Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За работой Эллис ощущал себя до странности счастливым. Было нечто умиротворяющее в выполнении чисто технических манипуляций и в бесстрастном расчете необходимого количества взрывчатого вещества. К тому же с появлением Масуда он мог наконец приступать к основной миссии.
Он протянул оба провода через воду реки, чтобы они оставались менее заметными — этот тип шнура прекрасно действовал под водой, — а концы вытянул на берег и присоединил к ним детонаторы, добавив затем отрезок обычного, медленно горевшего бикфордова шнура, чтобы хватило на четыре минуты перед воспламенением основных.
— Готовы? — задал он вопрос Масуду.
— Да, — ответил тот.
Эллис поджег конец шнура.
А затем они все быстро устремились прочь от моста, продвигаясь по берегу против течения реки. Эллис втайне чувствовал почти по-мальчишески веселый азарт, зная, какого шума скоро наделает. Остальные тоже казались слегка возбужденными, и он подумал, что, быть может, так же плохо умеет скрывать свои восторженные эмоции, как и эти люди. Но пока он смотрел на них, выражения их лиц внезапно претерпели метаморфозу. В них появилось напряженное внимание, как у птиц, с тревогой вслушивавшихся в возможное появление в небе хищника. А потом и сам Эллис различил этот звук — отдаленное лязганье танковых гусениц.
С того места, где они находились, дорога не была видна, но один из партизан быстро взобрался на дерево.
— Два, — доложил он.
Масуд дотронулся до руки Эллиса.
— Сможете разрушить мост, когда по нему пойдут танки? — спросил он.
О черт, только этого мне не хватало! — подумал Эллис. Еще одна проверка.
— Смогу, — ответил он без колебаний.
Масуд кивнул, чуть заметно ухмыльнувшись.
— Хорошо. Действуйте.
Эллис влез на дерево, где уже пристроился партизан, и посмотрел через поля. Два черных танка тяжело ползли по узкой каменистой дороге со стороны Кабула. В нем зародилось чувство реальной опасности: он впервые видел столь сильного врага так близко. С листами брони впереди и с огромной длины пушками танки выглядели неуязвимыми и особенно смертоносными, да еще в сравнении с потрепанной одеждой группы повстанцев и их малокалиберными ружьями. И тем не менее вся долина была усеяна остовами танков, которые партизаны сумели уничтожить с помощью самодельных мин, метких бросков гранат или из трофейных противотанковых пусковых ракетных установок.
Танки шли сами по себе без какого-либо сопровождения. Значит, то не был патруль или группа атаки. Эти грозные машины, по всей видимости, возвращались в Роху после ремонта в Баграме или вообще только что прибыли из Советского Союза.
Эллис взялся за расчеты.
Танки двигались со скоростью примерно десяти миль в час и должны достичь моста через полторы минуты. Старый бикфордов шнур горел пока меньше минуты — то есть ему оставалось тлеть еще по меньшей мере минуты три. При нынешнем положении дел танки успевали безопасно пересечь мост за достаточно долгий промежуток времени до взрыва.
Он спрыгнул с дерева и бросился бежать, думая: сколько же лет прошло с того дня, когда я в последний раз находился на поле прямого боевого столкновения с противником?
Эллис услышал за спиной шаги и обернулся. Вслед за ним бежал Али с пугающим оскалом вместо улыбки, а Али чуть сзади сопровождали еще двое мужчин. Остальные искали для себя укрытия вдоль речного берега.
Мгновением позже Эллис добрался до моста и припал на колено рядом с замедленно горевшим шнуром, одним движением сбросив с плеча сумку. Не прекращая делать в уме вычисления, он открыл сумку и нашарил в ней перочинный нож. Танки всего в минуте езды от моста, размышлял он. Бикфордов шнур старого образца горел со скоростью в один фут за каждые тридцать или сорок пять секунд. Но был ли шнур из доставшегося ему мотка наиболее медленным или все же сравнительно быстрым? Вроде бы он взял с собой быстрый. Дьявол! Тогда можно оставить фут и получить отсрочку срабатывания детонатора всего на тридцать секунд. А за полминуты он сумеет отбежать отсюда ярдов на полтораста. Достаточно, чтобы оказаться в безопасности самому? Пожалуй, но времени впритык.
Он открыл лезвие и передал нож Али, уже стоявшему на коленях бок о бок с ним. Эллис поднял шнур, указал на точку всего в футе от детонатора и вытянул шнур двумя руками, чтобы Али перерезал его. Он не мог быть уверен, следует ли ему вновь поджечь ставший совсем коротким остаток сразу. Возникла необходимость увидеть сначала, где теперь находились танки.
Эллис поднялся чуть выше по берегу, все еще сжимая оба куска шнура в руках. У него за спиной сверхсовременный и молниеносно быстрый шнур, получавший импульс от детонатора, уходил под воду. Поверх парапета моста открылся вид на дорогу. Огромные черные машины неотвратимо приближались. Как скоро они окажутся на мосту? Он мог строить лишь очень приблизительные догадки. Отсчитывал секунды, на глаз измеряя пройденное танками расстояние, а потом, уже ничего не рассчитывая, а надеясь лишь на слепое везение, поджег обрывок шнура, оставшегося присоединенным к общему устройству для взрыва.
Затем осторожно положил горящий шнур на землю и стремглав бросился бежать. Али и двое его товарищей не отставали.