Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейн кивнула.
— Меня это очень радует, — с чувством произнесла она, ожидая чего-то подобного, поскольку с некоторых пор заметила, как он подводил черту под своей работой и постепенно уделял ей все меньше времени.
— Моя афганская миссия в целом успешно завершена, — продолжал он. — Программа обучения повстанцев в тренировочном лагере Масуда уже осуществляется полным ходом, и они получили от нас первую партию груза с оружием. Масуд стал настолько силен, что ему удалось добиться с русскими соглашения о зимнем перемирии.
— Превосходно! — воскликнула Джейн. — Ты же знаешь, я всегда поддерживаю любые меры, ведущие хотя бы к временному прекращению огня.
— Пока я был в Вашингтоне, а ты — в Лондоне, мне предложили другую работу. Это нечто, чем я действительно хотел бы заниматься, и к тому же платят весьма щедро.
— Что за должность тебе предложили? — поинтересовалась заинтригованная Джейн.
— Службу в новом президентском оперативном подразделении, созданном для борьбы с организованной преступностью.
Страх снова заставил сердце Джейн биться учащенно.
— Это опасно?
— Только не для меня. Я стал слишком стар для работы под прикрытием. Моей задачей будет курировать наших секретных агентов.
Джейн без труда поняла, что он с ней не до конца откровенен.
— Выкладывай мне всю правду, трусливый мерзавец, — потребовала она.
— Но это действительно намного менее опасно, чем мои прежние авантюры. Хотя, конечно, профессия не такая безмятежная, как у воспитателя в детском саду.
Она улыбнулась. Только сейчас она поняла, зачем на самом деле затеян этот разговор, и то, к чему он собирался его свести, не могло не отозваться в ней ощущением счастья.
— Но должен предупредить, — добавил он, — что местом новой службы станет для меня Нью-Йорк.
Она казалась безмерно изумленной.
— Неужели?
— Да. Но почему ты так этим поражена?
— Потому что я только что подала заявление о приеме на работу в Организацию Объединенных Наций. Здесь же, в Нью-Йорке.
— И ты даже не намекнула мне, что собираешься это сделать! — Его голос прозвучал обиженно и даже слегка возмущенно.
— Ты же не делился со мной своими планами, — тем же тоном отреагировала она.
— Как раз сейчас и поделился.
— А я отвечаю тебе тем же.
— Но… Неужели ты была способна уехать от меня?
— А с какой стати мы всегда обязаны жить там, где работаешь ты? Почему бы не пожить рядом с местом моей новой работы?
— Знаешь, за месяц разлуки я совершенно забыл, насколько ты чертовски чувствительна, — едко заметил он.
— Напрасно ты забыл об этом.
Воцарилось молчание.
Нарушил его Эллис.
— Но ведь теперь все идет к тому, что мы оба окажемся в Нью-Йорке…
— И сможем поселиться вместе?
— Наверное. — Его ответу недоставало решительности.
Но она внезапно поняла, насколько бессмысленно сердиться на него. Он не был бесчувственным. Его попросту отличала какая-то удивительная тупость в житейских вопросах. Там, в Афганистане, она почти потеряла его и с тех пор уже не могла долго злиться, вспоминая, как испугала ее тогда возможность расстаться с ним навсегда, какую невероятную радость пережила после того, как они выжили и остались вместе.
— Ладно, — тихо, но настойчиво сказала Джейн. — Тогда мы непременно поселимся в одной квартире.
— Вообще-то… Я собирался оформить наши отношения официально. Если ты не против.
Именно этой фразы она и ждала.
— Официально? — Джейн сделала вид, будто не совсем поняла, что конкретно он имел в виду.
— Да. — Эллис даже слегка смутился. — Я говорю об официально оформленном браке. Если ты не против.
Она рассмеялась от удовольствия, доставленного его словами, но тем не менее поддразнила:
— Тогда соблюдай общепринятые правила, Эллис! Сделай мне предложение.
Он взял ее за руку.
— Джейн, дорогая моя. Я очень люблю тебя. Ты выйдешь за меня замуж?
— Да! Да! — воскликнула она. — Я выйду за тебя. И как можно скорее. Завтра же! Даже прямо сегодня!
— Спасибо, — только и смог сказать он.
Она склонилась и поцеловала его.
— Я тоже очень тебя люблю.
Потом они сидели в тишине, взявшись за руки и любуясь закатом. Забавно, подумала Джейн, насколько нереальным кажется сейчас все, что произошло в Афганистане. Действительно, те события уподобились дурному сну — очень живому, но почти не пугающему. Она отлично помнила людей. Зловредного муллу, повивальную бабку Рабию, красавца Мохаммеда, чувственную Захару, столь преданную им Фару, а вот вертолеты, бомбардировки, страхи, трудности и опасности постепенно меркли в ее памяти. Их ожидало подлинное жизненное приключение, предчувствовала она. Пожениться, вместе вырастить Шанталь и постараться сделать мир, в котором она будет жить, гораздо лучше, чем он был сейчас.
— Поехали отсюда? — спросил Эллис.
— Да. — Она еще раз крепко сжала его руку и отпустила. — У нас впереди еще очень много дел.
Эллис завел двигатель, и они направились к центру огромного города.
Ночь над водой
(роман)
Воздушное пассажирское сообщение между Соединенными Штатами Америки и Европой впервые открылось летом 1939 года. Продержалось оно всего несколько недель: его пришлось прекратить, когда Гитлер вторгся в Польшу.