Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Приключения » Прочие приключения » Затерянная библиотека - Изабель Ибаньез

Затерянная библиотека - Изабель Ибаньез

Читать онлайн Затерянная библиотека - Изабель Ибаньез
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 101
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
получить к ним доступ?

– Не в нашем учреждении, – мягко ответил Ахмед. – Вам придется обратиться в банк в Англии. – Он поколебался. – Или спросить своего мужа.

– Должно быть совершенно разумное объяснение тому, почему мой муж перевел мои деньги, прежде чем я сама смогла получить к ним доступ.

Служащий молча уставился на меня с выражением легкой жалости на лице. Ему не нужно было говорить, чтобы я поняла, о чем он подумал. Муж распоряжался моим состоянием и при первой же возможности перевел его на банковский счет, к которому у меня не было доступа.

Не посоветовавшись сначала со мной.

– Нет,– едва слышно ответила я.– Нет.

– Все довольно однозначно, – сказал Ахмед.

Тоска подступила к горлу, обжигая его, словно кислотой. Этого не могло произойти. Уит не предал бы меня, не стал бы красть…

– Я могу чем-то еще помочь вам? – спросил Ахмед.

Лучше бы кто-нибудь ударил меня ножом в живот. Было бы не так больно. Ноги дрожали, голова кружилась. Я почувствовала странную легкость в голове и тошноту, будто была тяжелобольна.

Ахмед вышел из-за стола, в его темных глазах читалось беспокойство.

– Миссис Хейз, с вами все в порядке?

Я облизнула пересохшие губы.

– Не называйте меня так.

Каким-то образом я добралась до вестибюля, где ко мне сразу же подбежала Исадора. Казалось, она поняла, что произошло нечто ужасное, настоящая катастрофа. Позже я назову это сестринской интуицией. Но в тот момент я не вспомнила бы своего собственного имени.

– Я не понимаю, что произошло, – механически произнесла я. Руки дрожали, стук сердца отдавался в ушах. Я слышала лишь его, единственное, за что я могла ухватиться и не чувствовать, будто меня уносит течение.

– Инес, что случилось? – спросила Исадора, всматриваясь в мое лицо. – У тебя такой вид, будто ты увидела призрака.

Да, именно так я себя и чувствовала. Этот момент будет преследовать меня всю оставшуюся жизнь.

– Прошу, – сказала я. – Давай немедленно уйдем.

Мы вышли под палящее солнце, и это показалось мне неправильным. На улице должен идти проливной дождь, на небе – висеть хмурые тучи. Все должно было быть наоборот или перевернуто с ног на голову, чтобы соответствовать переполнявшему меня смятению. Я отошла в сторону, а Исадора свистнула, подзывая экипаж. Свист был долгим и пронзительным, и у меня мелькнула мысль – не попросить ли ее научить меня тому же.

Я истерически засмеялась.

Исадора испуганно посмотрела на меня.

– Кажется, меня ограбили.

– Пойдем, – сказала она, хмуро оглядев улицу. – Давай пройдем один квартал. Тут ни одного свободного извозчика.

Я шла за ней, словно в трансе, юбка шуршала, едва касаясь земли. Исадора снова пронзительно свистнула, и на этот раз к нам легкой рысью направилась пара лошадей, кучер лениво натягивал поводья. Разговор с Ахмедом повторился у меня в голове, и постепенно я начала понимать, что моя жизнь изменилась в одно мгновение.

И что я идиотка.

– Инес?

Меня охватил ужас. Этот голос. Я узнала бы его где угодно. Я слышала его почти каждый день с тех пор, как впервые приехала в Египет. Я медленно повернулась и увидела, что ко мне направляется Уит. Он был в английском костюме: темных брюках, накрахмаленной рубашке, застегнутой на все пуговицы до самого подбородка, строгом, безупречно скроенном пиджаке. За ним следовал высокий мужчина, удивительно похожий на моего мужа-вора. Те же рыжевато-каштановые волосы. Те же бледно-голубые глаза. Я знала, кто он.

