Фэн-шуй без тормозов - Дарья Донцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Наш дедуля совсем долбанутый, – радостно захихикал Кирюша.
– Может, это и не мое дело, пусть тебе бабушка замечание сделает, но, думаю, нехорошо о старших так отзываться, – укоризненно заметил Костян.
– Иди сюда! – заорал из кухни Гоша. – Любимый, поторопись, не могу один дверку удержать!
– Уже несусь, солнышко! – закричал было Костян и осекся. – Ой, дедуля, простите, опять я завизжал.
Продолжая извиняться, сборщик исчез в кухне.
– Вау! – выдохнула Лизавета. – Ну ваще! Что у нас происходит?
– Мопсы – кошки, Рейч и Рам пони, я девочка, Лампа бабушка, ты – дедушка, – пояснил Кирюша. – Ничего особенного! Ха, я щас только сообразил: наверное, ты и Лампа – муж с женой.
– Дурак! – взвизгнула Лиза и швырнула в него тапочку.
– Хозяева! – загремело из кухни.
Я пошла на зов.
– Ну и как? – хором спросили сборщики.
– Это что? – поинтересовался последовавший за мной Кирюша.
– Сушка, – ответил Гоша.
– Она вверх тормашками висит, – заметила, входя на кухню, Лиза.
– Нет, – возразил Костян. – Мы ж не идиоты!
– Похоже, они самые и есть, – заявила Лизавета. – Карниз получился внизу.
– А ручки у дверок под потолком, – добавил Кирюшка.
– И почему все такое разноцветное? – ожила я. – Правая дверца синяя, левая сиреневая, а сам короб коричневый. Я заказывала цвет «медовый дуб».
– Перевесим в момент! – пообещал Гоша. – Костян, ну-ка… Опаньки! Теперь порядок.
– Карниз вверху, ручки на месте! – отрапортовал Костян.
– Значит, работаем дальше? – спросил довольный Гоша.
Дети закивали.
– Нет! – взвизгнула я. – Дверки не того цвета!
– Бабушка, – ласково пропел Костян, – пусть вам внучка очки поищет.
– Распрекрасно все вижу! Синий и сиреневый цвет! – прошипела я.
– Медовый дуб, – уперся Костян.
– На ящике так написано, упаковка всегда маркируется, – уточнил Гоша. И повернулся к Кирюше: – Девочка, прочти, а то у меня окуляры для работы, буковки не различу.
Лиза заржала в голос.
– Давай, девочка Кирюша, устрой нам внеклассное чтение!
– А ты, мальчик, лучше бабушке стул принеси, – попросил ее Костян. – Внук должен заботу проявить.
– Бабуся! Внучок хамит! – заныл Кирюша.
– Ой, только не ссорьтесь! – попросил Костян. – Не ровен час Рейчсобака и Рамиктоже испугаются. Лошади ведь нервные, в особенности пони.
– Кирилл, озвучь, какая маркировка стоит на ящике, – ледяным тоном велела я.
– Уно моменто, бабуленька, – не упустил случая поиздеваться Кирюха. – Зачитываю… Цвет: «Глаз испуганной капусты».
– Это как? – подпрыгнула я.
– Очень просто, – без тени улыбки сказала Лиза. – Бабусенька, разве ты за всю жизнь никогда не видела, как пугается капуста?
– Она сначала трясется, – подхватил Кирюша, – потом потеет, затем у нее глаза вываливаются, один делается синим, другой сиреневым. Я это сто раз наблюдал! Прикольное зрелище!
Глава 19
У меня заныли пальцы, до такой степени захотелось отшлепать Кирюшку. Но я принципиальный противник телесных наказаний, поэтому, собрав в кулак всю волю, сказала:
– В любом случае это не медовый дуб. Так?
– На складе перепутали, – погрустнел Гоша, – сейчас им позвоню.
– Склад работает? – изумилась я.
– У нас все для клиента, – гордо заявил Гоша.
– Многие по ночам мастеров зовут, – пропел Костян, – днем люди заняты.
– Иногда в ящики винтики не положат, – продолжал Гоша, – так мы на фирму звякнем, и моментом будет порядок. Алле, алле, алле, Света! Привет! Это…
Я выхватила из его рук трубку и заорала:
– Светлана, добрый вечер! Вернее, спокойной ночи! Мне прислали не тот цвет моих дверок. Вы надеюсь, понимаете, я говорю о кухонных шкафах… ну деревянные такие, классика с латунью…
– Не волнуйтесь, – прозвучало в ответ, – девиз нашей фирмы: «Наш клиент – счастливый клиент!» При доставке перепутали створочки?
– Да!
– Ах, ах, ах… Вы какой цвет заказывали?
– Медовый дуб.
– Отличный выбор! Вкусу хозяев можно только позавидовать, – откровенно льстила мне Светлана, – элегантное решение для пищеблока, истинная классика! А что вы получили?
– Глаз испуганной капусты, – чувствуя себя распоследней идиоткой, сказала я.
– Великолепное решение, говорящее о нестандартном мышлении владельцев… – машинально запела Светлана и запнулась, сообразив, что ее понесло не в ту степь. – Значит, необходим обмен?
