Три сыщика и семь врат - Андрэ Маркс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каспер Картер покачал головой и зашагал неторопливо туда-сюда по полупустой комнате.
- Ты возможно умный мальчик, Юпитер Джонс, и я уверен, что ты один из лучших учеников в твоей школе.
- Я лучший, - невозмутимо ответил Юпитер.
- И самый самоуверенный. Я, в самом деле, ценю это. Но я точно уверен, что мое дело не вас.
- Что же это за дело, и почему оно не для нас, могу я узнать?
- Я просто не могу представить, что ты сможешь разгадать тайну, которая меня очень волнует.
- Однако я могу попытаться, - ответил Юпитер. – И хочу добавить, что я привык работать в команде. Обычно со мной всегда еще двое моих коллег и они помогают мне с расследованием. Так что я не могу гарантировать стопроцентный успех, работая в одиночку.
- Итак, вот и первые ограничения, - сказал Картер, ехидно ухмыляясь. - Я думаю, будет лучше, если ты оправишься домой, Юпитер Джонс. Мне жаль, что я отнял у тебя время. Это моя ошибка. Я должен был для начала узнать о вас больше. И конечно, я возмещу тебе расходы на поездку.
Юпитер покачал головой.
- Простите, но я не смогу сегодня вернуться обратно.
- Что, прости?
- Не сегодня. Я смогу добраться до Салема на такси, но автобуса до Роки-Бич сегодня больше не будет. Мне придется подождать здесь до утра. Мои друзья заберут меня. Но по телефону вы спросили, могу ли я остаться на ночь. Это означает, что вы изначально намеревались оставить меня ночевать здесь, в доме, верно?
- Верно, но были для этого и другие причины.
- Какие же?
- Я сова. Я сплю днем. Я не люблю солнечный свет. Он делает все таким ярким.
В своем воображении Юпитер превратил образ хозяина дома из стервятника в тощего филина.
- В любом случае, пижама у меня с собой.
Мистер Картер с сомнением посмотрел на него. Его мысли слишком ясно читались на лице: он сожалел о том, что пригласил Юпитера, и хотел, как можно скорее от него избавиться. Но даже при том, что мистер Картер не отличался особой вежливостью, он не мог выставить первого детектива за дверь в столь поздний час, в этом богом забытом районе и оставить его ночью на улице. Он вздохнул.
- Отлично. У меня есть гостевая комната. Альберт тебе ее покажет.
Хозяин дома подошел к стене, с которой свисал темно-красный бархатный шнур, с кисточкой на конце. Юпитер подозревал, что он предназначается для вызова дворецкого. Альберт скоро появиться, отведет его в гостевую комнату - и вечер закончится. Путь сюда был слишком далек, чтобы все закончилось пустышкой. Юпитера охватило внезапное вдохновение:
- Минуточку! - воскликнул он, прежде чем Картер успел потянуть за шнур.
Мистер Картер поморщился, словно от боли. Его правая рука дернулась, он поднял ее, словно защищаясь.
- Тихо! - прошипел. - Не говори так громко!
- Из... извините, - прошептал Юпитер. - Я не хотел…
- Я терпеть не могу громких звуков, - перебил его хозяин дома. - Особенно громкие голоса. Они причиняют мне боль.
Юпитер вспомнил возмущение слуги, когда он вскрикнул и кивнул. Намного тише, а потому, к сожалению, гораздо вежливее, чем планировал, он продолжил:
- У меня просто возникла идея.
- Какая идея? - сердито спросил Картер.
- Если я все равно буду ночевать в вашем доме, как вы планировали с самого начала - почему бы вам не рассказать мне, что за тайна вас беспокоит?
Картер снова покачал головой, на этот раз, улыбнувшись, но дружелюбной эту улыбку назвать было сложно.
- Ты легко не сдаешься, верно?
- Это и делает меня хорошим детективом. И еще то, что я предпочитаю действовать максимально эффективно. И будет совершенно неэффективно, если завтра я уеду, даже не попытавшись, что-либо сделать, верно?
- Ты пытаешься мне что-то доказать?
- Если честно, сэр, да. Я хочу доказать вам, что решение нанять трех детективов было верным - в чем бы ни заключалась ваша проблема. И что неразумно позволять вашему мнению о моем возрасте повлиять на это решение.
Мистер Картер ничего не ответил. Он повернулся к террариуму и посмотрел на змею. Затем он взял в руки картонную коробку. Он держал ее так, будто в руках у него было, драгоценное сокровище.
- Это не будет стоить вам ни гроша, сэр, - добавил Юпитер. - Просто расскажите мне, что это за тайна, и посмотрим, что будет. Если до утра я не добьюсь никаких результатов, то немедленно уйду. И вы…
- И я что? Я не люблю, когда мне указывают что делать!
- Сэр, я не это имел в виду! Я хотел сказать, что, если я не справлюсь, вы можете рассмотреть вопрос о найме кого-то другого.
Картер снова замолчал. Открыл крышку террариума, просунул руку внутрь и погладил змею, которая так и лежала без движения.
- Знаешь ли ты, что змея - символ мудрости?
Юпитер кивнул.
- Я знаю это. Однако змея имеет и другие символические значения в самых разных культурах. В Древнем Египте, например…
- Семь врат, - резко прервал Картер. - Я хочу… мне нужно найти семь врат.
Юпитер ждал дальнейших объяснений, но их не последовало.
- Семь врат, что это такое?
- Я не могу этого сказать.
- Не можете или не хотите?
- Семь врат находятся здесь, на территории дома, - мистер Картер проигнорировал вопрос Юпитера, продолжая поглаживать змею.
- За семью вратами спрятан тайник. Это и есть тайна.
- Я не совсем понимаю, врата? Вы имеете в виду настоящие врата как на входе в ваш дом? А что за тайник? Что в нем?
- Кто сказал, что там что-то есть?
Юпитер нахмурился.
- Значит вы ищете тайник, потому что хотите что-то там спрятать?
- Я ищу тайник, скрытый за семью вратами. Большего тебе не нужно знать.
- Обстоятельства бывают разные. В ходе нашей детективной карьеры мы неоднократно и на собственном опыте убеждались, что зачастую к разгадке приводят на первый взгляд кажущиеся незначительными, детали. Так что мне было бы очень полезно узнать все подробности: что именно вы ищете? Зачем вы это ищете? Как узнать, где искать, есть ли подсказки? И почему вы ищете его именно сейчас?
Картер снова повернулся к нему. Слабая улыбка снова заиграла на его тонких бесцветных губах. Юпитер не мог понять, мрачная это была улыбка или веселая.
- Слишком