Дверь-2 - Марина Калюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Итак. Что нам тут велено? – наклонившись к столу, вгляделась Мартика. – Немедленно. Скопировать. Целое. Разрешение.
– Не так быстро. Упускаешь мелочи, – остановил ее коллега. – Думаю, на этот раз галактика нам не отдельные слова дает, а предложение.
– Думаю, ты прав. Будем рассматривать с позиции целой фразы.
– И того, что это касается Найлары, – добавил Алан. – Мне сначала дверь явилась. Важная такая. Потом уже был зал и знаки.
– Большой зал был? – поинтересовался Тарас.
– Большой. Со всеми виданными когда-либо мной носителями информации.
– Что-то меня это обилие информации настораживает. Прям не по себе как-то, – и хранитель зябко повел плечами.
С минуту четверо хранителей наблюдали за тем, как Мартин с Мартикой рассматривают знаки, постоянно поворачивая их то к одному, то к другой. Тарас вздохнул тяжко, и на столе появилось два ряда листов со знаками, каждый из которых был повернут к своему хранителю.
– Спасибо, Тарас, – поблагодарила женщина, не отрываясь от занятия, водя пальчиком уже по ближайшим к ней листам.
– У меня выходит нечто вроде этого. Как можно быстрее скопировать данную информации для Найлары, – подвел свой итог мужчина.
– Как можно быстрее воссоздать носители данной информации, но доступ к самой информации по решению Найлары, – чуть помолчав, огласила свой вердикт женщина.
– Как можно быстрее воссоздать носители данной информации, но доступ к самой информации по решению Найлары, – медленно повторил Станислав.
– Согласен с Мартикой. Думаю, ее вариант ближе к истине, – согласился, после небольшого обдумывания, Мартин.
– Сейчас проверим, – закрывая глаза, сказал красавец.
Тарас вновь тяжко вздохнул. Его явно беспокоил объем предстоящей работы. Алан же с минуту молчал, прежде чем открыть глаза. За это время на столе поверх разложенных появились один за одним новые листки с номерами. Причем с номером один было два.
– Это знак подтверждения верности, – перекладывая первый появившийся с номером один, пояснила Мартика. – А из этих следует, что…
– Что работу начать надо как можно быстрее, но можно не надрываться. И повтор про то, что участь сей информации должна решать Найлара, – продолжил ее коллега.
– Согласна, – кивнула женщина, откидываясь на спинку кресла. – Приступай, Тарас. Без разницы что воссоздашь, но любопытно ужасно.
– Да мне тоже, хоть объем и пугает, – наклоняясь вперед, поддержал ее тот. – Алан, дай руку. Нет желания тратить силы на поиск.
Алан протянул руку. Едва руки хранителей соединились, пред их внутренним взором предстали двери, зала и знаки, ранее виденные красавцем. Знаки пропали, и внимание лучшего специалиста по материализации и воссозданию предметов привлекла большая книга в богатом переплете. Через несколько секунд книга исчезла с полки. Мужчины разъединили руки и глянули на стол в том месте, над которым их руки соединились. Там лежала та самая книга.
– Уважаемых размеров томик, – покачал головой Станислав. – И вид, и размер.
– И содержание, – поддержал его Шенард, изогнувшись так, чтобы было удобно читать надпись на обложке, не прикасаясь к книге.
– Содержание? И понял, что тут написано? – засыпал его вопросами красавец.
– Да. Это один из старых шрифтов языка, на котором и сегодня говорят в Маринаре. Немного усилий, и ты сам будешь на нем бегло читать. Витиеватый шрифт. Это история поместья Маринара во времена какого-то правителя.
– И явно подарочное издание, – вновь подал голос снежноволосый.
– Это точно. Интересно, столько историков готовы расстаться с кровными накоплениями за возможность ее почитать? – улыбнулась хранительница.
– Да все, кого интересует история поместья Найлары, но кто ее будет читать – решать исключительно нынешней хозяйке Маринары.
– Это верно, но, насколько я помню, мы собирались смотреть безопасность родового гнездышка Найлары, а не создавать ей библиотеку для чтения на досуге, – проворчал Тарас, уже лучше относящийся к предстоящему в ближайшие месяцы времяпрепровождению.
– Верно. Станислав, найди несколько человек в помощь Тарасу. Надо будет все им воссоздаваемое рассортировать, упаковать и найти средства воспроизводства информации и переводчиков. Найлара точно не специалист в этой области, – наметил план действий красавец.
