Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Разная литература » Периодические издания » Клыки и монеты - Алексей Яшкин

Клыки и монеты - Алексей Яшкин

Читать онлайн Клыки и монеты - Алексей Яшкин
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 80
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
комнаты приходилось действовать грубее. После первых манипуляций крестьянин потерял сознание от боли, что сделало работу проще. Опасения Симона оправдалось наполовину — безымянный палец держался только на лоскуте кожи и его пришлось полностью ампутировать. А вот средний палец Герхард предпочел пока забинтовать, чтобы окончательное решение принял практикующий хирург.

Закончив, Герхард резюмировал:

— Слишком много дел. Это как античная задача философа Горгия на логику и расставление приоритетов. Нужно как можно скорее отвезти Готтлиба в город. Нужно найти все ценности в доме. И убедить крестьян, что их фрайхерр был вампиром.

Они вернулись в сарай, где все еще находился связанный мельник. Он сидел на сене и словно уже смирился с любым исходом. Поэтому он удивился и с надеждой вздохнул, когда Герхард стал развязывать поводья.

— Тебя же зовут Ганс, верно? Послушай меня, Ганс. У тебя есть два пути. Либо ты помогаешь нам и тогда оказывается, что ты жертва, которую обманывал кровожадный вампир. Либо ты пытаешься сбежать или настроить деревенских против нас, и мы говорим правду о том, что ты соучастник этого самого вампира. А, и конечно есть третий. Я закалываю тебя прямо сейчас. Выбирай.

— Первый, — хрипло ответил мельник. — Я помогу. Я действительно ничего не знал.

— Тогда запоминай, что ты должен сделать. Сначала иди в Новый Бримнор. Убеди старосту идти с тобой. Потом в Ольвард. Тоже забирай старосту. Потом идешь в Бримнор. Оттуда всех троих старост приводишь сюда. Ничего не объясняй, просто приведи, скажи приказ фрайхерра. Понял?

— Понял.

— Тогда повтори.

— Сначала Новый Бримнор, потом Ольвард, потом Бримнор. Привожу старост. Ничего не говорю. Приказ господина.

— Все верно. В путь. Симон, мы пока осмотрим дом.

Фон Зольре чувствовал себя в полной безопасности на фамильной земле и не считал нужным прятать деньги и драгоценности. Охотники быстро нашли несколько раскиданных в разных местах кошелей и шкатулок. Герхард внимательно изучил монеты. Некоторые он узнал по профилю короля, его отца и деда. Другие выглядели знакомо, но Герхард не мог вспомнить, где раньше их видел. Были и странные золотые пластинки с выбитыми символами, не походившими на знакомые Шрайберу буквы.

В какой-то момент Симон не выдержал и стащил с кровати одеяло и накрыл тело вампира. Герхард тем временем быстро просматривал дневники и записи, в том числе заглянул в последний текст, дописанный прямо при них.

— Симон, это может быть интересно. Давай-ка их тоже заберем. Похоже, фрайхерр был ученым. Или считал себя ученым. Как тебе перспектива посмотреть на вампиризм глазами непосредственно вампира?

— Давай спрячем все в телеге, пока не пришли крестьяне.

Мельник не обманул и спустя час вернулся во главе делегации из шести человек. Охотники вышли к ним на порог дома фрайхерра. Симон узнал мельника, Клоса и старосту из Бримнора. Остальные трое были из Нового Бримнора. Судя по лицам, это был староста-отец и двое его сыновей. Они выглядели решительно, при себе имели вилы и пару топоров. Охотник решил, что эти трое пришли защитить сеньора от чужаков.

Вид вымазанного кровью и чернилами Герхарда произвел на крестьян почти магическое воздействие.

— Друзья мои, выслушайте меня. Фрайхер фон Зольре — вампир. Долгие годы он обманывал вас. Пока мы не приехали сюда спасти вас.

Шрайбер снял с шеи шнурок с бляхой охотника и протянул старосте Клосу.

— Мы — охотники на вампиров из Альзенбурга. Приехали сюда специально, чтобы спасти вас.

— А ты можешь чем-то подтвердить свои слова? — с подозрением спросил староста Нового Бримнора.

— Да. Пойдемте, у меня есть все доказательства.

Вся процессия зашла в дом. Симон косился на крестьян. На первом этаже они чувствовали себя относительно уверенно, а вот у лестницы замялись и стали подниматься лишь вслед за охотниками. Шрайбер предположил, что наверху они бывали только в одурманенном состоянии.

Когда они зашли в кабинет фрайзерра, Герхард стянул с вампира покрывало. Старосты с опаской следили, как охотник оттянул губы их господина, чтобы показать клыки. На крестьян это произвело должное впечатление, так что Герхард решил не открывать окна и не показывать, что случится с телом под солнечным светом.

— Вы жили в обмане. И ваши отцы тоже. Майиз растет точно также, как рожь, горох, репа, пшеница и все остальное. Я обошел весь дом и не увидел ничего, отдаленно напоминавшее бы алхимическую лабораторию. Фон Зольре просто пил вашу кровь.

Симон не был уверен, что речь Герхарда полностью убедила крестьян. Но они отнеслись к смерти фрайхерра достаточно практично. Старосты посовещались и решили поверить чужакам. Также они обошли дом и мельницу, нашли запасы зерна и продовольствия. После чего сговорились разделить их между деревнями и до появления нового хозяина Зольрштейна сообща пользоваться мельницей.

Симон решил, что деревенских старшин привлекла мысль какое-то время пожить своей головой. Не слушая указов господина и не выплачивая ему дань продуктами или кровью.

На прощание Герхард настоятельно посоветовал хоронить вампира исключительно ночью. Охотники погрузили Готтлиба в телегу, сами разместились на козлах. Симон взял поводья и неумело заставил кобылу идти. Они возвращались в город вместе с сокровищами и бумагами вампира.

* * *

Экстракт Герхарда из дневников фрайхерра фон Зольре:

Судя по записям, фон Зольре действительно принимал участие в экспедиции в Новый Свет. Тогда он еще не был фрайхерром, а старшим сыном и наследником. Если я правильно понял, то это четвертая экспедиция нашей страны под руководством капитана фон Шайтеля. Эскадра из пяти кораблей отплыла в тысяча пятьсот двенадцатом или тринадцатом году, вернулась в тысяча пятьсот девятнадцатом.

Эта первая экспедиция, которая достигла материка. Предыдущие добирались только до островов архипелага святого Луки. Фон Шайтель повел своих людей вглубь континента на юго-запад. Там они встретили местные племена, которые не знали наших злаков и выращивали только майиз. Чем закончилась встреча, в записях не указано, но судя по контексту, конфликта не было и отряд фон Шайтеля и племя обменялись товарами. В том числе семенами майиза.

Я показал початок с зернами несколькими знакомым морякам, из всех признал только один, говорит, что видел похожее растение в колониях. И посевы там высаживают без всяких манипуляций с кровью.

Из дневника не удалось понять, как получилось, что зерна майиза привез и решил выращивать только фон Зольре. В тысяча пятьсот девятнадцатом году он вернулся домой из экспедиции. К этому времени старший фон Зольре умер и наш знакомый вступил в наследство. В истории предыдущий год, пятьсот восемнадцатый, известен как год без лета. Большая часть посевов пропала во время летних заморозок, по всей стране был голод. Без урожая нечем было

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 80
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