Пари, миледи? - Делия Росси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ей всего лишь нужен покой, — тихо сказал он, удержав меня за руку. — А нам с тобой необходимо поговорить.
— О чем? — Оставшись наедине, я вдруг испытала смущение.
Было непривычно и волнительно, а еще немного страшно. Все-таки одно дело — фиктивный брак, и совсем другое — настоящий. Что ждет нас с Рольфом? И как надолго хватит его чувств? А еще на краю сознания мелькала мысль о детях, оставшихся в Бреголе, и в душу, потеснив неожиданное счастье, ужом заползала тревога.
— О нас, Софи, — ответил Стейн. — Я не шутил, когда говорил, что не отпущу тебя.
— Уверен, что не пожалеешь?
— А хочешь пари? — Усмехнулся Рольф, и в его глазах мелькнули алые всполохи.
— Пари? Еще одно?
— Кстати, предыдущее ты выиграла, — как бы вскользь сказал муж и добавил: — И я бы заключил новое.
— Какое же, милорд?
— Готов поспорить, что ты не пожалеешь о том, что согласилась стать моей женой.
— Так уверен в своих силах? Что ж, хорошо. И какую награду получает победивший? Ты уже задолжал мне поездку в Барт, помнишь? И, кстати, что ждет проигравшего?
— Думаю, проигравших не будет.
Во взгляде Стейна мелькнули смешинки.
— Но все же я готов выполнить любое твое желание. А мой выигрыш… Скажем, если в течение года я сумею убедить тебя в искренности моих чувств, то мы всерьез озаботимся вопросом наследников.
— А если нет?
— Этот вариант даже не рассматривается, — уверенно заявил Стейн и подкрепил свои слова очередным сногсшибательным поцелуем.
И у меня действительно подогнулись колени, и если бы муж не держал в крепких объятиях, я бы точно пошатнулась.
***
Уже позже, когда мы оба немного пришли в себя, я вернулась к прежнему разговору.
— Рольф, что с замком?
Я смотрела на мужа, а тот молчал, словно обдумывая, что можно говорить, а что не стоит.
— Рольф?
— Не могу разобраться, Софи, — наконец ответил тот. — Слишком необычный и сильный выброс.
— Сильнее, чем в прошлый раз?
— Да. И он до сих пор не прекратился. Каждый день новые сюрпризы. Рес! С одной стороны, я рад, что ты здесь, но с другой — лучше было бы, если бы ты осталась в Бреголе. Хотя нет. Там тоже опасно.
Он крепче сжал меня в объятиях и еле слышно выругался. А мне вдруг стало не по себе.
— Рольф, я чего-то не знаю? — Я подняла глаза на мужа и успела заметить, как в его собственных мелькнул страх. — Какая опасность может грозить мне в Бреголе? Только не вздумай скрывать, — предупредила своего упрямого лорда, и тот сдался.
— В тот вечер на приеме отравить пытались не меня.
Руки вокруг моей талии сжались сильнее. Будто Рольф пытался закрыть меня от опасности, удержать, защитить от неведомого зла.
— Ты хочешь сказать… — Я не договорила и тихо спросила: — Ты уверен?
— Уверен, Софи, — ответил муж. — Я не хотел тебе говорить, но мои подозрения подтвердились. Не буду долго объяснять, просто поверь, в тот вечер убить хотели именно тебя.
Я нахмурилась, пытаясь понять, кому могла понадобиться моя смерть.
— Но зачем? — Так и не придя ни к какому мнению, спросила мужа. — У меня нет врагов, да и родственников, желающих получить наследство — тоже. Хотя мне и оставлять-то нечего. И никому из магов я дорогу не переходила. Да и вообще, кому нужна обычная медсестра?
— Если только эта медсестра не носит мое имя, — негромко сказал Рольф.
— И это снова возвращает нас к вопросу о том, кому это выгодно, — так же тихо ответила я. — Ты уверен, что это не Харлоу?
— Для Эндрю ты не представляешь никакой угрозы. И потом, я слишком хорошо знаю кузена. Оболгать, подставить, напакостить исподтишка — это в его духе. А вот убить он не способен.
— А что насчет его матери?
— Софи, я понимаю, тетушка производит странное впечатление, но она не убийца. И потом, если бы она хотела прибрать к рукам Рендолл, то могла бы сделать это еще много лет назад, когда я остался на ее попечении. Нет, это не она.
— Ну, у меня больше нет кандидатур, а у тебя?
— Софи, поверь, мы со всем разберемся. Каллеман — лучший в своем деле, он обязательно найдет преступника. А я никому не дам тебя в обиду. Да и в Рендолле, к счастью, нет посторонних.
— Ну, это если не считать Амалию. Кстати, а где ее брат?
— Здесь. Увы, он успел вернуться до выброса. Но с этим я пока ничего не могу поделать.
— Они знают, что из Рендолла нет выхода?
— Сомс — да. Амалия пока не догадывается.
— Значит, ты надеешься выпроводить их раньше, чем леди Эшвуд поймет, что происходит?
— Софи, если бы ты знала, как мне хочется поскорее избавиться и от нее, и от ее брата. Но Рендолл пока диктует свои условия.
Рольф чуть отстранился и с тревогой посмотрел мне в глаза.
— Ты ведь сможешь немного потерпеть?
— Если ты об Амалии, то не беспокойся. Ее присутствие я как-нибудь переживу. Давай лучше вернемся к замку. Почему у тебя не получилось поглотить его силу?
— Откуда ты знаешь о поглощении?
Муж остро взглянул на меня, и я призналась:
— Хубер рассказал. Ну а духовики объяснили подробности.
— Духовики? Ты с ними общаешься? И почему я не удивлен? — Хмыкнул Рольф, притягивая меня в свои объятия. — Сможешь позвать духовиков?