– И еще неизвестно, как она этим распорядится, – заметил владелец станции.
– Известно. Максимально практично и с прицелом на вечность, – улыбнулся красавец другу. – Вот в чем выразится эта практичность… Очень даже интересно.
– В любом случае, мне бы хотелось узнать хотя бы заголовки книжек из этой залы, – улыбнулся Тарас. – Хоть какая плата за столь объемную работу.
– Перестань вредничать, Тарас, – нахмурилась женщина. – Тебе выпала счастливая и редкая возможность воспроизвести библиотеку, специально отобранную самой галактикой для хранительницы. Когда такое было?
– Никогда, и от этого еще любопытнее, – рассмеялся хранитель. – Воссоздать такое и даже не узнать про что книжки. Это жестоко. Разве нет?
– Пока еще нет. Ты еще ничего толком не воссоздал. Да и через пару дней Найлара уже может разрешить тебе читать, – улыбнулся Алан.
– Думаешь, разрешит? – с надеждой в голосе поинтересовался Тарас. – Мне бы хоть картинки посмотреть. Можно и без чтения.
– Нам бы всем картинки глянуть, – согласился с ним Шенард.
– Созвонимся с Найларой – уговорю разрешить просмотр картинок. Раз уж так хочется.
Хранители рассмеялись.
Отсеявшись, Алан вновь закрыл глаза. Вновь представшим ему при установлении контакта с информационным полем галактики черным дверям с золотом и малахитом мужчина прямо задал вопрос на счет безопасности родового гнездышка Найлары. Ручка двери медленно опустилась и поднялась, словно прогоняла его. Мол, ответ найдешь дома. Хранитель открыл глаза. Четыре хранителя и хранительница молча смотрели на лист в центре стола. На нем не было знака галактики. Вместо знака на нем была надпись на родном языке Найлары, словно бы написанная ее рукой. Надпись гласила: «Найлара сама все приведет в порядок. Просто помогите ей. Галактика».
– Даже подписалась, – выдохнула Мартика.
– Чур, листок мой, – прошептал Станислав. – Сохраню для потомков.
– Забирай реликвию, – выдохнул Алан. – В твоем доме случилось. Тебе и беречь.
Мужчины растянули вороты одежды. Мартика же помассировала шею. Ей очень хотелось освободить шею, но при ее декольте сие было исключено. Пришлось ограничиться подобием массажа. Тарас дотянулся до руки Станислава и спросил:
– Тебе реликвию в какую рамочку оформить?
– В какую рамочку? – переспросил, задумавшись блондин, когда его взгляд упал на том по истории Маринары. – В стиле этой книжки, но чтобы видно было с обоих сторон.
Тарас кивнул. Листок принял вертикальное положение, немного приподнявшись над столом, и его медленно окутало легкое облачко. С исчезновением оного реликвия предстала заключенной между прозрачных платин, вставленных в широкую рамку, узоры на которой были вариацией узоров на обложке книги.
– Такая пойдет? – поинтересовался создатель рамки.
– Пойдет, – согласился владелец реликвии, рассмотрев оную со всех сторон, но так и не решившись до нее дотронуться.
– Тогда предлагаю перейти к рассмотрению других обложек, – предложил красавец. – Надо чуток отвлечься, да и задачу мы выполнили.
– Это точно, – согласился Шенард. – Жизнь явно налаживается. И так стремительно…
Жгучий брюнет так сокрушенно покачал головой, что кабинет огласил дружный хохот. Последующие пару часов хранители увлеченно читали надписи на воссоздаваемых носителях информации, сортировали их по кучкам и стопочкам, а после… После в кабинете началось настоящее паломничество хранителей к новой реликвии рода владельца станции. Всем хотелось лично увидеть записку и подпись самой Галактики, все так же стоящей в рамке на столе поверх разложенных на нем листов со знаками в ожидании смельчака, который ее переставит.
Следующий день так же прошел в сортировке и упаковке воссоздаваемых носителей информации. Кроме того Станислав принялся искать из числа хранителей и их ближайшего окружения знатоков по языкам и работе с имеющимися носителями. Он точно знал, что новая хранительница лишена лингвистических способностей и потому категорически против изучения новых языков. Судя по надписям, галактика собрала информацию о Маринаре по всем временам и со всей своей территории. Из этого следовало, что без переводчиков вряд ли удастся обойтись в принципе. И потому владелец станции решил поработать на опережение. Ведь каждому ясно, что нельзя что-либо сделать с информацией, если ты ее не смог прочитать.