– Hola, Портер, – сказала я. Меня поразило, насколько спокойно прозвучал мой голос, когда все, чего мне хотелось, – кричать до тех пор, пока не охрипну.

Брат Уита не поздоровался и не улыбнулся, только бросил тревожный взгляд на мужа.

Мужа-обманщика. Мужа-манипулятора.

– Инес, – произнес Уит, и на его лице отразилось легкое беспокойство. – Что ты здесь делаешь? Я думал, ты все еще в «Шепердсе».

Я не могла подобрать нужных слов, хотя правда поселилась глубоко в моем сердце, разбив его на острые осколки. Я чувствовала, будто смотрю на приближающийся локомотив и никак не могу спастись.

– Посмотри на меня, – тихо сказал Уит. – С тобой все в порядке?

Мне требовалось время, чтобы прийти в себя, и потому я отвела взгляд, бездумно уставившись на вереницу экипажей, неторопливо направляющихся к месту назначения. После нескольких глубоких вдохов и выдохов, попыток сохранить спокойствие и унять бешено бьющееся сердце я оторвала взгляд от улицы и посмотрела в его голубые глаза.

Внутри все перевернулось, и я вздрогнула.

Уитфорд Хейз обманул меня во всем, начиная с тепла и нежности, которые я видела в его взгляде. Я заново прожила каждое мгновение, проведенное с ним. Каждое проявление доброты, каждое ласковое слово, каждое обещание.

Все это оказалось ложью.

– Что ты здесь делаешь, так далеко от отеля? – повторил Уит. – Тебе следовало бы…

– На что ты собираешься потратить мои деньги, Уит?

Он застыл, и все эмоции исчезли с его лица. Он замкнулся в себе, закрылся, словно дверь, замок которой встал на место с едва слышным щелчком. Остался только английский костюм. Его равнодушие разозлило меня еще больше. Чем дольше Уит молчал, тем хуже я себя чувствовала. Словно по молчаливому обоюдному согласию, Исадора и Портер отошли в сторону, давая нам возможность побыть наедине на оживленной каирской улице. Здесь все шло своим чередом, но я чувствовала себя так, словно попала в другой мир, затерялась в неизвестных краях.

И это испугало меня.

– Я только что разговаривала с Ахмедом, – сказала я. Уит продолжал молчать, и это невероятно злило меня. – И он сказал, что ты украл все мои деньги. Или он ошибся?

Уит покачал головой.

Мое сердце разбилось на части. В глубине души я надеялась, что это неправда.

– Значит, ты все украл? – снова спросила я, проклиная хрупкую надежду, которая все еще теплилась внутри.

– Верно.

– Что ж, спасибо за честность, – с сарказмом ответила я.

Уит стиснул зубы, но кивнул. Возможно, он никогда больше не заговорит со мной. Возможно, между нами все кончено. Ярость нарастала, ослепляя и уничтожая.

– Тебе есть что сказать? – спросила я.

Уит по-прежнему молчал, но я знала, что он размышлял. Он прятался за маской английского аристократа, вежливой и скучающей, которую я так ненавидела. Но его сердце неистово пульсировало где-то в горле, и этот сумасшедший ритм доказывал, что я не так уж мало повлияла на него, как ему хотелось бы.

И это вывело меня из себя.

Я действовала не задумываясь, инстинктивно, рука поднялась будто сама по себе. Сила пощечины заставила его пошатнуться, звук зазвенел у меня в ушах. Раздраженная кожа покраснела, и на ней проступил

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 101
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Инна
Инна 14.01.2026 - 23:33
Книга понравилась. Действия героев, как никогда, плюс минус адекватные.
Люда
Люда 11.01.2026 - 01:16
Ну как? Как можно так заканчивать произведение!
Диана
Диана 26.12.2025 - 00:35
Сильная книга. Давно такую не читала
Пелагея
Пелагея 20.12.2025 - 20:03
Скучновато..
Катюша
Катюша 19.12.2025 - 00:05
Можно смело отнести книгу к любовному роману, точно не эротика.