– Верно, – согласилась я.
– У вас Гоша с Костяном сборщики?
– Они самые.
– Лучшая наша бригада, настоящие художники! – не замедлила отметить Света. – Ответственные, умные, талантливые, аккуратные работники.
– Ммм… – протянула я, краем глаза наблюдая за Гошей, который, взяв на руки Капу, нежно качал разомлевшую от удовольствия мопсиху.
– Завтра утром совершим обмен, – заверила Света, – вечером приедут мастера и завершат работу. ОК?
– Они ее только начали, – вздохнула я. – Всего лишь сушку прикрепили к стене!
– Начнут и завершат! – голосом пионера, дающего клятву выполнять заветы Ленина, пообещала Светлана. – Наш клиент – счастливый клиент!
– Ну ладно, – с легким сомнением согласилась я.
Гоша и Костян уехали. Перед тем как выйти из дома, они быстро простились со мной, Лизаветой и Кирюшей. Вот расставание с животными заняло больше времени.
– Рейчсобака и Рамиктоже, – обнимал собак Костян, – пони миленькие! Я завтра приеду!
– Котятки мои сладенькие, – ворковал Гоша, наглаживая счастливо сопевших мопсов, – персики любименькие, чмок-чмок-чмок.
Потом сборщики поменялись местами – Гоша принялся ласкать «пони», а Костян «персиков».
В конце концов мне удалось выставить парочку во двор. Гоша сел за руль своей раздолбайки, включил заднюю скорость, наехал на клумбы с тюльпанами, газанул и вынесся за ворота, не забыв прокричать из окна:
– Спокойной ночи, бабулечка! Не переживайте, завтра наведем неимоверную красоту! Выпейте валокординчику – и баиньки.
Втянув носом дым от выхлопа, я чихнула. «Жигули», отчаянно грохоча плохо подогнанными частями, унеслись прочь. Я оглядела погибшие цветы и потащилась домой. Похоже, сладкая парочка обожает только животных, к растениям и машинам мастера никакой любви не испытывают! Тюльпаны Гоша и Костян даже не заметили, а их «Жигули» напоминают металлолом, и остается удивляться, почему они еще ездят.
Ровно в шесть утра ожил дверной звонок. Собаки с лаем кинулись в прихожую, я, не поспав и трех часов, пошатываясь, доплелась до парадной двери, посмотрела на экран видеофона и с огромным изумлением узрела человек десять рабочих в спецовках.
– Вы кто? – спросила я.
– Наш клиент – счастливый клиент! – заорал лысый дядька, стоявший впереди всех. – Я ваш личный менеджер Гена.
В полном изумлении я загнала псов в баню и распахнула дверь.
– Обмен дверок! – возвестил мужик. – Начинай, ребята!
Рабочие засновали муравьями. Через полчаса «глаз испуганной капусты» исчез в недрах новенькой «Газели», а на кухне появились новые упаковки.
– Обратите внимание, – суетился Гена, – везде указано «медовый дуб». Фирма приносит извинения! Вот вам подарочек – наш календарь. Очень удобный, можно повесить на стенку. Хотите, ребята приделают?
– Спасибо, не надо, – быстро отказалась я от услуги.
– Тогда на столе оставлю! – кивнул Гена. – Наш клиент – счастливый клиент!
Распевая на разные лады слоган своей фирмы, Геннадий пошел на выход и вдруг покраснел.
– Простите… очень неудобно, конечно… но… хочется… прямо терпежу нет… не принято у клиентов так себя вести, но… э… понимаете…
– Дверь в туалет вторая по коридору, – улыбнулась я.
Гена стал совсем красным.
– Не, спасибо, мне туда не надо. Да и зачем бы людей стеснять по такому поводу? На дороге кустов полно.
– О чем тогда речь? – поразилась я.
Гена наклонил голову.
– Костян сказал, что у вас замечательные карликовые лошадки. Можно хоть одним глазком взглянуть?
Мне стало смешно.
– Погодите секундочку, животные в бане, я закрыла их там, чтобы под ногами не путались.
– Весь в ожидании, – выдохнул Гена.
Я приоткрыла створку. Собаки мирно дрыхли на мягких матрацах – они не любят рано вставать, считая, что наилучшее время для завтрака – десять утра.
– Эй, Рейч! И ты, Рамик, идите сюда! – позвала я.
Мопсы даже не приоткрыли глаз, когда их товарищи стекли на пол и нехотя заперебирали лапами.
– Эй, Рейч! И ты, Рамик, поторопитесь! – повторила я.
Парочка выползла в холл, Гена заломил руки:
– Боже! Они еще прекраснее, чем я думал. Эйрейч! Итырамик! Очаровательные! Шикарные! Можно их потрогать?
– Пожалуйста, – милостиво согласилась я, – они не кусаются. Надеюсь, вы понимаете, что это не лошади?
– Ну конечно, – заулыбался Гена. – Эйрейч! Итырамик! Милые! Шерстка бархатная!
– И они не пони, – засмеялась я, – Гоша с Костяном ошиблись.