Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Пятый убийца, или Этюд в кровавых тонах - Андрей Себежский

Пятый убийца, или Этюд в кровавых тонах - Андрей Себежский

Читать онлайн Пятый убийца, или Этюд в кровавых тонах - Андрей Себежский
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 78
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
раз.

Затем поманил пальцем.

Ватсон подошел. Холмс жестом показал ему, что надо тоже опуститься на четвереньки.

Ватсон отрицательно покачал головой.

Тогда Холмс пальцами обеих рук изобразил решетку.

Джон поджал губы и повиновался.

– Я прошу тебя – никогда! – прошептал детектив, приблизив свое лицо к лицу Ватсона, – никогда не разговаривай со мной, когда я веду расследование, если я сам к тебе не обращусь.

Ватсон подумал, что со стороны они напоминают знакомящихся псов. Он кивнул.

– Холмс! – услышали они голос Грегсон со стороны дома. – Ох, простите… – Увидев их, инспектор на миг застыла, затем отшатнулась обратно в дом.

– Ничего, Грегсон, – досадливо крикнул Холмс, – мой помощник уже со всем замечательно справился… – Опершись на плечи Ватсона, он вскочил на ноги. – И ваши люди, между прочим, тоже! Вы что, здесь стадо буйволов пасли?

– Так это вы сейчас в буйволов играли? – услышали они писклявый голос Лестрейда, который тоже появился на улице. – Нечего тут ныть, Ваша светлость, пойдемте лучше осматривать дом. Вы поймете, что тут нет никакой чертовщины, – назидательно сказал инспектор и, не дав Холмсу ответить, снова скрылся внутри.

Холмс произнес какое-то ругательство на непонятном языке и тоже прошел в дом. В дверях он задержался и бросил Ватсону через плечо:

– Да, можно вставать. Учись уже самостоятельности!

Ватсон тоже выругался, но уже на языке старой доброй Англии, поднялся и прошествовал за Холмсом, отряхиваясь.

В коридоре было темно, но Шерлок безошибочно определил куда идти – свет горел только из столовой, в которой сновали люди. Холмс вошел в комнату, и Ватсон последовал за ним с тем гнетущим чувством, которое вселяет в людей присутствие смерти.

Комната была абсолютно пустой, и первое, на чем остановился взгляд Джона, была раскинувшаяся на полу у камина черная фигура. На ней блестели страшные глаза, устремленные вверх. Руки были раскинуты, кулаки сжаты, ноги скрючены.

Холмс с Ватсоном подошли поближе. Убитым оказался довольно пожилой человек, среднего роста, широкоплечий, с черными волосами и коротенькой бородкой. Одежда была дорогой, рядом валялся цилиндр. На лице застыло выражение ужаса и ненависти.

Ватсон замер, схватил Холмса за локоть и сильно сжал. Тот хотел было, как всегда, проворчать что-то высокопарное, но, увидев выражение лица Джона, промолчал и только вопросительно посмотрел на него.

Ватсон почувствовал, что у него поднимается давление. Шерлок схватил его за руку и уволок в соседнюю комнату, где никого не было. В спину им послышался насмешливый голос Лестрейда:

– Что, доктор, не видели раньше мертвецов?..

Холмс взял Ватсона за плечи:

– Ну?..

Джон попробовал что-то сказать – но язык не слушался.

– Хорошо, я сам, – сказал Холмс. – Это ведь тот мужчина, которого ты встретил в поезде?

Ватсон кивнул.

***

– Ты в этом точно уверен?

– Да, – наконец нашел в себе силы прохрипеть Ватсон. – Только он… только он выглядит постарше… чем тогда…

– Понятно. Мы разберемся во всем. А сейчас нам надо идти обратно, чтобы наши коллеги не подумали о моем помощнике ничего плохого. Идти можешь?

– Да, – кивнул Ватсон. – О Господи, я все-таки недостаточно окреп, чтобы выносить всякие сильные впечатления… У меня столько было того и другого в Афганистане, что с меня хватит до конца моего земного бытия.

– Вперед, Джон, покой нам только снится! – подбодрил его Шерлок и буквально вытащил из комнаты.

– Что скажете, доктор? – спросил его Холмс, когда они вернулись.

Ватсон недоуменно посмотрел на него.

