моих, — весело объяснил Энтони.

Взгляд невинных глаз мистера Фиша упал на него.

— Молодой человек, — сказал он, — вы меня удивляете.

Завернув за угол, они оказались в большом, просторном коридоре, обшитом, как и зал заседаний, старым дубом, и с широкой галереей наверху. В дальнем конце показались две фигуры.

— Ага! — обрадовался мистер Фиш. — Наш радушный хозяин.

Услышав столь неуместный комплимент лорду Катерхэму, Энтони отвернулся, чтобы скрыть улыбку.

— А с ним, — продолжал американец, — леди, имя которой я вчера вечером не расслышал. Но она прекрасна, прекрасна!

Рядом с лордом Катерхэмом шла Вирджиния Ревел.

Энтони все время ожидал этой встречи. И сейчас не представлял, что делать. Придется предоставить право решения Вирджинии. Нисколько не сомневаясь в ее присутствии духа, он понятия не имел, какую линию поведения она изберет. Но томился он в неведении недолго.

— Да это же мистер Кейд, — радостно щебетнула Вирджиния, протянув к нему обе руки. — Значит, вы в конце концов решили приехать?

— Дорогая миссис Ревел, я и не знал, что мистер Кейд ваш друг, — удивился лорд Катерхэм.

— Это мой старинный друг, — уточнила Вирджиния, озорно сверкнув глазами. — Я вчера неожиданно встретила его в Лондоне и рассказала, что еду сюда.

Энтони быстро понял намек.

— Я объяснил миссис Ревел, — сказал он, — что вынужден был отклонить ваше любезное приглашение, так как оно было адресовано другому. Я не хотел навязывать вам общество совершенно незнакомого человека.

— Ну что вы, что вы, дорогой друг, — возразил лорд Катерхэм, — все кончено. Я пошлю к «Крикетистам» за вашими вещами.

— Это очень любезно с вашей стороны, лорд Катерхэм, но…

— Ерунда! Разумеется, вы должны переехать в Чимниз! «Крикетисты» — ужасное место, я имею в виду гостиницу.

— Конечно, вы должны переехать сюда, — мягко поддержала Вирджиния.

Энтони уловил изменение обстановки. Вирджиния уже многое для него сделала. Он больше не непонятный незнакомец. Ее положение настолько надежно и

1 ... 301 302 303 304 305 306 307 308 309 ... 2172
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Jonna
Jonna 02.01.2025 - 01:03
Страстно🔥 очень страстно
Ксения
Ксения 20.12.2024 - 00:16
Через чур правильный герой. Поэтому и остался один
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?