Бэтмен возвращается - Крэг Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Босс! — клоун показал на обезьянку. — У неё записка!
Действительно, маленькое отвратительное существо сжимало в пальцах клочок бумаги. Пингвин вырвал у неё послание и распрямил смятый листочек.
«Дорогой Пингвин, — читал он. — Дети очень расстроены, что не смогут присутствовать на твоём празднике. Сегодня сплошные разочарования. Бэтмэн.»
Что? Детишек не будет?
Пингвин не сразу понял, что произошло. А потом потребовалось больше минуты, прежде чем он утихомирил свой гнев. Если бы только Летучая мышь попался в прицел его зонтика! Как же, где может быть герой, когда вы хотите его пристрелить? Там, где его невозможно найти!
Ладно, тогда Пингвин убьёт кого-нибудь другого. Он посмотрел на обезьянку. Зверёк поглядывал на него, подскакивая и танцуя на ледяном полу.
— Ты всего лишь посланец, — сказал Пингвин, главным образом для себя. — Нет никакого смысла стрелять в посланца.
Он схватил другой зонтик, тот, что был приправлен пулями, и выпустил весь магазин, до последнего патрона, в толстого клоуна.
Вот так. Теперь Пингвин чувствовал себя лучше.
Но он ещё не закончил. У него ещё много планов. Грандиозных планов. Смертоносных планов.
Но на этот раз он использует кого-нибудь другого, кому он может доверять.
39
Почему он не занялся этим в первую очередь?
В конце концов, он планировал свою кампанию годами, конструируя необычное устройство для управления мозгом и переделывая винтовки и тяжёлое вооружение, чтобы им могли манипулировать птицы. Но мечты о личной славе и узконаправленной мести повели его окружными путями. С другой стороны, эти мечты зависели от внешних факторов — людей и событий, на которые Пингвин не мог повлиять.
Он оглядел своих солдат — больше сотни крепких и выносливых. Пингвину и оставшимся циркачам из «Красного Треугольника» потребовался целый день, чтобы полностью экипировать их. Хуже того, они закончили прямо перед вечером под Рождество.
И что теперь? Пингвин долго и тщательно обдумывал свою речь, которая откроет ему двери к самому великому моменту его жизни.
— Мои пингвины! — торжественно начал он. — Мы стоим на пороге великих событий. Не страшно, если вы немного побаиваетесь. Многие из вас не вернутся назад.
Он умолк и смахнул накатившуюся слезу. Да, пришёл день его славы или, как ему больше нравилось думать об этом, — Операции «Натиск Пингвинов». Он предполагал, что когда-нибудь неизбежно придёт к этому моменту, особенно если учесть годы изнурительных исследований, позволивших открыть точные интенсивность и частоту сигналов, которые заставят пингвинов выполнить любую его команду. Вот одно из преимуществ жизни в канализации — у вас появляется масса времени для научных изысканий. Конечно, для радиосигналов Пингвина его солдаты будут чуть больше, нежели зомби, но именно это ему и было нужно. Не говоря уже о невероятной кровожадности.
Однако Пингвин должен был закончить свою волнующую речь.
— Благодаря Бэтмэну, пришло время наказать всех Господних детей, родившихся в семьях первыми, вторыми, третьими и четвёртыми! Он громко захохотал. — К чему делать различия? Мальчики и девочки — дьявол — они станут одинакового пола, когда их эрогенные зоны взлетят высоко в небо!
Пингвин взглянул на центр управления. За пультом сидела «Дама-с-собачкой»; над ней нависал целый ряд мониторов, найденных в своё время на свалках обоих павильонов Древнего Мира в уйме других разнообразных источников. Они принимали изображение со множества видеокамер, вывинченных из некоторых автоматических камер слежения и из магазинов бытовых удобств со всего Готем-Сити. И эти мониторы показывали каждый уголок спящего города.
Но если сейчас город спал, то скоро он будет мёртв.
— Вперёд, шагом марш! — скомандовал Пингвин. — Освобождение Готема началось!
Вся армия пингвинов повернулась через плечо, когда «Дама с собачкой» нажала соответствующую кнопку на пульте. Она щёлкнула переключателем, и пингвины зашагали в ногу к широкой канализационной трубе, ведущей в город.
Пингвин смахнул очередную слезу.
— Тот Барсук ограничился лишь тем, что украл Рождество, — объявил он жалким немногочисленным представителям человеческой расы, которые ещё оставались с ним. — Я убью его, посыплю перцем, порублю на мелкие кусочки и хорошенько перемолю кости зубами!
