Отверженные сердца - Шерил Биггз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Трэвис посмотрел на Моргана. Что ему нужно в Вирджиния-Сити? Затем он перевел взгляд на Сюзанну. Какая связь может быть между ней и Беном Морганом?
* * *Эдди улыбалась сидевшему напротив нее Хэнку.
– Знаете, я никогда не задумывалась, как непросто управлять салуном, Хэнк. У вас удивительная работа.
Хэнк улыбнулся в ответ и снова отвел взгляд в сторону.
– Для мистера Брэгита большая удача, что у него есть такой помощник, как вы, Хэнк. – Она повернулась к окну, глядя на покрытую снегом улицу. – Я буду скучать по этому городу. Здесь так красиво.
– Тогда оставайтесь, – предложил Хэнк. Эдди рассмеялась.
– А как же моя работа с мисс Линдсей? Мы должны продолжить гастроли. У нас много контрактов в других городах.
– Оставьте свою работу.
– Нет, Хэнк. Это невозможно. Я хотела сказать, что когда-нибудь, может быть… – Ей еще не приходила мысль обосноваться в каком-нибудь городе, завести семью. Эдди нравилась ее работа, ее настоящая работа, но в тот момент, глядя на Хэнка, она задумалась, что неплохо было бы остаться в Вирджиния-Сити и жить обычной, нормальной жизнью.
Краем глаза Хэнк заметил Абрама Лайла, бегущего по тротуару. Одной рукой он схватился за голову, другой сжимал клочок бумаги. Абрам что-то громко кричал. Вскоре он исчез из виду, скрывшись в дверях «Маунтин Квин».
Эдди заметила, как внимательно Хэнк наблюдал за происходящим на улице.
– В чем дело, Хэнк? Он пожал плечами.
– Пока не знаю, Эдди. Но чувствую, что что-то случилось. Давайте зайдем а салун. Туда только что побежал наш телеграфист, Абрам Лайл.
* * *– Они заняли Новый Орлеан! Янки захватили Новый Орлеан! – кричал Абрам Лайл. Спотыкаясь и размахивая только что полученной телеграммой, он бежал через зал салуна.
Трэвис не поверил своим ушам.
Реакция посетителей была мгновенной. Все стихло: болтовня мужчин, смех прислуги, звон монет за игорными столами и звуки фортепьяно. Воцарилась мертвая тишина.
– Новый Орлеан пал! – повторил Лайл. – Командующий Батлер захватил город. – Он обвел взглядом присутствующих, ожидая их реакции.
Комната наполнилась ревом протеста и неверия в реальность случившегося. Посетители салуна в основном были сторонниками южан.
– Это невероятно! Как могли янки забраться так далеко?
– Как они могли добраться до Луизианы? Им пришлось бы прорываться через весь Юг.
– Город был захвачен со стороны реки, – ответил Абрам.
– Вздор!
– Хорошо, что у меня там нет родственников, – заметил чей-то голос.
– Эти чертовы янки, – выругался другой.
– Почему они лезут, куда их не просят. Не сидится им на своем севере.
Трэвис оглядел толпу в поисках Сюзанны, затем вспомнил, что она уже должна быть в отеле. Он не мог позволить ей узнавать такие новости от случайных прохожих. Ее семья осталась в Новом Орлеане. Мысль об этом пронзила Трэвиса как удар молнии. Ведь его семья тоже там.
Его мать, младшая сестра, жены его старших братьев. Трэвис через толпу пробрался к телеграфисту.
– Абрам, ты уверен, что это правда?
Тот уверенно кивнул.
– Час назад пришло подтверждение из Сан-Франциско. А еще раньше из Сент-Луиса.
– Что в нем говорится?
– 24 апреля, то есть, вчера, – добавил он безо всякой надобности, – корабли янки вошли в Новый Орлеан. Генерал Батлер объявил в городе военное положение.
– Военное положение, – повторил Трэвис, пытаясь побороть охватившее его волнение. Он был уверен, что население Нового Орлеана восстанет против оккупации города янки, а также против военного положения. Трэвис повернулся и вышел из салуна. Надо рассказать об этом Сюзанне, а затем послать телеграмму своей матери, чтобы убедиться, что у них все в порядке.
Когда Трэвис очутился на улице, он сразу же понял, что вполне может опоздать со своими новостями. Си-стрит была полна народу: старатели, игроки, бизнесмены, шлюхи и респектабельные дамы. Все кричали: одни от радости, другие от горя. Обе стороны угрожали друг другу.
Трэвис поспешил в «Унион Бель». Одна из входных дверей соскочила с петель, и внутрь проникал холодный вечерний воздух. Навстречу Трэвису выскочила Мэвис Бил.
– Чертовы обезьяны, – проворчала она. – Им мало танцевать на улице как безумным, так они еще сломали мою дверь, и теперь здесь ужасный холод.
– Слышала новости? – спросил Трэвис.
– Разве кто-нибудь их не слышал? – отрезала Мэвис и закрыла входную дверь.
– Жоржетта Линдсей здесь, Мэвис?
– Да. Она пришла около часа назад. – Мэвис удивленно посмотрела на него. – Разве не ты провожал ее до отеля?
Трэвис покачал головой.
– Нет. На этот раз ее провожал Том Лаури.
– Она здесь, но, возможно, уже спит. Хотя как можно заснуть в таком шуме, который устроила здесь эта деревенщина? – она кивнула в сторону группы подвыпивших старателей.
– Я поднимусь к ней.
Мэвис повернулась к нему спиной.
– Помни, Трэвис, что у меня здесь вполне респектабельная публика. – Она взглянула на Трэвиса, который уже поднимался по лестнице. – Я никогда не была содержательницей притона.
Трэвис засмеялся.
– Я не забуду об этом.
– Уж постарайся, – проворчала Мэвис. Трэвис прошел по холлу и постучал в дверь Сюзанны. Ему открыла Эдди.
– Вы слышали новости, мистер Брэгит?
Трэвис кивнул.
– Как ужасно! Кто бы мог подумать! – она взглянула на Сюзанну, сидевшую на кровати и сжимавшую в руке носовой платок.
Трэвис вошел в комнату и почти шепотом обратился к Эдди:
– Я хотел бы поговорить с мисс Линдсей наедине.
Эдди недоверчиво посмотрела на него. Трэвис взял ее под руку и вывел в холл.
– Эдди, я знаю, что у Сюзанны в Новом Орлеане осталась семья. У меня тоже. – Он кивнул ей. – Почему бы вам не спуститься вниз и не выпить чашечку горячего молока? А затем вы можете отправиться в свою комнату и поспать.
– Вы уверены, что я больше не понадоблюсь мисс Линдсей?
– Конечно.
Он закрыл дверь.
Эдди направилась в свою комнату, но оставалась там недолго. Она захватила свой плащ, перчатки, спустилась вниз и вскоре покинула «Унион Бель» через запасной выход. Если «рыцари» еще способны на какие-нибудь действия, то именно сегодня у них есть шанс доказать это.
* * *Мэгги послала одну из своих девушек в «Маунтин Квин», чтобы та привела на телеграф Абрама Лайла. Она дождалась, пока тощий клерк не пробежал мимо окна «Серебряной Леди», а затем отправилась вслед за ним.
– Вы хотите отправить телеграмму, мисс Рошел?
– Да. – Она протянула ему сложенный листок бумаги. – И немедленно.
Телеграфист развернул листок.
– И пусть это останется между нами, – добавила Магнолия.