Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту - Марк Цицерон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
4135
Сын Лепида женился на дочери Марка Антония.
4136
Народный трибун Луций Кассий, устраивавший игры в честь Аполлона от имени отсутствовавшего Гая Кассия. Ср. письмо DCCV, § 1. Луций Кассий не участвовал в заговоре против Цезаря.
4137
Это — или Долабелла, или Луций Эмилий Павел, консул 50 г., или Гай Марцелл, или Луций Марций Филипп, консул 56 г.
4138
Так как Гай Кассий был претором в 44 г., то он имел право быть избранным в консулы в 41 г. Кого Цицерон имеет в виду, неизвестно.
4139
Консул 65 г.
4140
Луций Юлий Цезарь, консул 64 г., брат Юлии, матери Марка Антония; он пытался добиться соглашения между Антонием и сенатом.
4141
Сервий Сульпиций Руф покинул Рим в мае 44 г. Ср. письмо DCCXXVII, § 3.
4142
Авл Гирций и Гай Вибий Панса.
4143
На Гая Кассия и Марка Брута.
4144
Марк Антоний.
4145
Речь идет о статуе Цезаря.
4146
Марк Антоний.
4147
Намек на то, что Цицерон постарался бы об устранении Антония вместе с Цезарем. Ср. письмо DCCCXVIII, § 1.
4148
Народный трибун Тит Каннуций, враг Марка Антония. Впоследствии он был казнен Октавианом.
4149
Марк Антоний. «Спасители отечества» — это участники заговора против Цезаря.
4150
Как наместник Сирии, Гай Кассий имел легатов.
4151
«Они» — это деньги; «враг» — это Гай Кассий. Ирония.
4152
Т.е. у Марка Антония, который и сам был рабом Цезаря.
4153
Очевидно, легат Корнифиция; так как после смерти Цезаря Корнифиций оказался на стороне сената, то Марк Антоний послал на смену ему Гая Кальвисия Сабина, но сенат 20 декабря 44 г. продлил полномочия как Корнифицию, так и другим наместникам, поставленным Цезарем.
4154
См. т. I, прим. 7 к письму LXIV.
4155
Незадолго до своего отъезда из Рима в Брундисий Марк Антоний обвинил Октавиана в попытке покушения на его жизнь; это произошло 5 или 6 октября.
4156
На Октавиана.
4157
Ирония. Ср. письмо CMIX, § 1.
4158
Легионы II, IV, XXXV и Марсов. Марк Антоний выехал навстречу им 9 октября. Марсов и четвертый легионы вскоре перешли на сторону Октавиана.
4159
См. прим. 4 к письму DCCXCII.
4160
Марк Антоний.
4161
Марку Бруту — в устранении Цезаря.
4162
Имеется в виду вторая филиппика, памфлет против Марка Антония, написанный в виде речи.
4163
С Антонием.
4164
Смысл: Цицерон готов воздержаться от распространения второй филиппики, которая явилась его ответом на выступление Антония в сенате 19 сентября.
4165
Ср. письмо DCCXXXVI, § 3.
4166
Возможно, должники Цицерона.
4167
Очевидно, Клодий, упоминаемый в письмах DCCXVII и DCCXVIII.
4168
Можно добавить: «угрожает Антоний». Так как Каниний Галл уже умер (ср. письмо DCCCV, § 3), то, возможно, что речь идет о конфискации его имущества.
4169
Марк Антоний.
4170
Военные действия Секста Помпея против цезарианцев в Испании. Бальбилий, видимо, друг Цицерона, находившийся в войсках Секста Помпея.
4171
Другой возможный перевод: «насчет усадьбы Анния». Виселлия — неизвестное нам лицо.
4172
Ср. т. II, письмо CCXLIX, § 10.
4173
Испорченный текст.
4174
Можно дополнить: «проверю» или «тебе сообщу».
4175
Квинт Цецилий Басс, поднявший восстание в Сирии. Ср. письмо DCCXIII, § 3. Речь идет о военных приготовлениях республиканцев.
4176
Цезарианцев.
4177
Ирония: намек на неаккуратность Долабеллы в возврате Цицерону приданого умершей Туллии.
4178
См. т. II, прим. 19 к письму CCCCLXX.
4179
Т.е. делец. Ср. т. II, письмо CCCXCII, § 5.
4180
Сочинение «Об обязанностях».
4181
Миртил — раб, заподозренный Марком Антонием в подготовке покушения на его жизнь и будто бы подкупленный Децимом Брутом. Ср. письмо DCCXCIX, § 5.
4182
Вторая филиппика.
4183
Децим Брут был намечен Цезарем в консулы на 42 г. (вместе с Луцием Мунацием Планком). Как императора его приветствовали его солдаты за военные действия против альпийских племен.
4184
Очевидно, Децим Брут желал постановления сената о благодарственных молениях (суппликации), что явилось бы подтверждением объявления его императором. См. т. I, прим. 1 к письму XV.
4185
Современные Савойя и Пьемонт.
4186
В сенате.
4187
Города в Кампании.
4188
Серебряная монета, около 40 копеек на наши деньги.
4189
Поселения ветеранов.
4190
Имя Цезаря, возраст — 19 лет. Ср. письмо DCCXLVII, § 2.
4191
Это был легион, набранный Цезарем в Галлии. Название его объясняют тем, что солдаты этого легиона носили на шлемах пучок перьев, напоминавший хохолок жаворонка, или тем, что на значках легиона был изображен жаворонок. Солдат этого легиона называли «жаворонками» (alaudae).
4192
Из четырех легионов, прибывших из Македонии в Брундисий, Марсов легион к этому времени уже перешел на сторону Октавиана; три других двигались вдоль берега Адриатического (Верхнего) моря в сторону Аримина; четвертый легион вскоре также отпал от Антония.
4193
Антоний предложил каждому солдату по 100 денариев.
4194
Цецина.
4195
Октавиан.
4196
Намек на устранение Октавиана насильственным путем. Ср. письмо CCCCLXXVI, § 1.
4197
Ср. следующее письмо.
4198
Ср. письмо DCCXCVII, § 1.
4199
Т.е. Децима Брута, наместника Цисальпийской Галлии.
4200
Очевидно, речь идет о II филиппике, так как ниже говорится о Сикке.
4201
Ср. письмо DCCLIX, § 4.
4202
Текст испорчен; предложены чтения: 1) ab asta — от страсти, от вожделения; 2) от Септимии; 3) ab ista, т.е. от этой (имеется в виду та же Септимия). Ввиду своего расположения к Сикке, Цицерон воздерживается от упоминания о близких отношениях между Марком Антонием и Септимией, женой Сикки.
4203
Гомер, «Илиада», XX, 308.
4204
Марк Антоний.
4205
Чтения различны: 1) sine φαλλῷ Luciliano; φαλλός — мужской половой член; 2) sine vallo Luciliano — без препятствий со стороны Луцилия; 3) sine φραγμῷ Luciliano — без оговорок со стороны Луцилия. О Луцилии см. прим. 5 к письму DCCXXXVII.
4206
Фадия, вторая жена Антония, была дочерью вольноотпущенника.
4207
Вторая филиппика.
4208
Это место было истолковано как цитата из письма Аттика, отметившего свободу слова во время триумвирата Помпея, Цезаря и Красса. Был также усмотрен намек на трех любовников Септимии или трех братьев Антониев (Марк, Луций, Гай).
4209
Секст Педуцей, друг Цицерона и Аттика
4210