Да, думал Пингвин, облизывая губы.
Полнейшее жевательное удовлетворение.
Даже если Бэтмобиль повреждён, есть ещё не один способ патрулировать Готем-Сити. Особенно если вашей добычей станет такое существо, как Пингвин.
Бэтмэн вёл Бэтскибоат вниз по течению Готем-Ривер к главному туннелю канализации. Это будет первое настоящее испытание его нового механизма — изящного компактного чёрного катера, с обводами как и у Бэтмобиля. Комбинация скоростного катера и реактивных лыж.
Лабиринт канализации был тёмным и бесконечным, а перемены в течение многих лет делали фактически невозможным составление плана коммуникаций по городским данным. Пингвин мог скрываться здесь годами. Но теперь Бэтмэн знал, где искать.
Альфред обнаружил в эфире сигнал, схожий с тем, что Пингвин использовал для управления Бэтмобилем. Судя по всему, птицечеловек опять пытался провести свои трюки с дистанционным управлением. Но Бэтмэн развернёт эти трюки в обратную сторону, и тогда печальная участь Пингвина станет лишь вопросом времени.
Бэтмэн посмотрел на маленький экранчик перед собой. Мерцающая точка приближалась. Он поднял трубку радиотелефона, связанного с Бэтпещерой.
— Я приближаюсь к источнику сигналов, — объявил он в трубку.
— Буду готов, как только доберётесь, — ответил Альфред. Дворецкий снова отвечал за компьютерное обеспечение.
Мерцающая точка достигла центра экрана и засветилась с двойной интенсивностью. Пульт управления Пингвина был прямо по курсу.
— Я принял координаты, — добавил Бэтмэн. — Они…
Он повернул катер за угол по ходу канализационной трубы. Там, в свете его прожекторов было с полдюжины пингвинов.
Пингвины? Когда Бэтмэн просканировал всю группу, он заметил, что обмундирование птиц было не менее странно — у каждой ка голове был необычно выглядящий шлем и в придачу миниатюрная базука.
Так вот что контролировал Пингвин с помощью дистанционного управления. Птицы вскинули оружие, целясь в приближающуюся лодку. Самое время для манёвра-уклонения.
Бэтмэн включил реактивный двигатель и повёл катер по кривой канализационного хода. Катер рванулся вперёд и, поднявшись из воды, взбирался по кривой туннеля, пока Бэтмэн не перевернулся на мгновение вверх дном у потолка трубы.
Ракеты пингвинов взорвались позади, не причинив лодке вреда.
Бэтмэн продолжил вращение вдоль канализационного хода, опустив катер в воду по другую сторону противников. В этот момент пингвины были уже вне предела досягаемости, а в следующий — пропали из виду.
— Как я говорил… — продолжил Бэтмэн.
Он быстро передал дворецкому соответствующие координаты вместе с несколькими заключительными инструкциями.
Теперь-то они могут отстранить Пингвина от дел, от греха подальше.
Детишки мои, думал Пингвин, вы браво маршируете по улицам Готем-Сити, в любую секунду готовые взорвать город к чёртову пеклу. Они дадут набожным горожанам один или два урока, по крайней мере, тем, кто ещё остался в живых.
Он пробежал глазами по мониторам и увидел, что все отряды, кроме одного, уже заняли свои места. Последний задержался в туннелях канализации в результате небольшой путаницы, но и они уже выбирались из заранее предназначенных люков, чтобы занять позицию на Готем-Плаза.
«Дама с собачкой» посмотрела на большие часы. Действия разворачивались точно по графику.
— Десять, — начала она обратный отсчёт, — девять…
Пингвин с трудом сдерживал энтузиазм.
— Рождественский Вечер Разрушений! — сдавленно засмеялся он. Таким образом он даст понять Готему, как он относится к божьим праздникам!
— Восемь, — отсчитывала его помощница, — семь.
Пингвин ничего не мог с собой поделать. Его так и подмывало запеть.
— Тихая ночь, дикая ночь, — начал он.
— Все вопят, — подхватила «Дама с собачкой», — взорван Готем-Град.
Пингвины заняли позицию. Ларри проинструктировал их, как поднять базуки на угол максимального разрушения магазинов и их последних покупателей.
На этот раз Пингвин задумал подарить Готему самый большой рождественский фейерверк!
40
Альфред сидел за пультом управления, ожидая инструкций хозяина.
— Двадцать восемь градусов западнее, — повторил Бэтмен, дважды проверив координаты. — Получится?
Альфред набрал соответствующую команду на пульте управления.