– Ну ты же доктор, – напомнил ему Холмс. – Людей вот тебя нанимают вскрывать. Поэтому давай, вперед, – он капризно помахал ладонью в сторону трупа.

Ватсон со вздохом опустился на корточки и приступил к осмотру.

– Он мертв уже несколько часов, – сказал наконец он.

– Да что вы говорите! – пропищал сзади Лестрейд. – Может, еще скажете, что у него была агония? –

– А вот это вот нет, – жестко ответил Ватсон. – Он до самого конца боролся за жизнь. – Доктор обернулся: – Вы считаете, что его отравили? Я бы назвал причиной смерти сердечный приступ.

Лестрейд фыркнул:

– Банальный сердечный приступ? А что, его не могло вызвать отравление? Может быть, Вы еще скажете, что здесь никакого криминала нет? А как Вы тогда объясните это, мистер Специалист? – он указал на пятна крови недалеко от трупа.

– Возможно, он дрался с преступником… – неуверенно сказал Ватсон, подходя к пятнам. – И в таком случае это кровь преступника.

– А вполне себе неплохо, Ватсон, – Холмс, оказывается, уже занял место доктора подле трупа. – Тест на работу в Скотленд-Ярде ты уже прошел.

Холмс начал осматривать труп, и Ватсон поразился, глядя на то, как детектив делает это. Его тонкие пальцы с огромной скоростью как будто летали по мертвому телу, ощупывая все, что им попадалось. Потом он наклонился к губам трупа, обнюхал их, затем переместился к его ногам и стал нюхать подметки ботинок. Затем одним быстрым движением оказался у груди мертвеца, расстегнул его рубаху и принялся что-то ощупывать под ней.

…Было странно видеть человека, с которым ты недавно разговаривал, безжизненным и неподвижным. Кажется, его вновь накрывала волна воспоминаний. Но на это раз – не та роковая битва, а поезд, сильная боль в сердце и пустота… Ватсону показалось, что «маска смерти» покойника вдруг искривилась в гримасе-улыбке…

Он поспешно перевел взгляд на Лестрейда и Грегсон. Первый стоял сложив руки на груди, вторая мяла в руках блокнот, непроизвольно подавшись с надеждой в сторону Холмса.

Внезапно за их спинами раздался грохот, звон, лязг – настоящая какофония шумов. Шерлок и Джон подскочили на месте, Лестрейд и Грегсон вмиг развернулись, первый – молниеносным движением достав револьвер из-за пазухи, вторая – вся напружинившись и изготовившись к прыжку.

– Твою мать, Джонс! – закричал в следующую секунду Лестрейд на крупного одышливого полисмена с красным лицом, который, как это стало понятно, уронил лампу. – Я бы ведь тебя сейчас застрелил! И был бы в этом прав!

Грегсон отвернулась, закатив глаза.

Джонс стал как будто бы меньше, опустил голову и пробубнил «Прошу прощения, сэр…»

– А ну пошел вон отсюда! – продолжал кричать Лестрейд, размахивая револьвером.

– Сэр! Это какая-то чертовщина, сэр! – попробовал оправдаться Джонс. – У меня как будто кто-то выбил из рук лампу!

– Пошел вон!!!

За этой сценой Ватсон не заметил, как к ним подошел Холмс.

– Инспектор. Лестрейд, – с расстановкой произнес он.

Тот перестал орать, воззрившись на детектива.

– Мы, кажется, с Вами давно уже договорились, – продолжил Шерлок, повышая голос, – что на месте преступления, на котором я работаю, никогда, ни при каких обстоятельствах, не должно. Быть. Мистера. Этелни! Джонса! – последнее он уже практически выкрикнул Лестрейду в лицо сверху вниз. – Я должен

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 78
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергей
Сергей 24.02.2025 - 12:28
Необычная книга
Джесси
Джесси 19.02.2025 - 08:00
Книга на хорошем уровне, легко читается
Ксения
Ксения 25.01.2025 - 12:30
Неплохая подборка книг. Прочитаю все однозначно.
Jonna
Jonna 02.01.2025 - 01:03
Страстно🔥 очень страстно
Ксения
Ксения 20.12.2024 - 00:16
Через чур правильный герой. Поэтому и остался один