Попаданка для бастарда императора (СИ) - Анна Апрельская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его величество мрачно смотрел маговизор. Он точно знал, что Джонатан не причастен ни к чему подобному. Император тщательно следил за жизнью своего крестника.
— Нужно это остановить, — мрачно сказал Александр Славинский, выключая звук маговизора и поворачиваясь к сыну.
— Но как это сделать сейчас? Ситуация вышла из-под нашего контроля, — так же невесело отметил Константин. — Придется арестовать Джонатана.
— Ты что-то придумал? — заинтересованно посмотрел на наследника император.
— Нужно обмануть этого гада. А самим усиленно искать виновного. Но нам бы помощь не помешала. Что скажешь, папа? — загадочно произнес кронпринц.
— Это ты о чем? — сделал вид его величество, что не понял, о чем говорит сын.
— Я о магистре Тирсоне.
— Чем тебе поможет самый рядовой маг?
— Своей темной магией, отец, — многозначительно сказал его высочество, не спуская с родителя пристального взгляда.
— И давно ты знаешь? — устало вздохнул император.
— Примерно год. Я заметал ваши следы в том переулке, — удивил отца кронпринц. — Ты был прав, тогда нельзя было обнародовать реабилитацию темной магии. А вот сейчас как раз другой момент. Именно магистр Тирсон способен найти эманации темной магии, а судя по всему, наш враг не брезгует тьмой.
— И еще он хороший менталист. Ты посмотри, как резко все новостные каналы твердят эту чушь, — кивнул его величество на экран маговизора. — И им совершенно не страшно, что они говорят про крестника императора.
— Я также подумал об этом. У нас появился неучтенный менталист, — сказал Константин и на минуту задумался. — А ведь и на леди Луизу оказывали ментальное воздействие. Наверняка это все делал один маг.
— Скорее всего, так.
— А как может проявиться внезапный дар? — продолжал рассуждать принц.
— Если человек побывает на грани между жизнью и смертью, — завершил его мысль император.
— Значит, ищем кого-то из близкого круга Джонатана, кто выжил благодаря чуду.
— Не обязательно близкий круг, Костя. Это может быть и дальний родственник, тот, кому мешает Джонатан.
— Некто из дальней родни Уильяма Тревела недоволен тем, что именно Джонатан получил титул герцога Тревела? — произнес его высочество, вопросительно глядя на отца.
— Ты это о чем сейчас? — прорычал император.
— О том самом, папа, — сказал кронпринц, делая многозначительную паузу. — Ты пойми, может прийти такой момент, когда ты сможешь спасти Джо, только открыв всю правду.
— Ты и об этом знаешь, — констатировал факт Александр Славинский.
— Знаю. Не дурак же. Давно все понял. Поэтому и хочу помочь Джонатану.
— Не говори ему пока, — тихо попросил его величество. — Не надо…
— Это не моя тайна. Сам все расскажешь.
— Спасибо, сын, — с облегчением выдохнул монарх.
— Так что насчет магистра Тирсона? Ты дашь ему разрешение сопровождать нас с Джонатаном?
— Дам. Ты прав, пора темной магии поработать на империю.
***
К полудню того же дня к нам перенесся кронпринц с пожилым лордом в высоком котелке и строгом коричневом сюртуке.
— Я нашел вам управляющего. Это баронет Майкл Оксиром, — объяснил Константин, представляя мужчину. — Джонатан, у тебя есть час, чтобы передать дела герцогства и проститься с женой и матерью. Извини, больше дать не получится.
— Ваше высочество, что же теперь будет? — взволнованно поинтересовалась герцогиня.
— Через час мы с Джо перенесемся в столицу. Сначала к императору, после в Тайную канцелярию, где герцога Тревела показательно арестуют, — хмыкнул кронпринц.
— Но как же так? — непонимающе произнесла леди Роберта.
— А где в это время будет Джонатан? — спросила я, начиная догадываться о планах Константина.
— Вы верно все поняли, леди Елизавета, — улыбнулся мне наследник престола. — Но где мы будем с Джо, я не могу сообщить. Сам не знаю точно, все решит разговор с отцом.
Леди Роберта хотела еще что-то спросить, но ее остановил баронет Оксиром:
— Ваша светлость, если вы не против, то я бы хотел принять дела герцогства лично от лорда Джонатана.
— Вы совершенно правы, лорд Майкл, — согласился муж и повел нового управляющего в свой кабинет.
— Все будет хорошо, леди Роберта, — заверил герцогиню кронпринц. — Кстати, леди, вы останетесь в ТревелХолле?
— Мы только начали ремонт замка, дел еще много, — сказала я, показывая на обновленный главный холл Тревела. — Для меня будет лучше уйти с головой в дела, чем дни напролет думать о муже. Помочь я ему не помогу своим волнением, а себе заработаю депрессию или какую-нибудь другую болячку.
— Наверное, вы правы. Я рад, что у этого старого замка появилась молодая хозяйка, полная сил и идей, — одобрительно кивнул мне кронпринц и перевел взгляд на герцогиню. — А вы, леди Роберта, останетесь с невесткой?
— Да. И для меня будет лучше уйти в работу. Нужно проверить пару приютов и одну школу. Скучать мне будет некогда, — заверила Константина женщина. — Да, ваше высочество, проверьте ближайших родственников моего покойного мужа. Кто-то из них явно нацелен забрать у Джонатана ТревелХолл.
— Соглашусь с вами, леди. И я даже уже наметил нам с Джо первую жертву для проверки. Если это именно тот человек, то ему несдобровать, — пообещал Константин.
— Вы в курсе правды о… — не договорила герцогиня, вопросительно глядя на принца.
— Если вы об отце и Джонатане, то да, я давно уже обо всем догадался. И рад данному факту, — улыбнулся ей Константин.
— Я волнуюсь за Джо. Сколько бы ни прошло лет, он для меня единственный и любимый сын. Лишь бы с ним все было хорошо, — прошептала женщина, смахивая слезы со щек.
— Ваш сын, леди Роберта, со всем справится, да и мы поможем ему, — сказал кронпринц и посмотрел на часы, как раз в этот момент вернулся Джонатан.
— Константин, спасибо за толкового управляющего. Лорд Майкл почти с ходу вник во все. Теперь я спокоен за дела в герцогстве. Все основное я передал, с остальным он должен справляться сам, — сообщил муж, подходя ко мне. — Прости, родная, за вынужденную разлуку, — тихо произнес Джо, обнимая